Читаем 12 новогодних чудес полностью

Нажав на ручку и потянув на себя дверь, девушка обомлела. На пороге стоял плутовато улыбающийся Кай, а у ее уха пронесся шаловливый ветер и урчащим звериным голосом бодро произнес: “С наступающим новым годом, компаньонка!”.

***

Осушив бокал шампанского под бой курантов, Каролина слушала признание своих необычных гостей вместо речи президента.

— В моей книге есть заклятие, разрывающее контракт фамильяра с хозяином. А зная Кайсу у меня не было сомнений, что Даики уже настрадался от ее, часто неадекватных желаний и взбалмошного поведения.

Плечи лиса передернулись, он с отвращением фыркнул.

— Кай не знал, что сила хранителя в бейдже. Его снял с моей резинки ты, Даики, верно?

Лис развел лапами. Это не был извинительный жест. Скорее он говорил: “Что поделать? На кону была моя свобода”.

— Я предложил ему сделку. Книгу за освобождение от Кайсы. И не прогадал. — Довольно улыбнулся парень. Он убрал за ухо упавшую на лоб прядь черных волос и его лицо просияло азартом. — Ты не получила расчёт в Гиперионе. Это не справедливо — ты так отчаянно боролась со мной ради этой библиотеки. Поэтому… я принес тебе подарок-компенсацию.

Каролина округлила и без того круглые от услышанного ранее глаза.

Кай засунул руку в карман мантии и протянул девушке плоскую черную коробочку.

— Что там? Споры сибирской язвы? — Подтрунила Каролина.

— Про споры больше не слова. Я до смерти устал он них с тобой за дни взаперти…

Девушка ухмыльнулась игре слов, открывая шкатулку. На черной бархатной поверхности лежал, сложенный в три раза листок. Каролина с удивлением его развернула.

“Контракт на исполнения мечты стать миллионером”.

В недоумении, девушка кинула быстрый взгляд на Кая и проскользила глазами по строкам, в поисках условий договора. Предметом сделки оказался каждодневный массаж ног, который Каролина должна была предоставлять Каю в течение года.

Оторопев, девушка подняла на молодого человека, полные возмущения глаза. Довольный произведенным эффектом, Кай провокационно улыбался, сверля Каролину взглядом.

— Ты очень скверно вела себя по отношению ко мне. Дерзко, неуважительно и агрессивно. Однако, я не держу зла, ведь, как ты сказала — ты просто выполняла свою работу. Мне понравилось твое усердие. — Молодой человек поднял бровь, продолжая с вызовом улыбаться. — Знаешь ли, я богат как дракон, дремлющий на золоте. Ты можешь получить от меня комплект старинных бриллиантовых украшений, продав который, всю жизнь проживешь в роскоши и детям останется.

Каролина сидела не шевелясь, испытывая яростное желание огреть Кая по самодовольной физиономии. Одновременно ее тело одолевал мелкий тремор ведь мечта разбогатеть, дразня, вновь замаячила перед глазами.

Рассматривая, как лицо Каролины ежесекундно меняется, Кай ободряюще закивал, хорошо понимая за какие ниточки тянет. После чего медленно протянул девушке ручку на подпись:

— Ну как, воровка, готова отправиться за мечтой?

Рождество в Городе Каменных статуй


Анна

Дуплина

За три дня до Рождества

Зои подергала дверь кофейни и разочарованно вздохнула. «Булки Бена» почему-то оказались закрыты, хотя время уже приближалось к шести вечера.

— Да чтоб тебя, Бен, — стукнула Зои по ручке двери, и колокольчик на ней жалобно звякнул. — Куда ты запропастился?

Ей отчаянно хотелось спрятаться от этого навязчивого праздника, которым, словно безумием, был охвачен весь город. Даже горгульи, как и всегда патрулирующие в небе, весело сверкали, как елочные игрушки.

Зои обняла себя за плечи, скорее по привычке, чем из необходимости согреться. Примерно лет двадцать она не мерзла, но от таких слишком человеческих привычек было довольно сложно избавиться.

Оглянувшись по сторонам, она презрительно скривилась. Вся улица была уже украшена к Рождеству — самому любимому празднику в Городе Каменных статуй. Отовсюду задорно подмигивали разноцветные огни, доносились радостные визги детей, а из окон пахло корицей. Зои, наверное, единственная из всего города терпеть не могла Рождество. Все это веселье, беготня и суета потеряли для нее очарование в тот год, когда она умерла. Аккурат в канун Рождества. Поэтому терпкий хвойных запах напоминал ей о запахе собственной крови, а веселый перезвон колокольчиков был для нее скорее похоронным маршем.

— Зои! — высокий и звонкий голос Льюиса ворвался в ее мысли. — Вот ты где. Я уже собирался обратиться за помощью к патрулю, — он многозначительно приподнял брови вверх, давая понять, к какому именно патрулю собирался обратиться, а для Льюиса это значило почти что крайнюю степень отчаяния.

— Я хотела выпить какао, — как можно спокойнее произнесла Зои. Льюис любил Рождество, а Зои любила Льюиса, поэтому портить ему праздник она совершенно не хотела, но улыбаться, изображая радостное предвкушение, было выше ее сил.

— Ты хотела сбежать от меня, — Льюис подхватил Зои под руку и потащил в сторону Торговой аллеи, которая выглядела словно кого-то стошнило всеми рождественскими игрушками разом. — Мы же договорились вместе выбирать подарки.

Перейти на страницу:

Похожие книги