Эрик Фрэнх Расселл знаменит не только тем, что он первым из британцев заслужил престижную премию «Хьюго» и что его имя занесено в списки Зала славы научной фантастики и фэнтези. Из-под его пера вышло и разлетелось по всему свету множество увлекательных, пронизанных юмором и добротой историй, и они уже давно считаются классическими. Данную книгу составили лучшие пять крупных произведений этого своеобразного английского писателя. В их числе «Зловещий барьер», получивший титул одного из самых фантастичных и потрясающих воображение романов.
Эрик Фрэнк Рассел
Андромедянин Хараша Вэнеш был гипнотистом самой высшей пробы и работал без осечки. Он воздействовал на мыслящий мозг с любого расстояния и за тысячную долю секунды успевал убедить его в чем угодно. Обработав пятьдесят миров, Вэнеш мог считать, что и пятьдесят первый уже у него в кармане. Но этим пятьдесят первым миром на его пути была Земля, обитатели которой не склонны сдаваться без боя…
Сборник представляет собой лучшее из зарубежной научной фантастики, опубликованной в издательстве "Знание" за 20 лет. Это своеобразное продолжение и логическое развитие уже выпущенного тремя изданиями сборника "Научная фантастика. Библиотека "Знание", где собрана фантастика отечественная. Даже на фоне нынешнего изобилия подобной литературы данный сборник вряд ли оставит читателей равнодушными, достаточно перечислить всего несколько имен — Роберт Хайнлайн, Рэй Брэдбери, Генри Каттнер, Пол Андерсон, Курт Воннегут, Майкл Дж.Коуни, Роберт Силверберг, Филип Дик… Все рассказы редко переиздавались, и новое поколение читателей, не имевшее возможности купить все сборники "НФ" издательства "Знание", сразу получит коллекцию "всего самого лучшего".Рассчитана на широкий круг читателей.СТАРАЯ ГВАРДИЯ…………………………………………………………………………………………………………….. 3Эрик Фрэнк Рассел. Абракадабра. Перевел с английского Д.Горфинкель…………………………….. 3Г.Л.Лэк. Упрямый робот. Перевела с английского Э.Башилова…………………………………………… 18Роберт Хайнлайн. Дом, который построил Тил. Перевел с английского Д.Горфинкель……… 24Рэй Брэдбери. Ветер из Геттисберга. Перевел с английского А.Бурмистенко…………………….. 44Генри Каттнер. Пчхи-хологическая война. Перевел с английского В.Баканов……………………. 58Теодор Старджон. Бизнес на страхе. Перевел с английского Ю.Эстрин…………………………….. 75ЗОЛОТОЙ ВЕК………………………………………………………………………………………………………………….. 91Роберт Блох. Поезд в ад. Перевел с английского Д.Горфинкель………………………………………….. 91Пол Андерсон. Бесконечная игра. Перевел с английского Б.Антонов……………………………… 103Джек Финней. О пропавших без вести. Перевела с английского З.Бобырь………………………… 114Роберт Абернати. Человек против города. Перевел с английского А.Григорьев……………… 128Деймон Найт. Кукловод. Перевела с английского С.Васильева………………………………………….. 138Ллойд Биггл-младший. Музыкодел. Перевела с английского Г.Усова………………………………. 142Уаймен Гвин. Планерята. Перевела с английского Нора Галь……………………………………………. 180Курт Воннегут. Гаррисон Бержерон. Перевел с английского М.Загот…………………………….. 200НОВАЯ ВОЛНА………………………………………………………………………………………………………………. 207Майкл Дж.Коуни. Р/26/5/ПСИ и я. Перевела с английского Е.Ванслова……………………………. 207Стивен Кинг. Сражение. Перевел с английского Л.Володарский………………………………………… 223Роберт Силверберг. Конец света. Перевел с английского В.Баканов……………………………… 230Ларри Нивен. Прохожий. Перевел с английского О.Битов………………………………………………… 237Филип Дик. Военная игра. Перевел с английского В.Баканов……………………………………………… 251ВЛ. ГАКОВ. Бесконечная фантастика (Вместо послесловия)……………………………………………….. 267
Ллойд Биггл-младший , Пол Андерсон , Стивен Кинг , Теодор Старджон , Эрик Фрэнк Рассел
Ричард Брансом работает в секретном военном институте, из которого в последние два года начали пропадать сотрудники. Однажды, сидя в кафе, Брансом услышал разговор двух шофёров о том, что около города Бельстон найден труп женщины, убитой много лет назад. Брансом внезапно вспоминает, что он двадцать лет назад убил и закопал недалеко от Бельстона девушку по имени Элайн Лафарк. Боясь возмездия, Брансом пускается в бега. Но, как и большинство преступников, его тянет на место преступления. Попав в Бельстон, Брансом узнаёт, что никакого трупа тут не находили, и начинает сомневаться в своей памяти. Кто и зачем внушил Брансому, что он убийца?
