Читаем 13 полностью

В напряженном ожидании она простояла недолго, в коридор уверенно зашел де Фер. Он был удручен. Между бровями его залегла глубокая морщина, желваки ходили ходуном на суровом лице.

Мэри испугалась, что сейчас он войдет в их спальню, а ее там нет. Он может не поверить, что она не была в его кабинете…

«Луи так заботится обо мне, так нежен и ласков. Нежели сможет убить меня? – мучилась вопросами девушка. – Возможно, он просто накажет меня».

При мысли о наказании внутри все сжалось, но не от страха, а от предчувствия удовольствия. Но времени на размышления не было. Муж, не сбавляя скорости, побежал в башню, даже не заглянув в супружескую спальню. Это обстоятельство окончательно лишило девушку самообладания. Простояв еще минуту за гобеленом, она решилась и уверенно направилась к башне, подхватив в руки ближайший канделябр. Свечи трепетали в ее руке, порождая затейливо пляшущие тени. Они будто водили хоровод вокруг Мэри, пробуждая в девушке дурное предчувствие.

По лестнице она шла медленно, будто надеялась, что кто-то ее остановит от рокового шага. Но в замке и так было немноголюдно, а уж ночью, да еще и в башне, встретить можно было только герцога, как раз этой встречи девушка боялась сейчас больше всего.

Когда она подошла к обычной деревянной двери с небольшой изящно выкованной ручкой и маленькой замочной скважиной, решимость зайти внутрь запретной комнаты иссякла, но, к несчастью, дверь оказалась приоткрытой, видимо, герцог очень торопился зайти внутрь. Из комнаты исходило странное холодное свечение, оно мерцало и манило. Мэри потянула за ручку дверь и вошла.

Комната была круглой формы, по периметру с тонкими перемычками каменных стен располагались окна с витражами, на которых искусным мастером были изображены закат, солнце, луна и затмение. Вдоль всех стен под окнами стояли стеллажи, заваленные свитками и книгами. А у западного окна расположилось уютное мягкое кресло с высокой спинкой. Но не это было самым примечательным в комнате. Прямо по центру сиял потусторонним голубовато-белым светом портал, плоский, в человеческий рост. Мэри попыталась рассмотреть, что там внутри, но увидела лишь молнии и всполохи.

– Мой муж колдун, – ужаснулась девушка. – Поэтому он так богат и, возможно, поэтому сбежал из Франции в Англию.

Казалось бы, все ясно, можно возвращаться в спальню и ломать голову, как жить с этим знанием дальше. Предавать мужа и рассказывать инквизиторам о его потусторонних возможностях Мэри не собиралась. Людовик сумел покорить ее своей заботой, безграничным доверием и уважением. Но тут девушка вспомнила, что так и не узнала, где же все-таки первые четыре жены герцога.

«А вдруг они там, за порталом. И он у них сейчас. Ласкает их, одаривает своим вниманием…» – от этих мыслей Мэри неожиданно для себя сжала кулаки и захотела расцарапать чью-нибудь наглую морду.

Она подошла ближе к порталу. Оттуда шло манящее тепло. В замке всегда было холодно. И как Мэри не просила слуг, не требовала, они почему-то все время забывали разжигать камины в комнатах. Только на кухне всегда топилась печь. В спальне Людовик сам разводил огонь в камине каждое утро и в течение дня следил за ним.

Тепло портала искушало, любопытство и ревность подталкивали, Мэри не смогла устоять и шагнула в сверкающую неизвестность. Ее тут же выбросило в горящий коридор. Девушка в ужасе огляделась, не веря своим глазам.

6

В коридоре, куда закинуло Мэри, стены, потолок, пол были сплошной пламенной стеной. Босым ногам стоять в огне было горячо, но терпимо, зато дышать стало трудно, раскаленный воздух, врываясь в горло, опалял связки. Жарко было так, что захотелось снять с себя кожу.

«Хорошо, что я в одной ночной рубашке!» – подумала Мэри и обернулась, чтобы убежать из этого ада. Но не тут-то было, портал исчез. Девушка осмотрела все вокруг, но его нигде не было видно.

«Так вот куда пропадали жены герцога, дурехи, как и я, заходили в портал и терялись в чужом пространстве», – слишком поздно догадалась Мэри. И ее охватила паника. Она очень хотела вновь увидеть мужа и совершенно не хотела остаться в этой печи навсегда.

Мэри пошла по коридору в надежде найти мужа, он же тоже скрылся в портале, правда, он наверняка знал, как им правильно пользоваться и переместился туда, куда ему было нужно, а не наобум, как это сделала Мэри.

В коридоре периодически появлялись по бокам белесые пятна, напоминающие двери, за ними раздавались стоны, кто-то ругался, кто-то умолял о милосердии. От этих душераздирающих криков девушка вздрагивала и все больше впадала в отчаяние. Ей не выбраться отсюда. Проходить через эти подозрительные пятна она не собиралась, хватит на сегодня запретных дверей. Но около одной она остановилась как вкопанная. Девушка отчетливо услышала ругань и крики своего отца. Он то стонал, то сыпал проклятиями. Но четко слов было не разобрать. Мэри не удержалась и поспешила на знакомый голос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези