Автор Неизвестeн
Он новый анестезиолог в частной клинике. Она экономист и управленец, настоящая бизнесвумен, которая сталкивается с цинизмом нового сотрудника. Он не привык уступать, она — проигрывать. Что будет, когда два характера столкнутся? Скандал, страсть или любовь?
Заканчивался год 1895-й. Это значит, что на земле Владимир Ильич Ульянов прожил уже четверть века. Его сверстники по симбирской гимназии, Казанскому и Петербургскому университетам служили, произносили речи в судах, делали карьеру на государственной и частной службе, заводили собственное дело. Помощник присяжного поверенного Ульянов шел к цели жизни иным путем...
Рассказ итальянского писателя Гаспаре Бурджио из сборник "A piccoli sorsi" ("Небольшими глотками"). Перевод с итальянского и обложка Ольги Боочи
Жизнь состоит из чёрно-белых полос, в прошлом герцогиня, затем вдова, а теперь преподавательница по целительству в магической академии Абигайл Уитвор это точно знает. И к изменениям относится весьма философично, не собираясь впускать в свою жизнь никаких потрясений. Только вот жизнь плевать хотела на намерения молодой вдовы, она упрямо подбрасывает ей то странные сны, слишком яркие для обычных сонных грёз, то двух поклонников, у каждого из которых столько тайн, что голова прямо-таки идёт кругом. А ещё в академии регулярно пропадают студенты, в коридорах часто слышат отчаянный детский крик, а самой Абигайл не даёт покоя некто с огненными крыльями и лицом, надёжно закрытым золотой маской.
Во вселенной всё взаимосвязано. Нет такого поступка, нет такого жеста или слова, которые не влияли бы на состояние вещей в Мироздании. Это утверждение есть краеугольный постулат в тайном учении логостов, чья немногочисленная секта существует почти три тысячи лет.
Он не ангел. Демон. Жестокий, расчетливый убийца. Воин Когорты. Ключ Карателя. А ещё он — молодой парень, перемолотый безжалостным миром рабовладельческой Катарении, измученный приходящими к нему из лабиринтов сумерек голосами прошлого, которое он так стремится забыть. И лишь данное Слово заставляет его двигаться вперёд, открывая глаза новому дню. Имя ему Адш.
«Пушкин не только наша неизменная любовь, но еще и первая любовь. На заре нашего народного самосознания русское общество в нем впервые познало, говоря его же стихом, тот «первый пламень упоенья», который оставляет неизгладимый след в благодарной памяти сердца…»
Оборотни существуют. И, да, я – оборотень. Самка. Мне скоро исполнится двадцать один год и придётся выйти замуж, а точнее связать себя с волком из другой сильной стаи для объединения родов в более могущественный, согласно Непреложному Закону волков. В общем, всё как у людей. Думаете, это династический брак без любви и симпатии? Да, у многих так и случается. Мне повезло, у меня нет. Я влюблена в своего волка, своего будущего мужа
Гладкая поверхность Вашей щеки легко укачивает Вас после улетучивания всех Ваших мыслей. Инициация облегчения Вашей головы пока Вы расслабляетесь все больше и больше подводит Вас к ощущению вашего пульса посредством улетучивания всех Ваших мыслей...
Викентий Викентьевич Вересаев в мемуарах вспоминает: в детстве он считал, что предисловия авторы пишут для собственного удовольствия. Вероятно, в еще большей мере он отнес бы это к составителям сборников чужих произведений. Но это все-таки не совсем так. У предисловий есть и другие задачи. Одна из них - ввести предполагаемого читателя в круг идей предлагаемых произведений. Те, кто собираются приобрести или по крайней мере прочитать данный сборник, могут быть разделены на несколько групп. Одни, увидев подзаголовок "фантастика", не глядя дальше, хватают его...
Геологи вольны выбирать себе маршрут, даже на чужой планете. Мрачное небо катилось над вездеходом, повторяя изгибы ущелья. Камни стучали под гусеницами не так, как на Земле, — резче, грубей. Они обнаружили базу инопланетников: под защитным куполом тихо мерцало озеро. Как преодолевают преграду люди во всех вселенных? Ясное дело, по человечески грубо просверлив, или продолбив. Легко сломать красоту.
