Читаем 100 великих литературных прототипов полностью

Одним из основных пристрастий Джеймса Бонда кроме выпивки и красивых женщин являлось казино. Ян Флеминг настолько подробно описал посещение своим героем игорных заведений, что было ясно: написано с натуры. Страстным игроком в казино в окружении писателя являлся серб Душко Попов, также подвязавшийся на ниве разведки. История этого человека чем-то похожа на биографию принца Бернарда. После окончания университета в Германии Душко Попова завербовала немецкая разведка. Однако малый был не промах. Прибыв в Белград для выполнения ответственного задания, он первым делом направился в британское посольство, где предложил свои услуги двойного агента. Во время Второй мировой войны Душко Попов работал в нейтральной Португалии, в Лиссабоне, считавшемся настоящей Меккой для разведчиков всего мира. В годы войны в городе действовали представители 50 различных спецслужб, а их излюбленным местом встречи стало крупнейшее казино Европы «Эшторил Палацио». В своих докладах американские разведчики утверждали, что большая часть населения города работает на одну или сразу несколько иностранных разведок. В Лиссабоне Ян Флеминг издали наблюдал за шпионской деятельностью Душко Попова, приписав затем своему литературному персонажу несколько характерных особенностей этого человека. В казино Душко Попов неизменно появлялся с одной из своих многочисленных любовниц, а также компании приятелей, таких же шпионов, как и он сам. По роковому стечению обстоятельств начальником Душко Попова по линии английской разведки являлся Ким Филби, двойной агент, работавший на СССР. Неоднократно в 1941 году Ян Флеминг лично наблюдал, как Душко Попов спускает в казино крупные суммы денег, выделяемые ему английской разведкой на проведение ответственных заданий.

Роман «Казино Рояль» во многом написан по мотивам жизни и работы Душко Попова. Впоследствии сам шпион, узнав себя на страницах романов Яна Флеминга, заявлял, что писатель срисовал Джеймса Бонда с него. По словам Душко Попова, Ян Флеминг не давал ему прохода в Португалии, следуя за ним по пятам. За годы войны в качестве двойного агента Душко Попов умудрился получить достаточно крупные финансовые средства как от немецкой разведки, так и в кассе MИ6, щедро снабжая их дезинформацией. Тем не менее власти обеих стран были очень довольны своим подопечным, что искренне поражало Яна Флеминга. Умер Душко Попов в 1981 году, счастливо дожив до 69 лет, имея красавицу-жену вдвое младше его.

«Шрек» – прототип орка родом из России

Знаменитый мультипликационный фильм «Шрек» является первым лауреатом премии «Оскар» за полнометражный анимационный фильм, а изображение главного героя красуется на «Аллее славы» в Лос-Анджелесе. Злобный окр – людоед из мультфильма – оказался настолько популярен во всем мире, что вошел в сотню величайших выдуманных персонажей за последние несколько десятков лет. Но только самые преданные поклонники одноименной книги Уильяма Стейга знают, что у Шрека существовал реальный прототип родом из России.

Этим человеком стал известный спортсмен начала ХХ века Морис Тийе. Любые сомнения в том, что это именно его образ описал в своей книге Уильям Стейг, а затем экранизировал Голливуд, сразу отпадут, если сравнить изображение Шрека и портрет Мориса Тийе. Причем психологические портреты Мориса Тийе с его литературным и мультипликационным героем также идентичны. Несмотря на то что биографы знаменитого борца упрямо указывают на его французское происхождение и американское гражданство, родился этот человек в Российской империи на Урале 23 октября 1903 года.


Морис Тийе


Правда, родители прототипа одного из самых узнаваемых мультипликационных героев действительно были французами. Сложно сказать, какие превратности судьбы привели их в Россию, но отец мальчика работал инженером на железной дороге, а мать была простой учительницей. После революции 1917 года, не найдя общего языка с новыми властями, семья вернулась во Францию. В это время Морису шел пятнадцатый год. Звучит удивительно, но до семнадцати лет друзья и одноклассники юного Тийе в шутку называли его «ангелом» за правильные черты лица и внешность сказочного принца. Если бы они только знали, насколько это прозвище окажется близко к истине. Со временем Морис Тийе, как и положено заколдованному злыми силами принцу, превратился из красавца в настоящее чудовище! Однако злое колдовство в данном случае оказалось совершенно ни при чем.

По роковому стечению обстоятельств в 17 лет у Мориса Тийе без видимых на то причин стали опухать руки, ноги и голова. Испуганная мать отвела юношу к врачу, который после тщательного обследования поставил неутешительный диагноз – акромегалия. Особенности этой неизлечимой болезни состояли в нарушении работы гипофиза и, как следствие, быстрое и непропорциональное увеличение всех костей тела. За короткое время Морис из ангела превратился в самого настоящего гоблина, но только не в сказке, а в реальной жизни. При росте 170 сантиметров вес юноши составлял 122 килограмма.

Перейти на страницу:

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
От Шекспира до Агаты Кристи. Как читать и понимать классику
От Шекспира до Агаты Кристи. Как читать и понимать классику

Как чума повлияла на мировую литературу? Почему «Изгнание из рая» стало одним из основополагающих сюжетов в культуре возрождения? «Я знаю всё, но только не себя»,□– что означает эта фраза великого поэта-вора Франсуа Вийона? Почему «Дон Кихот» – это не просто пародия на рыцарский роман? Ответы на эти и другие вопросы вы узнаете в новой книге профессора Евгения Жаринова, посвященной истории литературы от самого расцвета эпохи Возрождения до середины XX века. Книга адресована филологам и студентам гуманитарных вузов, а также всем, кто интересуется литературой.Евгений Викторович Жаринов – доктор филологических наук, профессор кафедры литературы Московского государственного лингвистического университета, профессор Гуманитарного института телевидения и радиовещания им. М.А. Литовчина, ведущий передачи «Лабиринты» на радиостанции «Орфей», лауреат двух премий «Золотой микрофон».

Евгений Викторович Жаринов

Литературоведение
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»
По страницам «Войны и мира». Заметки о романе Л. Н. Толстого «Война и мир»

Книга Н. Долининой «По страницам "Войны и мира"» продолжает ряд работ того же автора «Прочитаем "Онегина" вместе», «Печорин и наше время», «Предисловие к Достоевскому», написанных в манере размышления вместе с читателем. Эпопея Толстого и сегодня для нас книга не только об исторических событиях прошлого. Роман великого писателя остро современен, с его страниц встают проблемы мужества, честности, патриотизма, любви, верности – вопросы, которые каждый решает для себя точно так же, как и двести лет назад. Об этих нравственных проблемах, о том, как мы разрешаем их сегодня, идёт речь в книге «По страницам "Войны и мира"».В формате PDF A4 сохранен издательский макет книги.

Наталья Григорьевна Долинина

Литературоведение / Учебная и научная литература / Образование и наука