Все чаще для эффективного брендирования используется персонаж, передающий весь комплекс характеристик и ассоциаций, заложенных в бренд. Использование персонажа позволяет работать с брендом как на периодическом уровне (рекламная кампания), так и на постоянном (наравне с логотипом и наименованием). Персонаж может быть отражением бренда и его характеристик, или отражением потребителя, подсказывая таким образом желательные потребительские реакции и ассоциации.
29. Брифинг
(от англ. briefing – «инструктаж») – мероприятие, в ходе которого до присутствующих организатором доводится некая информация. В случае работы со СМИ, брифинг – это краткая пресс-конференция, посвященная одному вопросу. Встреча официальных лиц с представителями средств массовой информации, на которой излагается официальная позиция, делается короткое информационное сообщение по какой-либо проблеме (обычно, в отличие от пресс-конференции, без ответов на вопросы приглашённых). От пресс-конференции отличается отсутствием презентационной части. Кроме того, брифинг носит закрытый характер, на него приглашаются только определённые заранее представители СМИ.
30. Буккроссинг
(от англ. bookcrossing – «книговорот») – хобби и общественное движение, действующее по принципу социальных сетей и близкое к флешмобу. Человек, прочитав книгу, оставляет («освобождает») её в общественном месте (парк, кафе, поезд, библиотека, станция метро), для того, чтобы другой, случайный человек мог эту книгу найти и прочитать; тот в свою очередь должен повторить это же действие. Слежение за «путешествием» книги осуществляется через специальные странички в сети.Идею буккроссинга предложил специалист по интернет-технологиям Рон Хорнбекер в марте 2001 года. Через полгода на его сайте было около 300 активных пользователей, которые «отпускали» книги и приводили новых участников. В настоящее время количество участников в мире превышает 1,5 млн человек, ими зарегистрировано более 13 млн книг.
Также часто используется синоним – буксерфинг (от англ. booksurfing – «книжное катание»).
31. Буксы
– это сайты, создающие возможности для рекламы и заработка в интернете на кликах. Работа на буксах заключается в просмотре рекламных баннеров.Само же слово «букс» произошло из английского жаргонизма, что означает «бакс». Это объясняется тем, что самые первые подобные сайты были зарубежными.
32. Бьюти
(от англ. beauty – «красота») – все что относится к красоте. Чаще всего используется в словосочетании со словом блоггер, т.е. beauty-blogger – в основном молодые девушки имеющие каналы на YouTube и рассказывающие, как правильно краситься и т.д.
33. Бэклинк
(от англ. backlink – «обратная ссылка») – это ссылка со стороннего ресурса, ведущая на какую-либо страницу вашего сайта и передающая вес от донора к акцептору.
34. Валидность
(от франц. valide – «законный, действительный») – обоснованность и пригодность применения методик и результатов исследования в конкретных условиях; применительно к исходной статистической информации, используемой в экономических исследованиях – надежность информации, отсутствие в ней ошибок из-за неточности выбранной методики сбора данных.
35. Вебинар
– онлайн-семинар (от англ. online – на линии, на связи) или веб-конференция, вебинар (от англ. webinar) – разновидность веб-конференции, проведение онлайн-встреч или презентаций черезИнтернет.
36. Вейпер
(от англ. vape –«пар») – это люди, которые курят электронные сигареты.Также существует множество производных слов:
Вейп
– электронные сигареты, парение, жикость для парения.Вейпшоп
– это магазин, где вейперы приобретают для себя дурман и аппараты для парения.Вейпинг
– процесс курения электроных сигарет и составляющих их смесей.Вейп-культура
– суб-культура, суб-сообщество и комплекс мероприятий, популяризирующих вейпинг.
37. Вендор
(от англ. vendor – «торговец, продавец») – физическое или юридическое лицо, которое поставляет объединенные в одну торговую марку товары и услуги; или кoмпания-поставщик (зачастую, производитель) товаров и услуг под своей торговой маркой.Также понятие «вендор» используют для обозначения отдельно стоящего автомата по продаже мелких продуктов (чипсы, шоколадки) и напитков, которые устанавливает обычно на улице либо в общественных помещениях.
Моновендорный
– представляющий одну торговую марку. Противоположное понятие – мультибрэндовый или зонтичный брэнд.
38. Венчур
(от англ. venture – «рискованное предприятие, авантюра») – связанный с риском.Венчурный бизнес – рискованный бизнес.
Венчурный капитал – готовый к повышенному риску капитал.
Венчурный проект – стартап.
Венчурная филантропия – объединение концепции и методы венчурного бизнеса с целями филантропов.
Венчурное финансирование – высокорискованное финансирование.