Автор Неизвестен
Источник - http://lib.pushkinskijdom.ru/Default.aspx?tabid=2172Подготовка текста Н. Ф. Дробленковой, перевод и комментарии Н. Ф. Дробленковой и Л. С. ШепелевойЖитие Алексия человека Божия было известно на Руси с XI в. Самый ранний текст древнерусского перевода Жития сохранился в списке XII в. в составе пергаменного сборника «Златоструй» (точнее — в составе «Торжественника», включенного в «Златоструй»). Остальные списки древнейшей редакции, текст и перевод которой публикуются, представлены более поздними рукописями, датирующимися XIV—XIX вв.Житие посвящено христианскому подвижнику Алексию (в переводе с греч. — заступник, защищающий от несчастья, спаситель), который в юности отрекся от богатства и мирской суеты и, следуя своим убеждениям до последних дней жизни, стоически свершил подвиг добровольного нищенствования. События происходят на рубеже IV—V вв. в Риме при императорах-соправителях Гонории и Аркадии и папе Иннокентии I, а также — во владениях Римской Восточной (Византийской) империи, Каппадокии, Киликии, Осроене и в Сирии. Легенды о Божием человеке известны всем христианским литературам: древнейшая из них — сирийская (еще безымянная), сложенная в районе Эдессы «сирьской», где начинал подвижничество святой (сохранилась в списках V—VI вв.); греческая версия возникла в середине VIII в. (известна в списках X—XII вв.); в IX в. появилась латинская версия, основанная на греческой; далее появляются переводы с греческого и латинского на другие языки, в том числе и на славянские.Как полагает в своем монографическом исследовании памятника В. П. Адрианова-Перетц (Адрианова В. П.Житие Алексия человека Божия в древней русской литературе и народной словесности. Пг., 1917), текст Жития пришел на Русь не прямо из Византии, а через южнославянскую письменность, тем не менее древнерусский перевод близок греческому оригиналу. (К византийской традиции восходит также и русская иконография, изображение лика святого Алексия в миниатюрах лицевых рукописей Жития).Особую популярность Житие приобрело в царствование Алексея Михайловича, небесным патроном которого был святой; тогда была составлена Служба святому Алексию человеку Божию (издана в 1671—1674 гг.). Вторая половина XVII в. — время возникновения лучших литературных обработок Жития, появления драматических произведений на житийную тему, украинской драмы «Алексий, Божий человек» (1672—1673), «Слов» Симеона Полоцкого, Лазаря Барановича, «Поучений» Стефана Яворского, вирш. К XVII в. В. П. Адрианова-Перетц относит также и сложение духовного стиха о св. Алексии человеке Божием, органически соединившего черты книжного Жития с фольклорными, былинными традициями и до начала XX в. распространявшегося в России, Белоруссии и на Украине народными певцами-профессионалами, «каликами перехожими», сказителями-былинщиками, слепыми певцами, лирниками.Мотивы Жития отразились не только в ряде древнерусских агиографических сочинений, но и в произведениях писателей XIX—XX вв., в частности в романе Φ. Μ. Достоевского «Братья Карамазовы».Текст Жития Алексия человека Божия опубликован и выверен по рукописи XII в. —РНБ, F.п.I.46, л. 98—100, а отсутствующее в ней начало (до слов: «...яко достоин есть царства небесьнаго...») воспроизведено по списку XVI в. —БАН, 21.7.15, л. 31—99. Внесение в издание текста необходимых исправлений опирается на их подробное обоснование в исследовании В. П. Адриановой-Перетц (с. 457—475).
Популярные произведения и переложения классических мелодий для учащихся старших классов ДМШ.
В сборник включены известные издания переписки Пушкина с его современницами, а также воспоминания о Пушкине М. Н. Волконской, Н. А. Дуровой, А. П. Керн и др. Письма предварены статьей Л.Гроссмана об особенностях эпистолярной культуры в эпоху Пушкина.
ЧТО РўРђРљРћР• «СЛОВА ВАНТАЛЫ»«Слова Ванталы» — канонический текст старой китайской философской школы Дао Цзи Бай, что в традиционном приблизительном переводе значит «Путь к Высшей Ясности».Время появления учения (и текста) относится примерно к 12 веку, когда дзен-Р±СѓРґРґРёР·м (чань) развился в Тибете, и китайский перевод «Сутры о Вималакирти» уже существовал, хотя один из последователей Дао Цзи Бай Р•. Висляев сообщал о свидетельствах более поздней датировки (16 век).К сожалению, РјС‹ не располагаем китайским текстом, по которому можно было Р±С‹ более точно определить возраст. Р
Я всегда была серой мышкой. Меня никто не замечал. В свои 17 лет я ни разу ни с кем не встречалась. Моей мечтой была популярность: Парни бегают за тобой, приглашают на свидания, просят твой номер телефона. Но этому не суждено было случиться, пока я не совершила огромную ошибку…Крис Браун имел все, о чем можно мечтать: хорошая обеспеченная семья, хорошие друзья, будущая карьера футболиста и очаровательная девушка. Однажды все это потеряло смысл. Он собирался все бросить, но ему помешала Эшли Бенсон.
Лилы Господа Нрисимхадевы, в том числе происходящие и в наше время, откроются перед читателем на страницах этой небольшой книги.
Путеводитель по Святой Горе Афон издан в 1994 году Русским Монастырем Св. Великомученика Пантелеимона.Р
Две мировые ядерные войны, активное применение жестких излучений, вызывающих прорыв в нашу реальность неведомых Тварей из преисподней. Планета истощена, правители завязли в глупых стычках. Идеолог Свободной Республики Аквидар начинает возрождение былой мощи.Пародийная повесть, написанная во время пары по Всемирной Истории.
Свиньи… Мы так любим свинину. Мясо! И сало!Перенимаем опыт датчан.