Читаем 1910-я параллель: Охотники на попаданцев (СИ) полностью

— Налево! — прокричал я, показав рукой в сторону широкого проулка между одноэтажными домиками. А как миновали, сразу показался берег реки, а потом и то, отчего все невольно застыли.

Стоило Аннушке остановить авто, как я выскочил, испачкав ботинки в мокрой грязной траве. На берегу стоял народ. Некоторые крестились, некоторые причитали, но из-за рёва воды слов не было слышно.

А примерно в одном километре от нас Обь обрывалась в огромный разлом. Какой он был глубиной, узнать не представлялось возможным, но судя по тому, что с момента землетрясения прошло достаточно много времени, а провал до сих пор не заполнился, то очень глубокий. В трещину, шириной в добрые триста метров, с двух сторон падали стены мутной, поднимающей радужные брызги воды, одна с нашей стороны, а другая с той, отчего ниже по реке течение повернулось вспять.

Я хотел было приблизиться, но на том краю реки берег лопнул, и кусок его огромным оползнем сошёл в бездну, уволакивая с собой небольшой домишко вместе с пристройкой и половиной огорода, хорошо, если без людей. Желание приближаться сразу пропало.

Сам провал тянулся поперёк реки, начинаясь справа у лопнувших холмов, и уходя куда-то влево, огибая город. И хорошо, что земля лопнула не посередине Новообска, а аккурат по северному его краю, где и домов-то было негусто.

За рукав меня кто-то дёрнул, и я повернулся.

— Радива, пищит! — перекрикивая водопад, сообщила Настя.

Я ещё раз обернулся на чудовищный пролом и подошел к машине, где, вытянув руку, подхватил телефонную трубку.

— Тернский у аппарата! Что?! Не слышу! Ещё раз! Какой ещё, к черту, замок?! В смысле, каменный с башнями?! Где?!

Глава 22

Дозор против дозора

Я стоял на берегу разорванной пополам реки и глядел на ревущие серой мутной водой водопады. Внутри росло непонятное беспокойство, рождаемое интуицией. А интуиция уподобилась раскрашенным черными и белыми красками уличным мимам, что без слов пытались показать картинки бытия, в надежде, что зрители их с радостным восторгом угадают. Однако единственным зрителем моей кривляющейся интуиции был только я, и я совершенно не мог разгадать ее послание, отчего помимо мима внутри потихоньку просыпался мистер Люций-Хайд, пока мягко, но настойчиво отодвигающий в сторону Евгения Тернского. Нет, тот не был доктором Джекилом, породившим самодовольное и жестокое чудовище. Он был случайным прохожим, попавшим в тайную лабораторию, и выпившим по неосторожности зелье чужой смерти.

И все мы трое — Евгений, Марк Люций и интуиция — сплелись в единой пантомиме, именуемой «В ожидании Армагеддона». Замок, о котором сообщил барон, неуловимые убийцы из числа пришлых, разлом реки и частые потеряшки, не связаны ли они вместе?

Я вздохнул, переводя взгляд. Над набравшей скорость рекой роем кружились большие, сияющие сине-зелёные стрекозы. Они не были простыми насекомыми, а являлись духами. Элементарные сущности не всегда были чётко привязаны к какой-либо стихии, а могли существовать как переходные формы. Например, вот эти крылатые создания эфира были частично воплощениями воздуха, частично воды. Их ещё иногда называли духами речной сырости. Встретить таких в большом количестве можно было вдоль рек, ручьев, озёр и болот.

Одна из стрекоз пронеслась прямо сквозь меня, едва ощутимо оцарапав нутро. Те, кто видел духов, могли ощущать их физически, но не сильно. Так, в пальцах их не удержать, просочатся через плоть. Все же, они творения не корпускул, а эфира.

Говорят, на северах духи морозного воздуха сбиваются в многомиллиардные стаи, поднимаясь во время полярных сияний высоко в небо. Не видел, не знаю. В Петрограде такого нет.

Я ещё раз вздохнул, соображая, как проехать. Дорога там была, но насколько сие чудо было далеко от оной, я не представлял. Со слов барона, можно судить, что от того места, где я сейчас, получалось не больше пяти километров.

— Анна, что там вы говорили про пришедшую пору? — позвал я девушку, но, не услышав ответа, повернулся. Кукушкина уронила голову на руки, сложенные на рулевом колесе, и спала.

— Аннушка, — ещё раз громко позвал я ее, но та даже не шелохнулась. Её не разбудил даже ревущий поток уходящей в бездну воды.

— Эта, барин, она в этом, истошновении. То есть, истощении, — произнесла сидящая на заднем сидении Настя, а потом пояснила. — Ну, нам это на обучении рассказывали. К тому же я помню, как соседка Марфуша неделю в лесу плутала, покуда нечайна на лесничего не вышла. Тот ее едва живую в город принёс.

Я с сомнением поглядел на девушку, и та продолжила.

— От неё такой же прохладцей тянуло. Не могу рассказать. Но очучения те же. Лёгкой пустоты жизни, чё ли, — скривившись и втянув голову в плечи, добавила рыжая ведьмочка.

Я вздохнул и кивнул, в знак того, что слова к сведению принял, а потом подошёл к другой стороне машины и, открыв дверцу, осторожно взял лёгонькую Аннушку на руки, после чего переложил на заднее сидение, велев Насте пересесть вперёд вместе с радиостанцией. Та покряхтела, перетаскивая тяжёлый аппарат, но потом с удовольствием плюхнулась на мягкую сидушку.

Перейти на страницу:

Похожие книги