Именно ассирийцы могли бы претендовать на звание первопечатников. Ведь для государственных и хозяйственных нужд нужно было писать, переписывать, рассылать множество царских указов во все концы огромной Ассирийской державы! И чтобы ускорить процесс, ассирийцы вырезали на деревянной доске нужные надписи, а затем делали оттиски на глиняных табличках. Вот такой прообраз печатного станка.
Интересно, что в Ниневийской библиотеке книги хранились в строгом порядке. Внизу каждой таблички было указано полное название книги, а рядом — номер страницы. А во многих табличках каждая последняя строка повторялась в начале следующей таблички.
Имелся даже каталог, в котором записывали название книги, количество строк, отрасль знаний, к которой принадлежала книга. Найти необходимое не составляло труда: каждая полка имела глиняную бирку с названием отдела — совсем как в современной библиотеке.
В библиотеке хранились исторические тексты, свитки законов, медицинские справочники, описания путешествий, словари со списками шумерских слоговых знаков и грамматических форм и даже словари иностранных слов. Ведь Ассирия была связана чуть ли не со всеми странами Передней Азии.
Все книги-таблицы Ниневийской библиотеки были сделаны из глины самого высокого качества. Сначала глину долго месили, а потом делали из нее брикеты с размерами тридцать два на двадцать два сантиметра и толщиной два с половиной сантиметра. Когда заготовка была готова, писец треугольной железной палочкой писал по сырой таблице.
Часть книг в Ниневийскую библиотеку попала из побежденных Ассирией стран, некоторые из храмов других городов или от частных лиц. Ведь с тех пор как появились книги, появились и книголюбы.
Царь Ашшурбанипал — редкий случай среди правителей Древнего Востока — был образованнейшим человеком для своего времени. Его отец Асархаддон хотел видеть сына верховным жрецом, и поэтому юный Ашшурбанипал изучал все науки того времени. Любовь к книгам Ашшурбанипал сохранил до конца жизни, поэтому несколько комнат на втором этаже своего дворца он отвел под библиотеку.
Примечательно, что все «глиняные книги» Ниневийской библиотеки старше ее самой, ведь почти все они либо копии с шумеро-вавилонских текстов, либо древние таблички из государственных и храмовых архивов. По приказу царя во всех уголках его обширного государства многочисленные писцы снимали копии с литературных памятников. С большим старанием на многих табличках выводилась надпись, заверяющая идентичность копии и оригинала: «С древнего подлинника записано, а потом сверено». Ашшурбанипал неустанно заботился о пополнении собрания. На нескольких глиняных табличках содержится распоряжение: «Драгоценные таблички, которых нет в Ашшуре, найдите и доставьте мне».
Судя по записям, библиотека ниневийского дворца была публичной, об этом свидетельствует, например, такая надпись: «Дворец Ашшурбанипала, царя мира, царя Ассирии… Это клинообразное письмо, проявление бога Набу, бога высшей миссии. Я его написал на плитках, я пронумеровал их, я привел в порядок их, я поместил их в своем дворце для наставления моих подданных».
Книжное хранилище Ашшурбанипала напоминает огромные винные погреба. На длинных скамьях ряды глиняных сосудов, а в них — книги-таблички. Многие библиотечные полки тоже сделаны из глины, так как в Месопотамии деревья почти не росли и древесина была очень дорогая. На других глиняных полках — сосуды поменьше, в них собственноручные царские записи о военных походах, указы и письма, списки царей, которые когда-либо правили в Месопотамии. А в самых маленьких кувшинчиках — песни древних шумеров, сборники пословиц, плачей, гимны богам.
Сокровища Окса, или Амударьинский клад
На развалинах древнего городища на берегу реки Амударьи (Окс) на территории современного Таджикистана (Древняя Бактрия) в 1877 году был найден клад — коллекция из ста семидесяти золотых и серебряных предметов арийского происхождения, датирующихся периодом правления Ахеменидов (VI–IV вв. до н. э.).
В мае 1880 года капитан британской армии Фрэнсис Бертон отправился во главе небольшого отряда в отдаленный район Афганистана (тогда он еще входил в состав Британской империи). Отряд Бертонастал лагерем, и командир увидел, что его солдаты толпятся вокруг какого-то местного жителя, который что-то бурно пытается объяснить. Выяснилось, что афганец просит помощи. Перепуганный беглец сообщил, что на торговый караван напали разбойники, забрали в плен и купцов и груз, слуге еле удалось спастись.
Афганец также сообщил, что купцы везли редкий груз — большое количество древних золотых и серебряных монет, а также роскошных украшений. Все это торговцы приобрели у местных крестьян. Караван направлялся в Индию, где афганские торговцы рассчитывали удачно продать сокровища.
Капитан поинтересовался, как в руки бедноты попали такие ценности. Слуга рассказал, что местный люд выкапывает золотые предметы из высохшего русла Амударьи. Там было уже немало удивительных находок.