Читаем 100 великих романов полностью

Путникам пришлось преодолевать горные кручи, убегать от волков-оборотней и чудовищного спрута, биться со свирепыми орками. В схватке с древним духом Гэндальф упал в ущелье, но возродился в новом качестве (об этом его спутники узнали позже). Друзьям с трудом удалось отбиться от всякой нечисти, но оторваться от Горлума – скользкой твари, владельца Кольца еще до Бильбо Бэггинса, им так и не удалось. Фродо, опасаясь, что Кольцо может соблазнить кого-либо из его спутников (а все шло к тому), и не желая более подвергать друзей смертельной опасности, ускользнул от всех и пошел к вулкану один. За ним пошел только Сэм. Им удалось поймать Горлума и вырвать у него с помощью Кольца клятву, что тот покажет им дорогу в Мордор. Горлум долго вел хоббитов через Болото мертвых по бесконечной лестнице вверх, а потом сбежал от них. Друзьям пришлось биться с гигантской паучихой Шелоб…

Далее следуют не менее волшебные странствия и не менее захватывающие битвы, в которых сражаются люди, нелюди льфы, гномы, призраки и проч. Благодарный читатель к концу романа становится свидетелем того, как Сэм спас своего хозяина, как Фродо ужерла вулкана, обезумев и став рабом Кольца, не захотел расстаться с ним и надел его на палец, как Горлум бросился на него и откусил ему палец с Кольцом, а потом, оступившись, рухнул в подземный огонь, как гигантские орлы спасли Фродо и Сэма от извержения вулкана…

После уничтожения всесильного Кольца все, кому надо было погибнуть – Саурону, Саруману и иже с ними, – погибли, все, кому надо было взойти на трон или вернуться домой – Арагорну, Фродо, Сэму, Гэндальфуипр., – остались в живых. Сэм стал народным героем, скромняга Фродо страдал от неизлечимых ран, пока Гэндальф не увез его с дядюшкой Бильбо в страну эльфов – край блаженного бессмертия.

Победители тьмы ушли на заслуженный отдых, а литературный мир, сойдя с ума от всесильного Кольца, ударился в «фантастику меча и колдовства». Литераторы породили и порождают столько орков и троллей, эльфов и гоблинов, драконов и рыцарей на космолетах, к которым прибавили еще и тьму ведьм и роковых красавиц, что страшно открывать страницы новых сочинений. Клоны толкиеновских героев заполонили не только книги, но и кинематограф, землю, космос, головы – и, похоже, надолго. Увы, человеческого, слишком человеческого осталось мало, слишком мало.

Трилогия была переведена на четыредесятка языков. На русский язык «Властелина» переводили А. Грузберг, В. Муравьев, А. Кистяковский, М. Каменкович, В. Каррик, С. Степанов, Л. Яхнин, Н. Григорьева, В. Грушецкий, И. Гриншпун, В. Маторина, В. Волковский, В. Воседой, Д. Афиногенов, И. Мансуров и др.

Роман экранизировали режиссеры-мультипликаторы Р. Бакши (1978), А. Рэнкин и Ж. Бэсс (1980), а также новозеландский кинорежиссер П. Джексон (2001–2003 гг.). Фильм-трилогия собрал 17 премий «Оскар». Помимо экранизаций, «Властелин Колец» послужил основой для создания множества компьютерных и видеоигр.

Грэм Грин

(1904–1991)

«Тихий американец»

(1950)

Английский писатель, журналист, сотрудник британской секретной службы в годы Второй мировой войны, заядлый путешественник, Грэм Грин (1904–1991) – автор 25романов, трех пьес, десятка сборников рассказов, эссе и путевых очерков, нескольких биографий, киносценариев и книг для детей. Из богатого романного наследия писателя, состоящего из «развлекательных» («Поезд идет в Стамбул», «Наемный убийца», «Проигравший забирает все» и др.) и «серьезных» произведений («Суть дела», «Наш человек в Гаване», «Доктор Фишер из Женевы, или Смертоносный банкет» и др.), самым известным является роман «The Quiet American» – «Тихий американец» (1955). Грин – лауреат Иерусалимской премии, неоднократный номинант Нобелевской, награжден Орденом Кавалеров Славы и орденом «За заслуги».


Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже