Читаем 100 великих литературных прототипов полностью

Косвенным подтверждением истинности данной версии может служить тот факт, что Ходжа Насреддин, как любой ученый, всегда высмеивал гадалок, астрологов и прорицателей. Тем не менее большинство историков считает, что бессмысленно привязывать биографии реальных людей к данному литературному персонажу. Возможно, человек, чья жизнь легла в основу первых произведений о Ходже Насреддине, действительно родился и жил в Турции или Азербайджане, но затем народная молва разделила прототип и его героя, который зажил своей собственной жизнью. Именно поэтому в разных историях Ходжа Насреддин предстает перед читателями в разном облике: богатым и бедным, молодым и пожилым, хитрым и мудрым. Если судить по историям о Ходже Насреддине, то за свою литературную жизнь он побывал в Узбекистане, Турции, Афганистане, Казахстане, Армении, Греции и Болгарии. Причем каждая из этих стран имеет полное право считать Ходжу Насреддина своим соотечественником, поскольку именно местные жители дополнили истории об этом поистине народном герое новыми сюжетами. Истории о Ходже Насреддине настолько глубоки и поучительны, что на Востоке говорят: «Расскажи человеку семь любых преданий о похождениях Ходжи Насреддина, и его коснется свет вечной истины». Будем надеяться, что москвичи, вдохновленные памятником мудрецу Востока, прочтут книги о его приключениях, открыв для себя светоч мудрости. Наиболее известные произведения о Ходже Насреддине, доступные русскоязычным читателям, – это повести «Насреддин и его жена» и «Четки из черешневых косточек».

Принцесса Турандот – злая китайская принцесса

В центре Москвы, перед зданием Театра имени Вахтангова, установлен памятник знаменитой китайской принцессе Турандот. Несмотря на то что о существовании данного монумента знает большинство жителей столицы, практически никто, за исключением заядлых театралов, не способен рассказать настоящую историю этой удивительной женщины, которая существовала на самом деле.

Впервые мир узнал о китайской принцессе из лирического сборника итальянского писателя К. Гоцци «Турандот», созданного в 1712 году. В основу истории, изложенной в книге Карло Гоцци, легло предание о жестокой принцессе по имени Турандот. Это была необыкновенно красивая, умная и образованная девушка. Неудивительно, что к принцессе сваталось много женихов. Но гордая красавица отвергала их всех. Особенно настойчивым претендентам Турандот ставила условие: либо жених отгадает три загадки принцессы, либо будет казнен. Немало достойных принцев сложило голову из-за каприза китайской принцессы, пока однажды в Пекин не явился ногайский принц по имени Калаф. Молодой человек, как и другие претенденты, решил попытать счастье в борьбе за руку и сердце Турандот. Самое удивительное, что Калаф, к удивлению придворных, сумел разгадать все три загадки принцессы. Но даже после этого гордячка отказалась выйти замуж за принца, ведь он был умнее ее. Не найдя выхода из сложившегося положения, Калаф предложил принцессе отгадать его загадку. Турандот должна была на другое утро назвать настоящее имя принца и его социальный статус. За ночь произошло чудо. Принцесса влюбилась в своего жениха. Прибегнув к хитрости, она узнала настоящее имя Калафа, однако, выйдя на другое утро к придворным, отказалась его называть, признав свое поражение. Принц был спасен, и пара поженилась.


Афиша премьерного представления оперы «Принцесса Турандот» в 1926 г.


В то же время необходимо отметить, что сюжет данной сказки был хорошо известен в средневековой Европе и имел множество переложений. Однако К. Гоцци для своего сборника почему-то выбрал именно китайский вариант сказки. На подмостках его произведение впервые было поставлено в Ярмарочном театре в 1729 году благодаря французскому драматургу Лесажу. С тех пор пьеса с успехом идет по всему миру.

Прототип Робинзона Крузо был пиратом и путешествовал в России

Более четырех веков назад из английского города Йорка в морское путешествие отправился легендарный Робинзон Крузо. Чем закончились морские приключения литературного персонажа, хорошо известно. После кораблекрушения оказавшись на необитаемом острове, путешественник чтобы выжить, проявил чудеса изобретательности, а его приключения положили начало целому направлению приключенческих романов. Своего героя Даниэль Дефо писал с человека, пережившего похожие испытания. Вот только на необитаемом острове Александр Селкирк, ставший прототипом Робинзона Крузо, оказался не из-за шторма, разбившего его судно, а в качестве наказания за… пиратство.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
От Шекспира до Агаты Кристи. Как читать и понимать классику
От Шекспира до Агаты Кристи. Как читать и понимать классику

Как чума повлияла на мировую литературу? Почему «Изгнание из рая» стало одним из основополагающих сюжетов в культуре возрождения? «Я знаю всё, но только не себя»,□– что означает эта фраза великого поэта-вора Франсуа Вийона? Почему «Дон Кихот» – это не просто пародия на рыцарский роман? Ответы на эти и другие вопросы вы узнаете в новой книге профессора Евгения Жаринова, посвященной истории литературы от самого расцвета эпохи Возрождения до середины XX века. Книга адресована филологам и студентам гуманитарных вузов, а также всем, кто интересуется литературой.Евгений Викторович Жаринов – доктор филологических наук, профессор кафедры литературы Московского государственного лингвистического университета, профессор Гуманитарного института телевидения и радиовещания им. М.А. Литовчина, ведущий передачи «Лабиринты» на радиостанции «Орфей», лауреат двух премий «Золотой микрофон».

Евгений Викторович Жаринов

Литературоведение
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Книга Н. Долининой «По страницам "Войны и мира"» продолжает ряд работ того же автора «Прочитаем "Онегина" вместе», «Печорин и наше время», «Предисловие к Достоевскому», написанных в манере размышления вместе с читателем. Эпопея Толстого и сегодня для нас книга не только об исторических событиях прошлого. Роман великого писателя остро современен, с его страниц встают проблемы мужества, честности, патриотизма, любви, верности – вопросы, которые каждый решает для себя точно так же, как и двести лет назад. Об этих нравственных проблемах, о том, как мы разрешаем их сегодня, идёт речь в книге «По страницам "Войны и мира"».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Григорьевна Долинина

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука