Читаем 1000 лет после смерти полностью

В таких ужасных условиях, нечеловеческих условиях великий Станиславский продолжал творить, продолжал своё служение искусству. Страшно представить, дорогие друзья, как изменилась публика в театрах того времени. До революции театральные залы были наполнены интеллигенцией, образованными, культурными людьми. После прихода к власти рабочих и крестьян в театр ходили матросы и солдаты, неграмотные, пьяные, наглые, постоянно лузгающие семечки, громко между собой разговаривающие и смеющиеся. Несмотря на весь этот ужас, Станиславский не покинул Россию, он по-настоящему любил свою родину. Это не громкие слова. Его бы с удовольствием приютили и Америка, и Европа. К тому времени он уже был признанным Мастером, им уже восхищался весь мир. Но он считал себя русским человеком. Он считал своим долгом в это тяжелое страшное время быть со своей страной, со своим народом.

Как вспоминают его друзья: каждый раз перед спектаклем он выходил на сцену и спокойно, терпеливо объяснял матросам и солдатам, как нужно себя вести в театре, что такое театр, зачем он нужен. И эти пьяные, озверевшие от крови, жестокости люди, слушали и слышали его. С каждым днём ситуация с продуктами, с дровами становилась все хуже. В какой-то момент Константин Сергеевич, понимая прекрасно, что речь идёт о физическом выживании его актеров, осознавая, что и сам он умирает от голодной смерти, обращается к Луначарскому – министру просвещения – с просьбой: отпустить его театр на гастроли в Европу. Он объясняет власти, что это единственный способ сохранить искусство в России, сохранить театр. Своим авторитетом он добивается разрешения на выезд на гастроли в Европу.

Европейские импресарио платят большие деньги. В тот момент слава Станиславского, его театра распространилась далеко за пределы России. Европейское турне Станиславского было настоящим триумфом, было настоящим праздником и торжеством. Сами актёры жили более чем скромно, ведь все деньги от их выступлений поступили правительству России. Но Станиславский выполнил самую главную задачу: он сохранил театр, он сохранил жизни своих актёров. Не все актёры вернулись в голодную погибающую Россию, кто-то остался за рубежом. Но перед Станиславским такой выбор не стоял: он горячо любил свою страну, свой народ, и он как русский интеллигент разделил судьбу страны в самые тяжёлые её времена. Вернувшись в Россию, Станиславский продолжал создавать новый театр, продолжал поднимать театр на новую высоту. До него, дорогие Победители, не было профессии режиссёр. До Станиславского три с половиной тысячи лет актёры приезжали для представления, для выступлений за пару дней до спектаклей. Собираясь вместе, актёры изучали каждый свою роль, размечали мизансцену, кто, где стоит, и уже через день давали представление. Станиславский глобально реформировал театр, он ввёл профессию режиссёра, и как выяснилось, эта профессия стала самой важной профессией в искусстве. Он ввёл такое понятие, как репетиция. Некоторые спектакли Станиславский репетировал по несколько месяцев. Если он понимал, что спектакль не готов, что спектакль не соответствует тому высшему стандарту, который ввёл сам же, он не выпускал сырой, несовершенный продукт на сцену. Свою знаменитую «Снегурочку» Мастер репетировал 104 раза с оркестром и в костюмах. Актёры репетировали в полных декорациях, в театральных костюмах. Станиславский, чтобы выпустить «Снегурочку», провёл 104 генеральные репетиции: многочасовые, изнурительные репетиции. До этих репетиций его актёры, его команда репетировали ещё сотни раз.

До Константина Станиславского театральный мир не знал, что такое подготовка актёра. Именно он придумал методы и упражнения подготовки, воспитания актёров. Именно Станиславский придумал сотни эффективнейших упражнений для развития актёрского мастерства. Но Станиславский, дорогие друзья, не создавал систему, он создавал методы и подходы, он придумывал новую стратегию. Никакой системы в театре быть не может, говорил Станиславский. «Система Станиславского» – это словосочетание придумала «жёлтая пресса», это придумали журналисты, но не сам Константин Сергеевич.

Написать свою единственную книгу Станиславского вынудила болезнь сына. Находясь в Америке на гастролях, вновь спасая свой театр от репрессий, голода и холода, Константину Сергеевичу нужны были деньги, чтобы покупать лекарства для тяжелобольного сына и оплачивать его лечение. И только это обстоятельство заставило его написать свою книгу сначала на английском языке, а потом, вернувшись в Россию, его уговорили коллеги по цеху перевести эту книгу на русский язык.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Публицистика / Приключения / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное