Читаем 1881 полностью

И по чьей же вине они не догадываются, что Земля круглая? Кто держит их в невежестве и не дает образовывать? Разве не государственный режим?


ЛОРИС-МЕЛИКОВ

А тут, Евгений Павлович, правы вы, либералы. Но знаете, в чем разница между вами и мной? Вы видите только свою правоту. А я – обе. Я не ваш и не их, я посередине. Мое дело построить лестницу. Знали бы вы, каким ужом мне приходится вертеться, скользить между струй, пролезать верблюдом в игольное ушко. Я не забочусь о своей репутации. Знаю, что ваши меня не любят, а те, другие, ненавидят. Но учтите главное. Лестница, которую я строю, ведет вверх. В вашу сторону. Если не хотите мне помочь, по крайней мере не мешайте.


ВОРОНЦОВ

…Хорошо. Лучше половинчатый манифест, чем ничего.


ЛОРИС-МЕЛИКОВ

Именно. Потолкуйте с вашими. Объясните им… Что правительство – тоже субъект, который от уважения и признательности становится лучше… И вот еще что. Давайте время от времени разговаривать друг с другом. Это пойдет на пользу нам обоим. И нашему общему делу.


Протягивает руку. Воронцов ее пожимает. Выходит.

Лорис-Меликов щелкает пальцами. Жандармский Офицер выходит из-за ширмы.

Лорис-Меликов и Жандармский Офицер

ЛОРИС-МЕЛИКОВ

Так, это дело сделано. Светлоликие мешать не будут. Агенту, донесшему, что Воронцов у Великого князя, не забудьте выдать наградные.


ЖАНДАРМСКИЙ ОФИЦЕР

Будет исполнено, Михаил Тариелович.


ЛОРИС-МЕЛИКОВ

Про студентов слышали? Напишите Козлову. Из университета исключить, но в Сибирь не ссылать. Ограничиться негласным наблюдением. Глядишь, выведут на кого-нибудь интересного… Что вчерашний арестованный? Он это или нет?


ЖАНДАРМСКИЙ ОФИЦЕР

Боюсь сглазить, ваше сиятельство, но по всем приметам он: Желябов, главарь Исполнительного Комитета «Народной Воли». Показаний не дает, но взгляд, повадка и такая, знаете, внутренняя волчья напряженность выдают крупного зверя.


ЛОРИС-МЕЛИКОВ

Отлично. Круг сжимается. Я сам его допрошу. Завтра же… Ступайте, полковник. Сюда идут.


Жандармский Офицер очень проворно ретируется. Входит княгиня Юрьевская.


Андрей Желябов, предводитель террористов


Лорис-Меликов и Юрьевская

ЮРЬЕВСКАЯ

Михаил Тариелович! Константэн сказал, что вы в кабинете…


ЛОРИС-МЕЛИКОВ (целует руку)

Дожидаюсь вас, дорогая Китти. Вы ведь позволили мне по-прежнему вас так называть? Хотите – буду говорить «светлейшая Китти»?


ЮРЬЕВСКАЯ

Называйте, как вам нравится. Вы – мой друг. Что наше дело?


ЛОРИС-МЕЛИКОВ

Как раз желал рассказать. Вы отсюда в Зимний? Я тоже. Меня ждет государь. Едемте вместе. Позволите сесть к вам в экипаж? Моя карета и конвой поедут следом.


ЮРЬЕВСКАЯ

Сделайте милость.


Свет гаснет, занавес закрывается.

Митиюки-2: Лорис-Меликов и Юрьевская разговаривают в карете

На занавесе опять метель, смутные контуры домов, фонари. Звучат два голоса.


ЛОРИС-МЕЛИКОВ

…С возведением морганатической супруги в ранг императрицы есть броненосный прецедент: коронация Петром Великим вашей тёзки, будущей Екатерины Первой. Труднее со статусом царских детей, рожденных вне брака.


