Пуччини неизменно вдохновляла возможность соперничества, соревнования. В «Манон Леско» он шел по стопам Массне, при создании «Богемы» столкнулся с Леонкавалло, над оперой «Тоска», либретто которой писал Л. Иллика (1859–1919), уже начал работать А. Франкетти. По настоянию композитора Рикорди расторг договор с Франкетти и заключил его с Пуччини, передав ему права на либретто Иллики. В 1896 г. к сотрудничеству был привлечен Дж. Джакоза (1847–1906). К тому времени первоначальные наметки либретто вызвали горячее одобрение Верди, которого особенно взволновал текст предсмертной арии Каварадосси. Весной 1899 г. Пуччини в Париже встретился с Сарду и получил согласие на использование драмы. Годом позднее состоялась еще одна встреча композитора с драматургом, на которой были согласованы все изменения, внесенные в пьесу.
В основе «Тоски» — события, развернувшиеся в Риме вскоре после победы Наполеона в битве при Маренго — победы совершенно неожиданной, одержанной тогда, когда в Италии уже праздновали его поражение. Сарду вывел на сцену подлинных исторических лиц, использовал множество подробностей, предельно конкретизировал обстановку действия, которое происходит на протяжении суток — с утра 17 до рассвета 18 июня 1800 г. Такая трактовка давала благодарный материал для традиционной исторической оперы, которую и собирался писать Франкетти. Но Пуччини стремился к другому. По его настойчивым требованиям все второстепенные детали были убраны, сюжет предельно упрощен. Из 5 действий осталось только 3, в которых сосредоточены завязка, кульминация и развязка трагедии. События развивается подобно отпущенной пружине. Основных действующих лиц, по существу, три. Изменен характер героини. У Сарду это типичная шикарная дива, к тому же считающая грехом свою любовь к художнику-вольнодумцу. У Пуччини Флория — большая артистка, верная дочь своей страдающей родины.
Премьера «Тоски» состоялась 14 января 1900 г. в Риме и прошла довольно успешно, хотя реакция публики не была однозначной. Критика также высказала разноречивые суждения. Лишь после нескольких спектаклей успех начал нарастать.
Церковь Сант-Андреа в Риме. Сюда из последних сил добрался бежавший из заключения бывший консул Римской республики, а ныне политический преступник Анджелотти. Он прячется в капелле своей сестры маркизы Аттаванти. Художник Каварадосси на установленных в глубине церкви лесах работает над изображением Марии Магдалины. Ризничий возмущен тем, что она становится похожей на маркизу Аттаванти. Каварадосси отрицает сходство: в мыслях его одна лишь возлюбленная Тоска, ничьи другие черты не могут появиться под его кистью. После ухода Ризничего из капеллы осторожно показывается Анджелотти. Он знаком с художником и доверяет ему, а потому обращается с просьбой о помощи. Услышав голос Тоски, он прячется снова, прихватив корзину с едой, которую предлагает ему Каварадосси. Певице тоже кажется, что Магдалина похожа на красавицу маркизу. Это вызывает взрыв ревности, но художнику удается успокоить любимую. Флория уходит, а Каварадосси предлагает беглецу спрятаться в его доме. Слышен пушечный выстрел, извещающий о том, что побег раскрыт. Мужчины спешат уйти. Церковь заполняется народом. Пришло известие о победе над Наполеоном, в честь ее начинается торжественная служба. Среди молящихся появляются шеф полиции Рима Скарпиа и полицейский агент Сполетта. Их интересует капелла Аттаванти, где они, рассчитывая найти следы беглеца, обнаруживают веер, забытый маркизой, и пустую корзину из-под еды. Увидев возвратившуюся в церковь Тоску, которая надеялась снова встретиться с любимым, Скарпиа решает использовать ее в дьявольской игре. Обратив внимание певицы на сходство Магдалины с маркизой, на то, что Каварадосси, который должен работать на лесах, почему-то отсутствует, а здесь забыт веер, он искусно разжигает ревность Тоски. Когда же она бросается вон из церкви, Скарпиа посылает за ней полицейского агента в расчете на то, что разъяренная женщина приведет их к тайному убежищу художника.