Читаем №1 в Чикаго полностью

Джо поскреб кончиками пальцев о решетку. Человек на кухне должен был его услышать. Но он не двинулся с места. Джо отодвинул решетку, вошел в кухню и остановился. Теперь их разделял только стол.

— Гари Гарнер? — спросил комиссар Икс.

— Оставь меня в покое, дьявол! Делай, что хочешь, только поскорее, — прохрипел человек за столом.

Джо внимательно посмотрел на него. На нем была пропотевшая ковбойка, заляпанные глиной до колен джинсы и тяжелые башмаки.

— Я здесь, Гарнер.

— Тогда убей меня, но больше я никуда не побегу, у меня нет сил. Мне надоело прятаться.

Человек поднял голову, и Джо смог разглядеть его лицо, — серое, с впалыми щеками. Губы потрескались будто от жажды. Под глазами — синие круги.

Джо достал из-под стола табуретку и сел.

— Гарнер, — сказал он, — как я догадываюсь, ты ждал человека, который хотел тебя убить. Поэтому ты вызвал полицию?

Гари утвердительно наклонил голову.

— Тогда я еще цеплялся за жизнь. Когда видишь, как к тебе подкрадывается смерть, начинаешь ее бояться. Но теперь мне все равно.

— Твоя жена умерла?

Маленькие глаза Гарнера округлились:

— Откуда ты знаешь?

— Я из полиции.

— Вот как! — простонал Гарнер. — Значит, так обстоят дела…

Джо напряженно думал.

— Ты принял меня за убийцу?

Гарнер безучастно кивнул.

— Значит, ты его не знаешь?

— Нет. Да и кто знает своего убийцу?! Только теперь до меня дошло, что убийца не похож на тебя.

Они помолчали. Джо первым нарушил затянувшуюся паузу.

— Гарнер, тебе не кажется, что пора бы кое-что прояснить, а?

— Что именно? Я ведь и сам плутаю в потемках.

Джо понимал, что с Гарнером надо действовать осторожно, как с обиженным ребенком. Но иногда в такой ситуации помогает шок.

— Гарнер, ты знаешь Рони Рэсса?

— Рони Рэсса? — повторил Гари. — Рони Рэсса? Нет, никогда о таком не слышал.

Джо верил Гарнеру. Если бы тот захотел солгать, то сделал это более изощренно. Театральный режиссер, он кое-что понимал в актерском искусстве.

— Я очень хочу помочь тебе, но для этого ты и сам должен помочь мне.

— Наверное, ты соображаешь быстрее, чем я, — пробормотал Гари. — Наверняка!..

«Надо выделить из этого запутанного дела отдельные линии, — рассуждал Джо, — найти составные части. И из них уже начать конструировать конечную картину. Иначе этот клубок не распутать».

Для Джо сейчас было ясно одно: Гарнер получил нокаут и в ближайшее время подняться не сможет. Он опустошен и обессилен. Его мыслями и поступками руководит страх. Джо решил сыграть именно на этой струне:

— Теперь ты в безопасности, Гарнер. — Уолкер посмотрел на ботинки и брюки Гари. — Ты что, искупался в канаве? От кого-то прятался? От того, кого ждал и кого боялся? От своего убийцы?!

Гарнер кивнул.

«Вот одна из нитей драмы, — подумал Джо. — Держась за ее конец, будем двигаться к началу».

— У кого были причины избавиться от тебя?

— Ни у кого.

— Заблуждаешься! Рядом всегда есть люди, которые с удовольствием перегрызут тебе глотку, если у них окажется такая возможность. А если к тому же примешивается еще запах чистогана, то тут и гадать нечего.

Я ставлю перед тобой довольно непростую задачу, но в ней есть логика — значит, ее можно решить.

— Одной задачей больше, одной меньше — мне теперь все равно, — равнодушно отозвался Гари.

— Итак, ты вчера вовремя не вернулся домой с рыбалки. По какой причине, мне неизвестно, но твоя жена сообщила в полицию, что ты пропал. Какие у вас были отношения?

— Хорошие, как я всегда считал. — Ответ Гари можно было истолковать по-разному.

— Считал?! Выходит, на деле было по-другому? Враждовали друг с другом?

— Что до меня, то я относился к ней великолепно.

— Может быть, твоя жена заявила в полицию, чтобы снять с себя подозрение?

Гарнер поморщился.

— Пойми меня правильно, Гарнер, если кто-то заранее пытается снять с себя подозрение в сопричастности к гибели близкого человека, то… Могла Сара предполагать, что ты погиб? Погиб от руки другого человека, с которым она была заодно? Если так, то должна быть причина.

— Но причины не было.

— Значит, я ошибаюсь?

Теперь Гари как будто успокоился, он больше не пялился в пустоту.

— Ты не ошибаешься, совсем наоборот. Она наняла человека, чтобы тот меня убил.

— У тебя есть доказательства?

Гари кивнул.

— Я обнаружил его, когда вернулся. Сары дома не было. Под дверью лежал конверт.

Гарнер с трудом поднялся и вышел из кухни. Вернувшись, он положил перед Джо письмо, подписанное инициалом «С».

Джо прочел и отметил для себя: «Еще ниточка!»

— Какой у нее был мотив? Другой мужчина?

— Не уверен.

— Могла ли Сара получить какую-то материальную выгоду от твоей смерти?

— Возможно.

— Наследство?

— Наследства никакого. Но я застраховался на случай смерти.

— Наконец-то!

— Да, наконец-то, — с усилием произнес Гарнер, который опять вдруг обмяк. — Теперь одно ясно: Сара этими деньгами никогда не воспользуется, зато и на том свете она будет ликовать: убийца жив, ему заплачено и он меня угробит!

Джо встал.

— Есть люди, которые его схватят. Он один, а за нами стоят тысячи.

— Возможно, но к тому времени я уже буду в земле!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сценарии судьбы Тонечки Морозовой
Сценарии судьбы Тонечки Морозовой

Насте семнадцать, она трепетная и требовательная, и к тому же будущая актриса. У нее есть мать Тонечка, из которой, по мнению дочери, ничего не вышло. Есть еще бабушка, почему-то ненавидящая Настиного покойного отца – гениального писателя! Что же за тайны у матери с бабушкой?Тонечка – любящая и любимая жена, дочь и мать. А еще она известный сценарист и может быть рядом со своим мужем-режиссером всегда и везде. Однажды они отправляются в прекрасный старинный город. Ее муж Александр должен встретиться с давним другом, которого Тонечка не знает. Кто такой этот Кондрат Ермолаев? Муж говорит – повар, а похоже, что бандит…Когда вся жизнь переменилась, Тонечка – деловая, бодрая и жизнерадостная сценаристка, и ее приемный сын Родион – страшный разгильдяй и недотепа, но еще и художник, оказываются вдвоем в милом городе Дождеве. Однажды утром этот новый, еще не до конца обжитый, странный мир переворачивается – погибает соседка, пожилая особа, которую все за глаза звали «старой княгиней»…

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы