Читаем 12-я книга. Храм Великой Матери Льдов полностью

– Дорогой Жано, это дело не требует отваги на поле брани. У вас есть огромный корабль и прекрасная команда, это всё что для этого требуется. Когда мы начали колонизацию Поркера, то взяли у казны огромный кредит, который вложили в строительство прекрасных домов, в которых, как оказалось, на Поркере невозможно жить. Теперь они стоят без дела и нам приходится тратить огромные деньги на то, чтобы сохранить их в целости и сохранности. Эти дома очень нужны на Вуркизе и мы можем получить от короля Хартана хорошую цену за них, но у него нет ни больших космических кораблей, ни мощных телепортистов, чтобы забрать их. Мы же пока что крепко-накрепко привязаны к Поркеру. Ах, к кому только мы не обращались из тех людей, которые посещали наше королевство, чтобы договориться с ними о транспортировке этих домов на Вуркиз, да, какое там, всем этим космическим торговцам от нас нужно только одно, наша драгоценная древесина и их даже не волнует то, что нам приходится подолгу разговаривать с лесом, изучать каждое дерево, чтобы выяснить, можем ли мы забрать его ветви из джунглей.

Лицо Жано потемнело от гнева и он глухо прорычал:

– Проклятье! Эти чертовы мертвые города! – Справившись со своими чувствами, он улыбнулся губами и сказал королеве, которая вся так и замерла от испуга – Ваше величество, я был в числе тех черных рыцарей, которые губили лес Поркера и я клянусь вам, что моя компания перевезёт все дома из мёртвых городов на Вуркиз. Мои люди начнут разгружать "Принцессу" тотчас, как только вы укажете нам куда сложить металл. На это уйдет не более получаса. После этого мы начнем грузить в её трюмы дома. Думаю, что вы управимся месяца за три, ведь у нас есть ещё три корабля, которые ни в чём не уступают моей "Принцессе Руните". Для меня это дело чести, ваше величество, и я не отступлюсь даже в том случае, если нам придется работать бесплатно.

Король Сиссар, у которого, внезапно, задрожали от волнения руки, убрал их со стола и негромко сказал:

– Сынок, за каждый проклятущий дом, который ты увезешь из моего королевства, мы погрузим в твои корабли целый штабель леса точно такого же размера и уж ты поверь, лес Поркера даст нам эту древесину только ради того, чтобы вернуться на своё прежнее место. О, звёзды, Жано, если бы ты знал, как ты сейчас напомнил мне одного моего старого друга, с которым я вырос в Мо. Только Лардж Коррель умел смотреть на мою Бину так, что меня тотчас начинала переполнять гордость.

Услышав имя своего деда, Жано побледнел. Ему, внезапно, стало ясно, кто именно сидит с ним за одним столом. Переводя изумленный взгляд с королевы Бины на Сиссара Золотые Руки, он, вдруг, перешел с ними на ты и негромко сказал:

– Раз ты знаешь Ларджа Корреля, парусного мастера с Большой Дубинки, сына боцмана Жано Корреля, служившего на торговом барке "Синяя стрела", то значит ты его друг детства, Сиссар Лагор, которого звали Сиссар Ныряльщик, но тогда ты Бина Риновер, подруга моей бабушки Лараны. Великая Мать Льдов, как же мне благодарить тебя за то, что ты направила меня на Поркер?

За столом воцарилась тишина и даже официанты, стоявшие позади короля и королевы, подались вперед. Король Сиссар судорожно проглотил комок в горле, а из глаз королевы брызнули слезы и она воскликнула:

– Жано, неужели ты действительно внук Лары Ген-Призе, моей троюродной сестры и самой лучшей подруги, дочери этой мегеры Жюли, которая терпеть меня не могла?

– Да, тётушка Бина, это я и есть. Лар упросил моего отца дать мне имя Жано и тот сделал это, хотя и боялся, что я повторю судьбу прадеда, которого смыло за борт волной во время шторма. Невероятно. Это просто какая-то фантастика. Дядя Сиссар, когда я впервые посетил Мо, то первым делом пошел на мост Шепчущих Волн, что стоить в самом конце Приморского бульвара и нырнул с него, хотя там до дна целых пятнадцать морских саженей. Ты не поверишь мне, дядя Сиссар, но этот камешек, – Жано быстро засунул руку во внутренний карман кителя и достал из него зеленоватую гальку – Я до сих пор храню, ведь я сделал то, чего никогда бы не смог сделать из-за своего слабого сердца старый мастер Лар. Ах, дядя Сиссар, если бы ты только знал, как же я рад встрече с тобой и тётушкой Биной. Как же я счастлив найти на Поркере близких мне людей.

Король Сиссар вскочил из-за стола, выдернул из-за него Жано и, крепко держа моряка за плечи своими большими, сильными руками, с болью в голосе спросил его:

– Жано, сынок, я даже боюсь спросить тебя об этом. Скажи мне, Лардж всё ещё жив?

Радостная улыбка на лице Жано Корреля сменилась печалью и он сказал с глубоким вздохом:

– Нет, дядя Сиссар, дед не дожил до прилета на Галан Веридора Мерка каких-то двух месяцев. Он умер тихо легко. Заснул вечером, а утром уже не проснулся. Если бы не наш обычай кремировать тела покойных, он был бы сейчас черным рыцарем. Но старый Лар до самой смерти помнил о тебе и тётушке Бине и очень жалел о том, что вы так и не вернулись в Мо.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже