Читаем 13-й карась полностью

Лера, внимательно слушавший всё это, вспомнил, что ещё перед Новым годом по городку ходили слухи о неслыханном ограблении местного универмага. Он хотел было оглянуться, чтобы посмотреть на мать дерзкого налётчика, но в это время водитель включил приёмник и по автобусу разнеслись свисты и хрипы, сквозь которые уныло пробивался голос свободного радио. Передавали нечто необычное, и Лера прислушался. Диктор с контрабандистским акцентом доложил, что спецслужбами на побережье Чёрного моря схвачен некий Аргонавт, на подземную базу которого напали инопланетяне. «Ёлки-палки, – подскочил на сиденье Лера, – это же они про «нашего» Агронома говорят».

– Вот врут! – обернулся он к тёткам.

– А ты не слушай, – посоветовала мать сержанта.

– Эти журналисты с пьяных глаз чего не придумают, – закивала мать пьяницы.

Тут в разговор вступил сидевший через проход напротив мужчина в кепке с волосами до плеч.

– Зря вы так, – миролюбиво заметил он, слегка заикаясь. – Инопланетяне – это, конечно, никуда не годится. А вот про дело вашего сына расскажите подробно.

И он достал из кармана чёрный аппаратик. «Диктофон, – понял Лера, – для записи разговоров».

Обе матери испуганно покосились на аппаратик.

– Не бойтесь, это вместо записной книжки, чтобы ручкой не писать, – успокоил их длинноволосый.

– Вы, наверное, журналист? Из районной газеты?

– Нет, – улыбнулся он, – из областной.

Мать пьяницы, а за ней и мать солдата, отодвинулись к окну подальше.

– А зря, – расстроился журналист. – если всё так и было, то сына вашего в тюрьме держать не за что. Разбитая витрина – это мелкое хулиганство плюс возмещение стоимости разбитого стекла и штраф.

19

На станции Лера взял билет до Минска и, обойдя стороной беседующего с женщинами длинноволосого журналиста, забрался в полупустой вагон электрички. Тревога внезапно охватила Леру. Обида давно улетучилась, и он мало-помалу стал понимать, что сам кругом виноват. Надо было бабушке сразу всё рассказать, а он упёрся, как баран. И, пожалуй, напрасно он ушёл из дому и едет неведомо куда. ещё неизвест но, где на самом деле эта «Лесная сказка». Евтух Васильевич мог запросто что-нибудь напутать. И бабушка вся изнервничается. Последнее больше всего пугало Леру. Увы, в ответ на эти беспристрастные и честные мысли, словно бес шептал ему на ухо. «Не ехать же обратно? – ворковал он. – Полпути пройдено. Беглецам назад дороги нет. Вернёшься – и тогда ты слабак. Бабка тебе в жизни не поверит». И Лера сидел, и мучился, и тоска грызла его, и хотелось бежать обратно, и не было сил. Поэтому, когда электричка тронулась, он даже вздохнул с облегчением: – «Всё. Теперь, действительно, отступать некуда».

На очередной остановке перед ним уселся подвыпивший мужик и затравленно уставился в окно. «Наверное, к врачу зубному едет, – решил Лера. – Раскачивается, точно как Шурка, когда у него клык ныл». Мужик заметил, что Лера его рассматривает, и повернул голову.

– Ужасно, да? – спросил он.

Лера испугался, а вдруг сумасшедший. Но мужик дружелюбно взмахнул рукой.

– Ты не смотри, что я это, – тут он щёлкнул себя пальцем по горлу. – У меня, видишь ли, тоска.

И он вновь уставился в окно. А потом вдруг приблизил своё лицо к лицу Леры и заговорил торопливо, словно боялся, что тот его не дослушает и перебьёт.

– Видишь ли, – говорил он, – влюбился я тут в ресторане, семь лет назад. Валечка, официантка! – воскликнул он шёпотом и поднял со значением палец. – Но какая! Прелестное создание. Отчаянно влюбился. А у меня жена, две дочери на выданье. А я, как мальчишка. Она моложе меня, понимаешь, очень. Но я на всё рукой, – тут он махнул отчаянно пятернёй, – и в омут с головой. Ну, вот…

Мужик споткнулся на слове и задумался. Посмотрел на Леру, будто впервые видел и снова уставился в окно.

– А что дальше? – напомнил заинтригованный Лера.