ЮРЬЕВСКАЯ

Бог свидетель, я не желаю быть императрицей! Это милое семейство за исключением одного только Константэна меня и без того ненавидит! Но когда думаю о моих бедных крошках… Михаил Тариелович, милый, славный, вы самый умный человек в России! Прошлым летом, когда Сэнди наконец освободился от своей мучительницы, вы убедили его, что траур выдерживать не обязательно, что долг перед любимой женщиной и детьми выше условностей, а истинное благородство презирает молву. И мы поженились. Я так вам за это благодарна! Неужто и сейчас нельзя что-нибудь сделать?


ЛОРИС-МЕЛИКОВ

Видите ли, в монархиях конституционного устройства случаи возведения так называемых «натуральных» детей в августейшее достоинство случаются, но для этого России сначала придется обзавестись Конституцией…


ЮРЬЕВСКАЯ

Ах, чем угодно! Признаюсь только вам. Когда я думаю о том, что моего дорогого Сэнди вдруг не станет, что я, мои дети, окажемся в полной власти этого угрюмого бульдога и его злобной левретки… Мне делается так страшно…


ЛОРИС-МЕЛИКОВ

Конституция хороша тем, что дает августейшей семье несравненно больше приватной свободы. Из живого бога государь становится первым гражданином страны. А у гражданина есть право на частную жизнь.


ЮРЬЕВСКАЯ

Я чувствую, что вы к чему-то ведете. Говорите прямо. Я сделаю всё, что вы хотите.


ЛОРИС-МЕЛИКОВ

Много делать не понадобится. Во-первых, скажите, что хотели бы остаться при нашей беседе с государем…


ЮРЬЕВСКАЯ

Это легче лёгкого. Сэнди очень радуется, когда я проявляю интерес к государственным заботам.


ЛОРИС-МЕЛИКОВ

Перейти на страницу:

Все книги серии История Российского государства в романах и повестях

Убить змееныша
Убить змееныша

«Русские не римляне, им хлеба и зрелищ много не нужно. Зато нужна великая цель, и мы ее дадим. А где цель, там и цепь… Если же всякий начнет печься о собственном счастье, то, что от России останется?» Пьеса «Убить Змееныша» закрывает тему XVII века в проекте Бориса Акунина «История Российского государства» и заставляет задуматься о развилках российской истории, о том, что все и всегда могло получиться иначе. Пьеса стала частью нового спектакля-триптиха РАМТ «Последние дни» в постановке Алексея Бородина, где сходятся не только герои, но и авторы, разминувшиеся в веках: Александр Пушкин рассказывает историю «Медного всадника» и сам попадает в поле зрения Михаила Булгакова. А из XXI столетия Борис Акунин наблюдает за юным царевичем Петром: «…И ничего не будет. Ничего, о чем мечтали… Ни флота. Ни побед. Ни окна в Европу. Ни правильной столицы на морском берегу. Ни империи. Не быть России великой…»

Борис Акунин

Драматургия / Стихи и поэзия

Похожие книги

Коварство и любовь
Коварство и любовь

После скандального развода с четвертой женой, принцессой Клевской, неукротимый Генрих VIII собрался жениться на прелестной фрейлине Ниссе Уиндхем… но в результате хитрой придворной интриги был вынужден выдать ее за человека, жестоко скомпрометировавшего девушку, – лихого и бесбашенного Вариана де Уинтера.Как ни странно, повеса Вариан оказался любящим и нежным мужем, но не успела новоиспеченная леди Уинтер поверить своему счастью, как молодые супруги поневоле оказались втянуты в новое хитросплетение дворцовых интриг. И на сей раз игра нешуточная, ведь ставка в ней – ни больше ни меньше чем жизни Вариана и Ниссы…Ранее книга выходила в русском переводе под названием «Вспомни меня, любовь».

Бертрис Смолл , Линда Рэндалл Уиздом , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер , Фридрих Шиллер

Любовные романы / Драматургия / Драматургия / Проза / Классическая проза