Читаем полностью

8. Джаз обо всем позаботится

– Ничего себе, и угораздило же ее родиться второго января! – жаловался Макс, подбросив вверх кусочек прессованного сена.

Садия пошла навестить Бирру в гараже для снегоуборочной техники, а Макс последовал туда за ней.

– Я знаю, – вздохнула Садия, вернув крольчиху обратно в клетку. – Это не самая удачная дата для дня рождения…

– Совершенно неудачная, – фыркнул мальчик. – Сразу же после Нового года, к тому же она уедет из города на рождественские каникулы… Даже тренировки прекращаются на это время. Вот невезуха!

– Спокойно, – улыбнулась Садия. – Анжелика уезжает в гости к графине только до второго января!

Макс вытаращил глаза:

– К какой графине?

– К своей бабушке, которая живет в Тоскане. Она графиня, ты не знал? Анжелика едет навестить ее вместе со всей семьей, но потом возвращается сюда, чтоб отметить свое четырнадцатилетие со мной и Клео! Она организовала пижамную вечеринку для девочек как раз вечером второго января! Может, тебе не удастся вручить ей подарок именно в этот день, но у тебя впереди будет еще целая неделя!


Садия и Бирра


– Ты ничего ей не рассказала, правда? – спросил Макс.

Садия покачала головой:

– Я нема как рыба.

– Значит, ее бабушка – графиня… – вслух размышлял Макс, убрав руки в карманы. – А я тогда подшутил над ней, назвав принцессой!

Садия вдруг хлопнула себя ладонью по лбу, как будто вдруг вспомнила что-то:

– Макс, помнишь, когда мы нашли Бирру? – Ее голос вдруг стал необычно звонким. – Помнишь, Анжелика сказала Бетти, что у ее бабушки в деревне есть карликовый кролик?

Макс поднял бровь, удивившись волнению Садии:

– Да, но при чем здесь это?

– Как это при чем? Бетти согласилась оставить Бирру в гараже временно, только до тех пор, пока Анжелика не поедет навестить бабушку в Тоскану… Мы договорились, что она отвезет ей крольчиху.

– Ты говоришь, она увезет Бирру?

Садия кивнула:

– Именно! И мы должны что-то сделать!

В этот момент на пороге гаража появилась Жасмин. Под зимним пальто на ней уже был костюм для фигурного катания, но на ногах – замшевые сапоги.

– Я правильно расслышала? – спросила она, уперев руки в бока. – Бирра в опасности по вине Анжелики?

Макс бросил на нее сердитый взгляд:

– Анжелика тут ни при чем, Джаз, но если Бетти узнает, что она поедет к бабушке в Тоскану на Рождество, она заставит ее забрать Бирру.

– Мы так с самого начала договаривались, Паластелла должна была стать ее временным домом… – вмешалась Садия.

Джаз улыбнулась.

– Ну, это же элементарно, разве нет? – сказала она с превосходством. – Главное – держать рот на замке, и Бетти не узнает.

Садия просияла:

– Верно! Мы должны сейчас же предупредить Анжелику, чтоб она не рассказывала о своей поездке! Если Бетти не узнает, что она едет в Тоскану, то проблема решена!

Но, к сожалению, было слишком поздно…

Через некоторое время в кафе Паластеллы они встретили Клео, Анжелику и Давиде. Они разговаривали с Бетти и обсуждали как раз рождественские каникулы.

– Я еду к бабушке в Тоскану, – сказала Анжелика, пока Садия безуспешно пыталась подать ей знак молчать.

– А я еду с родителями в Австрию на всю новогоднюю неделю. К сожалению, мы едем навестить мою сестру, она там живет, – вздохнул Давиде.

– К сожалению? – Бетти нахмурилась.

Он украдкой бросил взгляд на Клео, прежде чем ответить:

– Я бы предпочел остаться здесь и потренироваться.

«Вот зануда!» – подумала Клео. Но ей все равно было приятно узнать, что Давиде предпочел бы остаться и потренироваться с ней, вместо того чтоб ехать к сестре…

– Но в Австрии полно ледовых дворцов, – заверила его Бетти. – В каждом городе они есть! Я была там на разных соревнованиях. А вот в Тоскане с этим сложно, – добавила она, обратившись к Анжелике. – Мне кажется, там есть только катки, которые заливают к Рождеству на площадях. В каком городе ты будешь жить?

Садия покачала головой, но Анжелика с недоумением посмотрела на нее и продолжила:

– На холмах рядом с Кьянчано, в доме моей бабушки.

Бетти обрадовалась:

– У бабушки, о которой ты говорила, когда мы нашли Бирру? У которой есть карликовый кролик?

– Да… – Анжелика начинала понимать, что что-то не так. Теперь и Макс отрицательно качал головой, глядя на нее.

– Прекрасно! – воскликнула Бетти. – Значит, ты наконец сможешь отвезти ей Бирру!

Значит, вот о чем пытались предупредить ее Садия и Макс!

«О, нет!» – подумала Анжелика. Какую глупость она сотворила, рассказав о бабушке!


Через некоторое время в раздевалке…

– Ты могла сказать все что угодно, Анжелика, – проговорила Джаз расстроенным голосом. – Ты могла соврать, что едешь на Карибы или вообще летишь в космос – все что угодно! – но не говорить про бабушку!

Анжелика потупила глаза.

– Не преувеличивай, Джаз, Анжелика не виновата, что… – начала Клео, но Анжелика перебила ее:

– Нет, на этот раз она права… Я и правда сглупила и не подумала…

– Ладно тебе, – вмешалась Садия. – Мы что-нибудь придумаем. Ты можешь сказать, что не поедешь…

– Это не сработает, – ответила Анжелика. – Бетти сказала, что позвонит моей маме, чтоб договориться о транспортировке. Она тут же обнаружит обман.

Перейти на страницу:

Похожие книги