Читаем 100 новых смешных сценок. выпуск 1 полностью

И: (открывает коробку и достает из нее пачку денег) Спасибо, друзья, спасибо. ( кланяется, далее вынимает пистолет с глушителем. Следом – фото и листок контракта, читает) Смерть должна выглядеть, как несчастный случай… Контракт на убийство Михаила Семеновича Говорова… (смотрит на фото, недоуменно переводит взгляд на коллег) Это же я?!

К2: Сам говорил, что устал и пора на покой. Достойному коллеге – достойная смерть.

И. приставляет пистолет к виску. Долго колеблется, наконец, жмет на курок. Выстрела не следует. И., схватившись за сердце, падает на стул.

К1,2 : (поют под музыку «HappyBirthdaytoyou») С днем рождения, Семеныч!

К1: (слушает сердце М.) Он умер от сердечного приступа!

К2: Настоящий профессионал!

Киллер-извозчик

Дорогая машина с тонированными стеклами останавливается на светофоре. К ней подбегает взъерошенный мужчина (М) с чемоданом и обращается к водителю (К).

М: Срочно в аэропорт, опаздываю на самолет!

К: Я извозом не подрабатываю.

М: Ну будьте человеком, ради Бога! У меня отец при смерти! Плачу любые деньги!

К: (неохотно) Ладно. Кидай чемодан в багажник. Только по дороге придется заехать в одно место, сдать работу.

М. открывает багажник и небрежно бросает туда чемодан. Слышен мужской стон. М. пожимает плечами и садится в машину.

М: У вас в багажнике кто-то стонет.

К: (удивленно) Да? Неужели еще живой?

К. выходит из машины, открывает багажник. Слышны два приглушенных выстрела. Садится.

К: Спасибо, что заметили. А то при сдаче работы был бы конфуз. Поехали!

Транспорт

У кого больше родственников

Полную маршрутку останавливает гаишник (Г). Молодой водитель (В) говорит в салон.

В: У меня нет лицензии на извоз. Так что если спросят, вы все – мои родственники.

Г: (водителю) Лицензия?

В: Так я извозом не занимаюсь. Это все мои родственники, просили подвезти до метро.

Г: (заглядывает в салон) Тут девушки.

В: Это мои сестры.

Г: А парни?

В: Братья.

Г: А женщины?

В: Жены.

Г:

Все три?

В: Да. Все по шариату.

Г: А все остальные – ваши дети?

В: Да.

Г: И молодой человек?

В: Нет, это мой… бойфренд.

Г: Тоже по шариату?

В: Моя личная жизнь вас не касается.

Г: А если я их документы проверю?

В: Не надо. Может, договоримся?

Г: Завтра у нас корпоратив. Подгонишь маршрутку у девяти. Понял?

В: Да.

В. отъезжает. Один из пассажиров (П) спрашивает.

П:

Ну как насчет родственников, договорились?

В: (хмуро) Ага. Его родственники победили.

Правильное сопровождение

В купе, в котором сидит мужчина (М), входит крутой бизнесмен (Б) в сопровождении телохранителя. Телохранитель, ни слова не говоря, поднимает М. и бесцеремонно обыскивает. Потом кивает Б. и выходит. Поезд трогается.

М: Что за бесцеремонность?! Что это было?

Б: Телохранитель. Самому надоел. Но есть и положительные моменты. ( Высовывает руку в открытое окно и щелкает пальцами. Сверху по веревке опускается бутылка коньяка, лимон и палка сервелата. Он отвязывает их и ставит на стол.) Запасов хватит до Владивостока!

М: Это другое дело!

Колыбельная под гитару

Плацкартный вагон, вечер. Группа рокеров (Р) громко играют на гитарах и поют. Заходит женщина (Ж).

Ж: Парни, уже поздно, у меня ребенок не может уснуть!

Р: Нет проблем, мамаша!

Р. начинают громко наигрывать мелодию и петь «Спят усталые игрушки, Книжки спят, Одеяла и подушки ждут ребят…».

Экстремальная тренировка

Перейти на страницу:

Все книги серии Скетчи

Похожие книги

Лысая певица
Лысая певица

Лысая певица — это первая пьеса Ионеско. Премьера ее состоялась в 11 мая 1950, в парижском «Театре полуночников» (режиссер Н.Батай). Весьма показательно — в рамках эстетики абсурдизма — что сама лысая певица не только не появляется на сцене, но в первоначальном варианте пьесы и не упоминалась. По театральной легенде, название пьесы возникло у Ионеско на первой репетиции, из-за оговорки актера, репетирующего роль брандмайора (вместо слов «слишком светлая певица» он произнес «слишком лысая певица»). Ионеско не только закрепил эту оговорку в тексте, но и заменил первоначальный вариант названия пьесы (Англичанин без дела).Ионеско написал свою «Лысую певицу» под впечатлением англо-французского разговорника: все знают, какие бессмысленные фразы во всяких разговорниках.

Эжен Ионеско

Драматургия / Стихи и поэзия
Антология современной французской драматургии. Том II
Антология современной французской драматургии. Том II

Во 2-й том Антологии вошли пьесы французских драматургов, созданные во второй половине XX — начале XXI века. Разные по сюжетам и проблематике, манере письма и тональности, они отражают богатство французской театральной палитры 1970–2006 годов. Все они с успехом шли на сцене театров мира, собирая огромные залы, получали престижные награды и премии. Свой, оригинальный взгляд на жизнь и людей, искрометный юмор, неистощимая фантазия, психологическая достоверность и тонкая наблюдательность делают эти пьесы настоящими жемчужинами драматургии. На русском языке публикуются впервые.Издание осуществлено в рамках программы «Пушкин» при поддержке Министерства иностранных дел Франции и посольства Франции в России.Издание осуществлено при помощи проекта «Plan Traduire» ассоциации Кюльтюр Франс в рамках Года Франция — Россия 2010.

Валер Новарина , Дидье-Жорж Габили , Елена В. Головина , Жоэль Помра , Реми Вос де

Драматургия / Стихи и поэзия