– Дальше совсем плохо, – меланхолично ответил мужик. – Родила моя прелесть мальчика. Игорьком назвали. Я чин по чину признал официально его сыном. А Валечка говорит: бросай свою старуху, жену то есть, и на мне женись. А я не могу. Мы с женой двадцать пять лет вместе прожили: в горе, в радости. Я её тоже по-своему люблю, и дочерей люблю. И Валечку с Игорьком. Как быть? – посмотрел он в упор на Леру.

Лера пожал плечами.

– Вот и я так, – продолжил мужик. – Семь лет езжу из Минска в этот райцентр. Навещаю. Деньги, продукты привожу. А тут…

И он опять закачался, и Лера почувствовал, что мужик вот-вот заплачет.

– Заболел кто?

– Хуже, – с трудом сглотнул мужик. – Исчезло моё прелестное создание. Упорхнула Валечка с новым ухажёром.

– А Игорёк?

– Бросила у деда с бабкой. А те сиротинушкой его называют, грозятся в интернат сдать.

– На электричку вот провожал, – утёр слезу мужик. – Так говорит: папочка, я не хочу быть сиротой. Забери меня в Минск. Я твоей тёте – это он про жену мою так – буду во всём помогать.

Услышав это, Лера едва сам не заплакал. Вспомнил, что и он без родителей один-одинёшенек при старой бабушке.

Перейти на страницу:

Все книги серии Невероятные похождения Шурки и Лерки

Возведённые в степень
Возведённые в степень

Кто сказал, что человек – самый главный на планете Земля? Очередные невероятные похождения Шурки и Лерки опровергают этот постулат напрочь. В их родном городке, в Беларуси, в Европе и вообще во всём мире вдруг ни с того ни с сего увеличились насекомые. Увеличились не на какие-то там жалкие сантиметры, а на целые метры. Муравьи стали размером с крупную собаку, мухи – размером с телёнка, осы – не меньше лошади, а шершни стали, как слоны.Вся эта глобальная нечисть принялась охотиться на людей. Против глобалов выступили пожарные и милиция, армия, народное ополчение, а также школа, в которой учатся наши друзья.Школьники сражались с насекомыми и на земле, и в небе. А в итоге выяснилось, что насекомые увеличились не просто так, а потому что… Но это вы узнаете сами, прочитав повесть «Возведённые в степень».

Валерий Тамазович Квилория

Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей

Похожие книги

Ниже бездны, выше облаков
Ниже бездны, выше облаков

Больше всего на свете Таня боялась стать изгоем. И было чего бояться: таких травили всем классом. Казалось, проще закрыть глаза, заглушить совесть и быть заодно со всеми, чем стать очередной жертвой. Казалось… пока в их классе не появился новенький. Дима. Гордый и дерзкий, он бросил вызов новым одноклассникам, а такое не прощается. Как быть? Снова смолчать, предав свою любовь, или выступить против всех и помочь Диме, который на неё даже не смотрит?Елена Шолохова закончила Иркутский государственный лингвистический университет, факультет английского языка. Работает переводчиком художественной литературы. В 2013 году стала лауреатом конкурса «Дневник поколения».Для читателей старше 16 лет.

Елена Алексеевна Шолохова , Елена Шолохова

Детская литература / Проза / Современная проза / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Льюис Кэрролл
Льюис Кэрролл

Может показаться, что у этой книги два героя. Один — выпускник Оксфорда, благочестивый священнослужитель, педант, читавший проповеди и скучные лекции по математике, увлекавшийся фотографией, в качестве куратора Клуба колледжа занимавшийся пополнением винного погреба и следивший за качеством блюд, разработавший методику расчета рейтинга игроков в теннис и думавший об оптимизации парламентских выборов. Другой — мастер парадоксов, изобретательный и веселый рассказчик, искренне любивший своих маленьких слушателей, один из самых известных авторов литературных сказок, возвращающий читателей в мир детства.Как почтенный преподаватель математики Чарлз Латвидж Доджсон превратился в писателя Льюиса Кэрролла? Почему его единственное заграничное путешествие было совершено в Россию? На что он тратил немалые гонорары? Что для него значила девочка Алиса, ставшая героиней его сказочной дилогии? На эти вопросы отвечает книга Нины Демуровой, замечательной переводчицы, полвека назад открывшей русскоязычным читателям чудесную страну героев Кэрролла.

Вирджиния Вулф , Гилберт Кийт Честертон , Нина Михайловна Демурова , Уолтер де ла Мар

Биографии и Мемуары / Детская литература / Литературоведение / Прочие Детективы / Документальное / Детективы