Лев Николаевич Толстой

Все книги автора Лев Николаевич Толстой (1373) книг

Детство. Отрочество. После бала. Кавказский пленник
Детство. Отрочество. После бала. Кавказский пленник

В книгу вошли повести «Детство» (1852) и «Отрочество» (1854), рассказы «Кавказский пленник» (1872) и «После бала» (1886).Читатель знакомится с Николенькой Иртеньевым, добрым, ласковым мальчиком, любящим своих родителей и всех на свете и интересующимся абсолютно всем, что его окружает. Писатель исследует поведение, мысли и чувства ребёнка в различные моменты его жизни, показывает этапы его взросления и становления личности.Рассказ «Кавказский пленник» о русских офицерах Жилине и Костылине в плену у горцев отчасти основан на реальных событиях, произошедших с Л. Н. Толстым во время его службы на Кавказе.В основе рассказа «После бала» лежат события, произошедшие со старшим братом Л. Толстого Сергеем. Сергей Николаевич был влюблён в дочь военного начальника и бывал у них в доме. Но после увиденного им избиения беглого солдата под руководством отца девушки, чувства влюблённого быстро охладели, и он отказался от намерения жениться на ней.

Лев Николаевич Толстой

Классическая проза ХIX века
Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»
Полное собрание сочинений. Том 20. Варианты к «Анне Карениной»

Настоящее издание представляет собой электронную версию 90-томного собрания сочинений Льва Николаевича Толстого, вышедшего в свет в 1928—1958 гг. Это уникальное академическое издание, самое полное собрание наследия Л.Н.Толстого, давно стало библиографической редкостью. В 2006 году музей-усадьба «Ясная Поляна» в сотрудничестве с Российской государственной библиотекой и при поддержке фонда Э. Меллона и координации Британского совета осуществили сканирование всех 90 томов издания. Однако для того чтобы пользоваться всеми преимуществами электронной версии (чтение на современных устройствах, возможность работы с текстом), предстояло еще распознать более 46 000 страниц. Для этого Государственный музей Л.Н. Толстого, музей-усадьба «Ясная Поляна» вместе с партнером – компанией ABBYY, открыли проект «Весь Толстой в один клик».

Лев Николаевич Толстой

Русская классическая проза
Юность. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 2.
Юность. Полное собрание сочинений в 90 томах. Том 2.

Повесть "Юность" -- завершающая трилогию Л.Н. Толстого. Сюжет повести описывает университетскую жизнь Николая и его товарищей-сокурсников в пору юношества. Объём сюжета по сравнению с прошлыми частями трилогии («Детство» и «Отрочество») стал намного больше и раскрепощённей. Повесть наполнена философскими размышлениями и различными событиями, которые могут произойти с любым юношей. В третьей части трилогии значительно углубляется психологическое содержание образа Николеньки Иртеньева. Пробудившееся стремление к добру приводит к полной переоценке себя и окружающего, герой вновь обретает утраченные в отрочестве силу и теплоту чувств. Благотворное влияние на Николеньку оказывают его новые товарищи — студенты-разночинцы. «Задача Ваша ужасна, и Вы её выполнили очень хорошо. Ни один из теперешних писателей не мог бы так схватить и очертать волнующий и бестолковый период юности. Для людей развитых Ваша "Юность" доставит великое наслаждение, и если кто Вам скажет, что эта вещь хуже "Детства" и "Отрочества", тому Вы можете плюнуть в физиогномию. Некоторые главы сухи и длинны, например, все разговоры с Дмитрием Нехлюдовым…  …избегайте длинных периодов. Дробите их на два и на три, не жалейте точек. С частицами речи поступайте без церемонии, слова что, который и это марайте десятками. Иногда Вы готовы сказать: «"У такого-то ляжки показывали, что он желает путешествовать по Индии". Обуздать эту наклонность Вы должны, но гасить её не надо ни за что в свете». -- отозвался о «Юности» весьма положительно, но с достаточно суровой критикой А.В. Дружинин*.  [*Алекса́ндр Васи́льевич Дружи́нин (1824-1864) — русский писатель, литературный критик]. Что же мы называем "юностью"?  Лев Николаевич, начиная повесть, писал:«Я сказал, что дружба моя с Дмитрием открыла мне новый взгляд на жизнь, ее цель и отношения. Сущность этого взгляда состояла в убеждении, что назначение человека есть стремление к нравственному усовершенствованию и что усовершенствование это легко, возможно и вечно. Но до сих пор я наслаждался только открытием новых мыслей, вытекающих из этого убеждения, и составлением блестящих планов нравственной, деятельной будущности; но жизнь моя шла все тем же мелочным, запутанным и праздным порядком.Те добродетельные мысли, которые мы в беседах перебирали с обожаемым другом моим Дмитрием, чудесным Митей, как я сам с собою шепотом иногда называл его, еще нравились только моему уму, а не чувству. Но пришло время, когда эти мысли с такой свежей силой морального открытия пришли мне в голову, что я испугался, подумав о том, сколько времени я потерял даром, и тотчас же, ту же секунду захотел прилагать эти мысли к жизни, с твердым намерением никогда уже не изменять им.И с этого времени я считаю начало юности». __/Л.Н. Толстой. «Юность»/ __

Лев Николаевич Толстой , Лев Толстой

Проза / Классическая проза / Русская классическая проза / Повесть
ПСС. Том 27. Произведения, 1889-1890
ПСС. Том 27. Произведения, 1889-1890

Основная работа над входящими в 27 том художественными произведениями протекала у Толстого в конце 1880-х годов и в 1890 году. Одно из этих произведений («Дьявол») Толстым не было окончательно отделано и впервые напечатано лишь после его смерти.Из вышедших в свет при жизни Толстого произведений «Крейцерова соната» перепечатывалась в большинстве изданий с текста, впервые опубликованного в 1890 г. в тринадцатой части сочинений Толстого и напечатанного по копии, переписанной С. А. Толстой, заключавшей в себе множество отступлений от подлинного толстовского текста — бессознательных и частью сознательных. Ни этой копии ни корректур повести Толстой не читал. Отсюда большое число искажений, вкравшихся в печатный текст «Крейцеровой сонаты» и лишь частично устраненных по неавторитетным спискам в некоторых заграничных изданиях и преимущественно в двенадцатом издании сочинений Толстого 1911 г., но вновь спорадически появлявшихся в последующих изданиях повести.Что касается "Послесловия к «Крейцеровой сонате», также не авторизованного Толстым ни в копии, с которой оно печаталось, ни в корректурах, то текст его в России вплоть до последнего времени печатался с существенными цензурными пропусками (исключение представляет собой единственная перепечатка «Послесловия» с заграничного издания В. Г. Черткова в брошюре «О половом вопросе. Мысли графа Л. Н. Толстого, собранные В. Г. Чертковым», напечатанной в журнале «Всемирный вестник» за 1906 г. и изданной затем отдельно).Рассказ «Франсуаза» всё время печатался или по тексту, искаженному в интересах «благоприличия» А. С. Сувориным и впервые напечатанному в его газете «Новое время», или, реже, по искусственно скомбинированному тексту И. И. Бирюкова, в который лишь частично были введены купюры, сделанные Сувориным.В настоящем издании все эти произведения — в результате изучения относящегося к ним рукописного материала — впервые появляются в печати в неискаженном виде.Помимо вариантов литографированных редакций «Крейцеровой сонаты» и «Послесловия» к ней, печатаются ранние рукописные редакции, планы и варианты входящих в этот том художественных произведений, доселе в большинстве неопубликованные.Из статей, входящих в состав данного тома, впервые публикуются три неоконченных отрывка. К статьям: «Для чего люди одурманиваются?» и «Предисловие к «Севастопольским воспоминаниям» Ершова» даны обширные варианты, впервые извлеченные из черновых рукописей автора; в статье «Для чего люди одурманиваются?» восстановлен пропуск, сделанный по цензурным условиям. В комментариях к статье «О соске» приводятся толстовские тексты, затерявшиеся в проредактированной им рукописи другого автора. Из других статей Предисловие к «Злой забаве» В. Г. Черткова и «Carthago delenda est» до сих пор не включались в собрания сочинений Толстого. Тексты всех статей проверены по рукописям.Художественные произведения данного тома приготовлены к печати, редактированы и комментированы Н. К. Гудзием.Вся работа по подготовке к печати текстов статей и составлению комментариев к ним сделана В. Д. Пестовой, под редакцией Н. Н. Гусева.В составлении указателя к тому принимала участие А. И. Толстая-Попова.

Лев Николаевич Толстой

Русская классическая проза
Мужик и медведь
Мужик и медведь

В книжку вошли русские народные сатирические сказки. Их герой — простой русский мужик, труженик.Составитель М. Г. Ватагин.Рисунки Н. А. Шеварёва.Содержание:Лисица и тетерев (сказка, пересказ Л. Н. Толстого)Лиса и дрозд (сказка, пересказ А. Н. Толстого)Лиса и рак (сказка, пересказ А. Н. Толстого)Мальчик с пальчик (сказка, пересказ А. Н. Толстого)Лев, щука и человек (сказка, пересказ А. Н. Толстого)Мужик и медведь (сказка, пересказ А. Н. Толстого)Маша и медведь (сказка, пересказ М. А. Булатова)Кузьма Скоробогатый (сказка, пересказ А. Н. Толстого)Как мужик гусей делил (сказка, пересказ Л. Н. Толстого)Про нужду (сказка, пересказ Д. Н. Садовникова)Как барин коней высиживал (сказка, пересказ А. Н. Нечаева)Как Иван — крестьянский сын барыню да барина провёл (сказка, пересказ М. Г. Ватагина)Как бедняк с барином обедал (сказка, пересказ А. Н. Нечаева)Небылицы (сказка, пересказ М. Г. Ватагина)Для младшего школьного возрастаОтветственный редактор Н. П. Посвянская.Художественный редактор Б. А. Дектерёв.Технический редактор И. В. Золотарёва.Корректор Г. Ю. Жильцова.

Дмитрий Николаевич Садовников , Лев Николаевич Толстой , Марк Германович Ватагин , Михаил Александрович Булатов , Николай Александрович Шеварёв

Народные сказки / Сказки / Книги Для Детей