В седьмой том серии "Библиотека фантастики" вошли четыре произведения крупнейшего писателя Великобритании Эрика Френка Рассела. Нестандартное построение сюжета и динамичность - главная отличительная особенность романов, повестей и новелл этого замечательного автора.
В сборник включены повести и рассказы зарубежных (в основном, американских) писателей, дающие непростой и неоднозначный взгляд научной фантастики на религию. Помимо сложных философских вещей, таких как "Двадцать первого путешествия Ийона Тихого" Станислава Лема или "Выше звезд" Урсулы ле Гуин, в сборник включены приключенческие и юмористические рассказы и миниатюры. Впервые на русском языке, здесь была напечатана великолепная повесть Урсулы Ле Гуин "Новая Атлантида". Содержание: * Вл. Гаков. Мудрая ересь фантастики (эссе) * Эрик Ф. Рассел. Единственное решение (пер. В. Баканова) * Рэй Брэдбери. Человек (пер. Н. Коптюг) * Энтони Бучер. Валаам (пер. А. Корженевского) * Пол Андерсон. Царица ветров и тьмы (пер. А. Корженевского) * Роберт Силверберг. Добрые вести из Ватикана (пер. А. Корженевского) * Джон Браннер. Иуда (пер. А. Корженевского) * Энтони Бучер. Поиски святого Аквина (пер. А. Корженевского) * Артур Кларк. Девять миллиардов имен Бога (пер. Л. Жданова) * Станислав Лем. Двадцать первое путешествие Ийона Тихого (пер. К. Душенко) * Фредерик Браун. Ответ (пер. В. Баканова) * Роберт Силверберг. Пастырь (пер. А. Корженевского) * Роберт Шекли. Битва (пер. И. Гуровой) * Роберт Шекли. Бухгалтер (пер. В. Баканова) * Теодор Когсуелл. Стена вокруг мира (пер. Е. Кубичева) * Альфред Бестер. Вы подождете? (пер. В. Гакова, В. Гопмана) * Боб Шоу. Обратная связь (пер. В. Баканова) * Урсула Ле Гуин. Выше звезд (пер. И. Тогоевой) * Станислав Лем. Маска (пер. И. Левшина) * Артур Кларк. Звезда (пер. Л. Жданова) * Деймон Найт. Восславит ли прах тебя? (пер. В. Гопмана) * Урсула Ле Гуин. Новая Атлантида (пер. И. Тогоевой)
Артур Чарльз Кларк , Пол Уильям Андерсон , Рэй Дуглас Брэдбери , Урсула Кребер Ле Гуин , Эрик Фрэнк Рассел
Поклонники классической научной фантастики! Кто из вас не знает имени Эрика Фрэнка Рассела? И правда — трудно, наверное, найти в нашей стране любителя научной фантастики, не знакомого с именем человека, на книгах которого выросли все мы — поколение за поколением. Автора рассказов «Мы с моей тенью» и «Небо, небо», «Пробный камень» и «Мыслитель» — и множества других произведений, буквально знакомивших нас всех с «золотым веком» англоязычной фантастики? Автора тонкого, мудрого и откровенно, весело ироничного? Перед вами — Эрик Фрэнк Рассел в лучшей, блестящей своей форме. Перед вами — «Безумный мир». А вы — лично вы — уверены, что наша Земля не обратится однажды в тотальную «психушку Вселенной»? Перед вами — «Оса». Невероятные, озорные, увлекательные похождения «космического суперагента», засланного на далекую планету… Перед вами — «Космический марафон». Люди, пришельцы и роботы — в мыслимых и немыслимых сюжетных комбинациях. Не пропустите! В первый том трехтомника Э. Ф. Рассела вошли два несвязанных романа и сборник связанных рассказов (ошибочно представленный в книге как роман), обрамленные статьей о творчестве автора и библиографией. Содержание: Андрей Балабуха. Систематизатор безумий, или О балансировании на грани (предисловие), с. 5–18 Эрик Фрэнк Рассел. Безумный мир (роман, перевод Б. Минченко), с. 19–296 Эрик Фрэнк Рассел. Космический марафон (сборник), с. 297–512 Пролог. Эл Стор (рассказ, перевод П. Киракозова), с. 299–323 Часть первая. Путешествие на Механистрию (повесть, перевод П. Киракозова), с. 324–388 Часть вторая. Путешествие на Симбиотику (рассказ, перевод П. Киракозова), с. 389–455 Часть третья. Путешествие на Гипнотику (рассказ, перевод П. Киракозова), с. 456–512 Эрик Фрэнк Рассел. Оса (роман, перевод Г. Весниной), с. 513–717 Краткая библиография произведений Э. Ф. Рассела, с. 718
