Читаем 100 великих крылатых выражений полностью

Наиболее прозорливые современники Бисмарка предчувствовали эту судьбу. Например, социал-демократ Август Бебель отмечал, что «империя, с трудом скрепленная железом и кровью, не пригодна для гражданских свобод, не говоря уже о социальном равенстве! Любому государству, что было на роду написано, то и воздастся. Раз уж при рождении империи повивальной бабкой стала ей сабля, то до самого гроба ей с саблей и придется жить!»

Сабля и повела страну вперед. В 1914 г. каста военных была втянута в Великую войну и неожиданно проиграла ее, что привело к падению Германской империи. Она была разрушена не речами в британском или французском парламенте, а «железом и кровью» русских, британцев, французов и их союзников.

Бисмарк не мог предвидеть будущее, но он хорошо чувствовал настоящее. В декабре 1870 г., незадолго до своего триумфа, он пророчески написал жене: «Мы балансируем на острие громоотвода; если мы потеряем равновесие, которое я с трудом установил, то свалимся вниз».

Преемники Бисмарка и Вильгельма 40 лет спустя утратили это чувство равновесия – и потеряли всё.

Коней на переправе не меняют

1864 г.


Выборы шли под грохот канонады, к северу от фронта Гражданской войны. Федеральные войска вот уже четвертый год продолжали вести бои с мятежными конфедератами, тогда как лидер северян, президент США Авраам Линкольн (1809–1865), открыл свой «второй фронт» и сражался теперь еще и с политическими противниками, вступив в новую избирательную кампанию. Во второй раз в истории США президентские выборы проводились во время войны (впервые это произошло в 1812 г., во время Англо-американской войны).

Любитель притч, побасенок и поговорок, Линкольн, готовясь к выборам, остался верен себе. Он знал, как людям нравится меткое, вовремя сказанное слово, а потому, прежде чем объявить, что готов переизбираться на новый президентский срок, запасся хорошим назидательным примером. Его аудитория, его паства – фермеры и лесорубы, рабочие и железнодорожники, промышленники и коммерсанты – были воспитаны на Библии, подлинном кладезе притч, а потому доходчивые рассказы честного Эйба, как давно прозвали Линкольна, всегда пользовались у нее успехом. Так было и на этот раз.

9 июня 1864 г. Авраам Линкольн, намеренный выдвинуть свою кандидатуру на второй президентский срок, выступил в Балтиморе (штат Мэриленд) на съезде партии Национального союза (под этим названием шла на выборы Республиканская партия). «Я не беру на себя смелость утверждать, джентльмены, что я самый достойный гражданин страны. Но в этой связи мне вспоминаются слова голландского фермера, который как-то заметил, – и вот уже фраза Линкольна, адресованная не умам, а сердцам его слушателей, увлекает всех собравшихся. – “Не лучшее время менять коней, когда пересекаешь реку” (Don't change horses in the middle of a stream)»

.

Был ли на самом деле этот словоохотливый фермер или нет, был ли он голландцем или, может быть, немцем, анналы истории этого не сохранили. Зато хорошо известно, что за несколько месяцев до съезда губернатор штата Иллинойс Ричард Йетс (1815–1873) в одном из своих выступлений привел тот же пример, убеждая голосовать на предстоящих выборах за Линкольна: «Политиканы могут стараться вовсю, но это бесполезно, – народ хочет старину Эйба и никого другого. […] Во время переправы нечего менять коней. […] Из моего продолжительного знакомства с Линкольном я сделал вывод, что он не только самый честный человек, когда-либо созданный Богом, но и самый ясномыслящий, хладнокровный, рассудительный государственный муж, какого когда-либо знала история мира» (К. Сэндберг. «Линкольн», 1939, рус. изд. 1961).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Меч королей
Меч королей

Король Альфред Великий в своих мечтах видел Британию единым государством, и его сын Эдуард свято следовал заветам отца, однако перед смертью изъявил последнюю волю: королевство должно быть разделено. Это известие врасплох застает Утреда Беббанбургского, великого полководца, в свое время давшего клятву верности королю Альфреду. И еще одна мучительная клятва жжет его сердце, а слово надо держать крепко… Покинув родовое гнездо, он отправляется в те края, где его называют не иначе как Утред Язычник, Утред Безбожник, Утред Предатель. Назревает гражданская война, и пока две враждующие стороны собирают армии, неумолимая судьба влечет лорда Утреда в город Лунден. Здесь состоится жестокая схватка, в ходе которой решится судьба страны…Двенадцатый роман из цикла «Саксонские хроники».Впервые на русском языке!

Бернард Корнуэлл

Исторические приключения
Марь
Марь

Веками жил народ орочонов в енисейской тайге. Били зверя и птицу, рыбу ловили, оленей пасли. Изредка «спорили» с соседями – якутами, да и то не до смерти. Чаще роднились. А потом пришли высокие «светлые люди», называвшие себя русскими, и тихая таежная жизнь понемногу начала меняться. Тесные чумы сменили крепкие, просторные избы, вместо луков у орочонов теперь были меткие ружья, но главное, тайга оставалась все той же: могучей, щедрой, родной.Но вдруг в одночасье все поменялось. С неба спустились «железные птицы» – вертолеты – и высадили в тайге суровых, решительных людей, которые принялись крушить вековой дом орочонов, пробивая широкую просеку и оставляя по краям мертвые останки деревьев. И тогда испуганные, отчаявшиеся лесные жители обратились к духу-хранителю тайги с просьбой прогнать пришельцев…

Алексей Алексеевич Воронков , Татьяна Владимировна Корсакова , Татьяна Корсакова

Фантастика / Приключения / Мистика / Исторические приключения / Самиздат, сетевая литература