предназначена для служебного пользования экипажами изделия
Обычный день в сумасшедшей волшебной школе.
Литературные имитации, пародии и просто стеб.
Таня Сторожева - обыкновенная банковская служащая. И работа у нее самая обыкновенная, и жизнь. За одним небольшим исключением. Иногда она видит чужие сны... А в остальном все как у всех. - Вот только шеф отдела, кажется, умеет проходить сквозь стены или растворяться в воздухе, лучшая подруга гадает на картах так, что может запросто ответить на вопрос, какой номер был у машины бандитов, ограбивших инкассаторов, сестра, когда ей лень протирать стол от пыли, запускает рукотворный смерч. А институтская подружка может превращаться в собаку...
Фантастические рассказы из пятнадцатого выпуска художественно-географической книги «На суше и на море».
Рейчел Линден — школьная учительница, решившая сменить место жительства и работу после развода. Теперь же эта дама намерена повеселиться, и не с кем-то, а с Деккером МакКонелом, телохранителем, чьи таланты в постели заставляют её таять. До тех пор, пока не узнаёт, что его мотивы опасны настолько же, насколько и порочны…
Для дошкольного возраста.
Сто двадцать пять лет — долгий срок для влюбленности. Именно столько времени прошло с тех пор, как Бет Аргенис впервые встретила Каллена «Скотти» Макдональда, и он мгновенно стал звездой ее самых горячих снов. Тогда он спас ее от Бессмертного Изгоя. Теперь Бет — Охотница за изгоями — и чертовски хорошая. Ее больше не нужно спасать, несмотря на то, что думает Скотти. Что ей действительно нужно, так это неистовое, дикое желание, которое, наконец, вспыхивает между ними. Скотти не решался объявить Бет своей. Но один взрывной поцелуй подтверждает то, о чем он давно подозревал: она его спутница жизни. Но Бет сильная, бесстрашная, красивая… и вечно влипает в неприятности. Если он не хочет потерять ее навсегда, ему придется переосмыслить все, что он когда-то думал о любви и судьбе, а также противостоять врагу, который ужасающе близок. Примечание Бет — лучшая подруга Дрины, сводная сестра и единственная семья, которая у нее осталась. Поэтому, когда Дрина спросила ее, не хочет ли она переехать из Испании, чтобы присоединиться к ним в Канаде, Бет не долго думала об этом. И теперь, когда Мортимер отчаянно нуждается в опытных силовиках, чтобы пополнить их сократившееся число, возможность перевода из Испании в Канаду и непосредственно на работу — идеальное время… Только не все довольны ее внезапным переездом.
Hемного пpедыстоpии. Эти две вещи, ктоpые тут, были написаны мной (Дмитpием Сапелкиным) и Дмитpием Богатыpевым по поводу пpоходившего в давние годы так называемого "фестиваля инфоpматики". В наших кpаях оный пpоходил впеpвые, это было году эдак в 1991 или 92, а мы были в команде школы. Одно из заданий, котоpые следовало исполнить, пpедставляло собою стенгазету. Hаша стенгазета носила гоpдое название "Остеохондpозз". В ней имелось опpеделенное количество каpтинок, на котоpых фигуpиpовали поpазительные чудеса электpоники в виде микpокалькулятоpов. Каpтинки назывались "Поставим МК на дело выявления классовых вpагов", "Подвиг Раскольникого", "Удаpим мозолистым калькулятоpом pабочего класса по буpжуазным недобиткам" и т.п. Помимо каpтинок в газете существовали pовно две статьи, котоpые и пpедоставлены вашему всепоглощающему вниманию. К сожалению, умудpенные pазличными событиями своей жизни судьи не сумели оценить нашу газету по достоинству, pавно как и пъесу "кpасная шапочка" на английском языке с текстом на компьютеpные темы, и в pезультате мы в те годы завоевали почетное четвеpтое место.