Земляне, в особенности правители государств, как это и следовало ожидать, доигрались и устроили таки заваруху с печальными последствиями. Р
Он был один во тьме — и никого больше. Ни голоса, ни шепота, ни тепла другого сердца. Кромешный мрак, одиночество. Тюрьма без приговора, наказание без преступления. Лишь одно он воспринимал — себя. А раз единственные доступные средства и силы лежат внутри, значит, он сам, настоящий ученый, должен стать инструментом своего спасения. Он создал обширнейшую грезу, мечтание неизмеримой сложности, конкретное и воплотимое до последней точки и запятой. fantlab.ru © ozor
Повести основоположника американской социальной фантастики Роберта Хайнлайна «Пасынки вселенной» и классика английской фантастической литературы Эрика Фрэнка Рассела «И не осталось никого» объединяют темы пытливости человеческой мысли, стремления к свободе, борьбы человеческого духа против любых форм консервативного мышления, имперской психологии и бюрократизма, препятствующих свободному развитию личности и общества в целом.
Роберт Энсон Хайнлайн , Эрик Фрэнк Рассел
Р
На планете Ора находится множество растений и животных, но каждое из них только в одном экземпляре. На этой же планете оказался Стив Эндер. Чтобы починить свой корабль и продолжить полёт, ему нужна проволока. Найдет ли он её на этой планете?
Сборник зарубежной фантастики «Фата-Моргана 2» продолжает одноименную издательскую серию. Кроме произведений, ранее не переводившихся на русский язык, полностью и впервые репродуцируется популярный в 1920-х годах сборник «Борьба с химерами». Читатель познакомится также с очерками об аномальных явлениях известного английского писателя-фантаста Эрика Фрэнка Рассела.
Абрахам Грэйс Меррит , Дэвид Келлер , Кэтрин Люсиль Мур , Сирил М. Корнблат , Эрик Фрэнк Рассел
Общество достигло невероятных высот развития. В результате процесса омоложения человек мог жить неопределенное количество времени. Но для людей, жаждущих смерти существовал Терминал Жизни, который власти возвышали, как вершину человеческого гения. Дуглас Мейсон пришел в Терминал Жизни с определенной, четко поставленной целью. Но была ли эта цель – смертью?
Содержание: Кир Булычёв. МИР БЕЗ ВРЕМЕНИ (роман) Хенри Слизар. УБИЙСТВО С ОТСРОЧКОЙ (рассказ, перевод Г. Дмитриева) Юрий Маслов. ТИП-ТИП (рассказ) Эрик Фрэнк Рассел. ПОДАРОК ДЯДЮШКИ ДЖО (рассказ, перевод Б. Клюевой) Мир курьёзов ФАНТАСТИЧЕСКИЙ ПРОРОК. Интервью с А. Казанцевым Михаил Бенсман, Дмитрий Антонов. Содержание «Искателя» с 1961 г по 1996 г.
Кир Булычёв , Хенри Слизар , Эрик Фрэнк Рассел , Юрий Маслов
Однажды ожила каменная гора, похожая на фигуру мыслителя. Это и в самом деле оказался мыслитель, который тысячу лет провел в раздумьях над сложной задачей. Очнувшись, он тут же схватил крестьянина Хосе Фелипе и потребовал у него новую задачу, иначе — смерть. Р
Земля и ее союзники – в состоянии войны с вражеским альянсом. Пилот-скаут Джон Лиминг захвачен, он становится военнопленным одной из малопривлекательных рас врага. Не имея ничего лучшего под рукой, Лиминг намеревается вести психологическую войну, и убеждать его захватчиков, что каждый человек имеет контакт с неосязаемым симбиотом (известным как Юстас), уничтожающим своих врагов.
Вынырнув из гиперпространства трое космонавтов поняли, что они заблудились в бесконечной черноте космоса и топлива осталось на один, последний бросок. Прыгнуть можно еще раз, вот только куда?
Ригелианский корабль прибывает на Землю с целью захвата образцов жизненных форм и изучения поведения людей. Техническое превосходство над земной техникой и способность регилиан принимать любые формы, в том числе человека, несколько «расслабили» завоевателей. Самоуверенность сыграла с ними злую шутку…