Читаем 150 дней в Петербурге полностью

Город, который окружал меня в те годы, казался таинственным и полным чудес, будто тот самый лес, где на Мюнхгаузена напала его собственная шуба. По улице, которой я каждый день ходил в школу, когда-то проносилась карета графа Калиостро. В здании магазина, куда мама посылала меня за разливным молоком, до революции квартировала одна из могущественнейших масонских лож. С годами ощущение тайны, подстерегающей за каждым петербургским углом немного подстерлось. Но полностью не исчезало никогда.

В этом смысле Петербург здорово похож на Венецию, в которой почти триста лет назад родился Казанова. И дело не только в палаццо, отражающихся в водах каналов. А еще и в том, что к моменту рождения маленького Джакомо, лучшие времена его родного города давно были в прошлом (точно так же, как к моменту моего рождения, в прошлом были и лучшие времена Петербурга). Когда-то Венеция была столицей мира, а потом превратилась всего лишь в ветшающий туристический аттракцион (знакомо, не правда ли?). Однако, сам Казанова смириться с этим очевидным фактом отказывался. Покуда он был жив, его родной город должен была оставаться главным на планете.

Многотомные «Мемуары» Казановы на русский язык так полностью и не переведены. А между тем там есть несколько эпизодов, насчет которых мне бывает ужасно жаль, что мало, кто из сегодняшних петербуржцев их читал. Вот, например, юного Джакомо знакомят с всесильной фавориткой французского короля, мадам де Помпадур. Он говорит, что приехал из Венеции и собеседница интересуется, что нового в тех краях? «В каких краях, мадам?» – переспрашивает Казанова. «В Венеции», – удивляется Помпадур. «Этот город, – дерзко отвечает ей юноша, – нельзя называть «краем». Венеция, мадам, это всегда центр».

Кто из сегодняшних петербуржцев способен ответить так же? Вернее, не просто ответить, а думать так же, чувствовать так же, жить так, чтобы ответ ни у кого не вызывал сомнений? Ну, да, на прямо высказанное утверждение, что Петербург является провинцией, редкий горожанин не ответит грубияну пощечиной. Да только, что изменишь пощечиной, коли все остальное время мои сограждане ведут себя так, будто Петербург сегодня это и правда не центр мира, а лишь один из множества российских городов?

Прекрасно помню, как в далеком поздне советском детстве я сидел в большой компании, а одна из девушек все просила сводить ее вечером на концерт какой-то московской группы. Девушке было единодушно отвечено в том смысле, что жители города, в котором есть «Аквариум» и «Кино», не ходят на концерты групп, приехавших из Москвы. Никогда и ни при каких условиях не ходят. Более того: уж коли всем нам выпало родиться в одном городе с Бродским, Довлатовым, «Митьками» и… э-э-э… допустим, Афанасием Фетом, то давай, подруга, договоримся больше не упоминать в разговоре название этого города, ладно? И, осознав свою ошибку, покрасневшая девушка ответила, что, разумеется, ладно.

Так дела обстояли всего несколько десятилетий назад, но сегодня дела обстоят совершенно иначе. Вот ты, дорогой читатель, (да-да, лично ты) – много ли молодых петербургских групп ты знаешь? Сколько книг современных петербургских авторов ты прочел за последние, допустим, десять лет? На выставки скольких петербургских художников сходил? При этом, вряд ли стоит сомневаться, что книг авторов из Москвы и концертов московских исполнителей на твоем счету никак не меньше дюжины. А раз так, то какой смысл в вышеупомянутых пощечинах?

Во все времена, как само собой разумеющееся я считал, что петербургское – значит особенное, уникальное, самое замечательное. Но, глядя на то, как во время многотысячных концертов на Дворцовой, на сцене сменяют друг друга музыканты откуда угодно, но только не из Петербурга, гуляя мимо витрин книжных магазинов, на которых выставлены книги каких угодно авторов, но только не петербуржцев, включая телевизор, где о моем собственном городе говорят исключительно в смысле, что где-нибудь в Купчино опять прорвало трубу, я каждый раз теряюсь: неужели так считаю я один? Неужели, мой город это и правда всего-навсего увеличенный в шесть раза Тамбов, а все разговоры о петербургской уникальности, не более, чем туман над рекой?

Средиземноморскую Венецию, в которой 292 года тому назад родился Казанова, сегодня вряд ли можно назвать провинцией. Просто потому, что это давно уже и не город вовсе, а так, – красивые, но безжизненные декорации. Каково будущее моей собственной северной Венеции сказать сложно: над вечно ползущей на запад Невой как обычно пасмурно.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мохнатый бог
Мохнатый бог

Книга «Мохнатый бог» посвящена зверю, который не меньше, чем двуглавый орёл, может претендовать на право помещаться на гербе России, — бурому медведю. Во всём мире наша страна ассоциируется именно с медведем, будь то карикатуры, аллегорические образы или кодовые названия. Медведь для России значит больше, чем для «старой доброй Англии» плющ или дуб, для Испании — вепрь, и вообще любой другой геральдический образ Европы.Автор книги — Михаил Кречмар, кандидат биологических наук, исследователь и путешественник, член Международной ассоциации по изучению и охране медведей — изучал бурых медведей более 20 лет — на Колыме, Чукотке, Аляске и в Уссурийском крае. Но науки в этой книге нет — или почти нет. А есть своеобразная «медвежья энциклопедия», в которой живым литературным языком рассказано, кто такие бурые медведи, где они живут, сколько медведей в мире, как убивают их люди и как медведи убивают людей.А также — какое место занимали медведи в истории России и мира, как и почему вера в Медведя стала первым культом первобытного человечества, почему сказки с медведями так популярны у народов мира и можно ли убить медведя из пистолета… И в каждом из этих разделов автор находит для читателя нечто не известное прежде широкой публике.Есть здесь и глава, посвящённая печально известной практике охоты на медведя с вертолёта, — и здесь для читателя выясняется очень много неизвестного, касающегося «игр» власть имущих.Но все эти забавные, поучительные или просто любопытные истории при чтении превращаются в одну — историю взаимоотношений Человека Разумного и Бурого Медведя.Для широкого крута читателей.

Михаил Арсеньевич Кречмар

Приключения / Публицистика / Природа и животные / Прочая научная литература / Образование и наука
Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное / Биографии и Мемуары
Кузькина мать
Кузькина мать

Новая книга выдающегося историка, писателя и военного аналитика Виктора Суворова, написанная в лучших традициях бестселлеров «Ледокол» и «Аквариум» — это грандиозная историческая реконструкция событий конца 1950-х — первой половины 1960-х годов, когда в результате противостояния СССР и США человечество оказалось на грани Третьей мировой войны, на волоске от гибели в глобальной ядерной катастрофе.Складывая известные и малоизвестные факты и события тех лет в единую мозаику, автор рассказывает об истинных причинах Берлинского и Карибского кризисов, о которых умалчивают официальная пропаганда, политики и историки в России и за рубежом. Эти события стали кульминацией второй половины XX столетия и предопределили историческую судьбу Советского Союза и коммунистической идеологии. «Кузькина мать: Хроника великого десятилетия» — новая сенсационная версия нашей истории, разрушающая привычные представления и мифы о движущих силах и причинах ключевых событий середины XX века. Эго книга о политических интригах и борьбе за власть внутри руководства СССР, о противостоянии двух сверхдержав и их спецслужб, о тайных разведывательных операциях и о людях, толкавших человечество к гибели и спасавших его.Книга содержит более 150 фотографий, в том числе уникальные архивные снимки, публикующиеся в России впервые.

Виктор Суворов

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное