Читаем 1000 лет после смерти полностью

Мы лежали так ещё очень долго, мы потерялись во времени и в пространстве. В такие мгновения счастья и просветления время останавливается. Ты при жизни, не умирая, попадаешь в рай, но это ты можешь понять только потом, а, когда твоя душа, твоё тело соединяется со своей второй половинкой, когда твоя душа начинает кружиться, танцевать в бесконечном танце вселенской любви с твоей родной половинкой, с твоей родной душой, слова исчезают, время исчезает, пространство исчезает, остается только счастье, радость, вселенская любовь или смерть. В это самое мгновение зазвонил будильник, так громко, так сильно. «Более неприятного звука даже себе невозможно представить», – подумал я. Пришлось подняться, выключить этого монстра, но в душе не было разочарования, не было обиды за то, что закончилось это удивительное мгновение. Потому что мы знали: любовь с нами всегда. Мы знали, для того, чтобы наслаждаться любовью, для того, чтобы растворяться во времени и в пространстве, не обязательно быть всегда вместе. Для любви, для настоящих чувств расстояний нет. Даже когда мы далеко находимся друг от друга, только одна мысль о любимом человеке, только одна мысль о моей возлюбленной, о моей родной душе, превращала скучную реальность в волшебную сказку, в те самые мгновения, когда нет времени и пространства, когда есть только бесконечный танец вечной любви, наших душ.

Душ, зарядка, медитация, позитивные мантры – всё это вошло в привычку, в прекрасную, надёжную, верную, очень полезную привычку. С Марией мы встретились за завтраком, до этого каждый занимался своими делами, готовился к интересному, бурному трудовому дню. Мария любила кофе, как она его в шутку называла «жидкое пирожное». Я с утра пил просто воду. Вкус воды для меня был намного вкуснее чая, кофе, лимонада. Научившись понимать вкус воды, наслаждаться этим вкусом, я наоборот был поражен, я не понимал, как можно этот прекрасный, чистый вкус природы портить кофе или чаем. Но сколько людей, столько и вкусов. Завтрак прошёл быстро, в квартире витала атмосфера любви, радости, счастья. Вся квартира была наполнена тонкими энергиями света. Любуясь друг другом, наслаждаясь этим прекрасным счастливым утром, мы даже не знали, что вечером нас ждет беда, мы даже не могли представить, что уже через несколько часов жизнь превратится в ад, в сплошное испытание. После завтрака Мария попросила меня сходить в магазин и купить продукты. Я был рад размяться, я был рад пробежаться по весеннему городу. Выглянув в окно, я увидел, что идёт дождь, весенний, прекрасный дождь. Быстро одевшись, набросив тонкую непромокаемую куртку, из прихожей я крикнул Марии, что я ухожу:

– Подожди, – услышал голос любимой, – я тебя обязательно провожу.

Прижавшись ко мне и поцеловав меня сильно и страстно, Мария не хотела меня отпускать. Я посмеялся:

– Любимая, если ты меня ещё хотя бы один раз поцелуешь, я больше ни в какой магазин не пойду, будем питаться духовной пищей.

Мы рассмеялись.

– Ну ладно, отпускаю, только ненадолго, – шутливо произнесла моя половинка. – Возвращайся как можно быстрее и возьми, пожалуйста, зонтик, – попросила она. – На улице идёт сильный дождь.

– Нет, спасибо, – отмахнулся я, закрывая за собой входную дверь.

Я не любил зонты. Мне нравилось, когда дождь освежает мою голову, мне нравилось, когда бодрящие холодные капли дождя закатываются за шиворот куртки, в этот момент я испытывал щенячью радость, как ребёнку мне хотелось прыгать по лужам. Я полюбил холодную воду, я воспринимал её как живую, и мне не хотелось отделять зонтом себя от потока прекрасной холодной живой энергии. Волосы мои были короткие, и у меня не было проблем с причёской, поэтому, при всякой возможности, я разрешал себе общение с природной холодной водой. В магазин я шёл решительной, лёгкой, спортивной походкой Мастера. Себя я ощущал 18-летним юношей, в моём сердце, в душе бурлила светлая энергия страсти и энтузиазма. Бодро шагая в магазин, я насвистывал веселую праздничную мелодию.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ
Отмытый роман Пастернака: «Доктор Живаго» между КГБ и ЦРУ

Пожалуй, это последняя литературная тайна ХХ века, вокруг которой существует заговор молчания. Всем известно, что главная книга Бориса Пастернака была запрещена на родине автора, и писателю пришлось отдать рукопись западным издателям. Выход «Доктора Живаго» по-итальянски, а затем по-французски, по-немецки, по-английски был резко неприятен советскому агитпропу, но еще не трагичен. Главные силы ЦК, КГБ и Союза писателей были брошены на предотвращение русского издания. Американская разведка (ЦРУ) решила напечатать книгу на Западе за свой счет. Эта операция долго и тщательно готовилась и была проведена в глубочайшей тайне. Даже через пятьдесят лет, прошедших с тех пор, большинство участников операции не знают всей картины в ее полноте. Историк холодной войны журналист Иван Толстой посвятил раскрытию этого детективного сюжета двадцать лет...

Иван Никитич Толстой , Иван Толстой

Биографии и Мемуары / Публицистика / Документальное