Читаем 25 святых полностью

— Ждать, господин президент. Более того, мы предлагаем прекратить все активные операции против этих существ, — в голосе Боуда прозвучала глубокая убеждённость.

— Прекратить? — президент видел, что генералы не согласны с такой позицией. — Вы предлагаете попустительствовать этим существам при наличии средств для их уничтожения?

— Я предлагаю сделать вид, что мы прекращаем борьбу, — поправил президента Боуд, — а свободное время и средства направить на поиски средств уничтожения более могущественных существ. Пусть они считают, что победили нас. А мы в это время будем готовиться. Искать, а когда найдём, дадим одно. генеральное сражение

— А если не найдёте?

Боуд поднял на президента тяжёлый взгляд. Он некоторое время молчал, а потом негромко ответил:

— Должны найти! У нас нет другого выхода. Если не найдём,…всё человечество обречено на гибель. И это не предположение. Это твёрдая уверенность. Никакие полумеры здесь не помогут. Мы все прекрасно понимаем, с чем имеем дело.

— Оставьте нас, мистер Боуд, — неожиданно попросил президент.

Коротко кивнув, Боуд вышел за дверь. Он сразу же прислонился к стене и задумался о том, правильно ли он всё сделал? Ведь от его позиции очень много зависело. В который раз Боуд мысленно перебрал все возможные варианты. И в который раз пришёл к тому же выводу. «Он прав. Тысячу раз прав. Смысл вести борьбу против первого и второго уровней, если они постоянно воссоздаются? Стоило глубоко проанализировать ситуацию, чтобы понять непреложную истину. Подобные действия приводят лишь к ненужным жертвам… всё правильно», — ещё раз твёрдо решил Боуд. Оставалось узнать позицию президента. Если он поддержит его — хорошо. Если нет, придётся идти на крайние меры, что несомненно затруднит поиски. А что ещё хуже, может вызвать преждевременную реакцию всех уровней. А это могло обернуться настоящей катастрофой. Размышления пришлось прервать. Его пригласили внутрь. Боуд даже не заметил, как пролетели четверть часа. Боуд вошёл в комнату и остановился. Президент встал с места.

— Решено поддержать вашу позицию, мистер Боуд. Вы получите поддержку во всех возможных сферах. Включая армию и флот. Правительство окажет вам любую возможную помощь. Я буду на связи с вами круглосуточно. Для меня сейчас не существует более важного вопроса, чем действия управления Х-5. Действуйте, мистер Боуд. Действуйте. И да хранит Господь всех нас!

Генералы встали и вслед за президентом отправились к двери. У дверей президент остановился и оглянулся на Боуда. Его взгляд выражал понимание и поддержку. Он ободрял и напутствовал.

— Надеюсь, вы знает, что делаете, мистер Боуд!

С этими словами президент покинул комнату. Вслед за ним вышли генералы. Боуд остался в одиночестве. Он понимал, какое бремя взвалил на свои плечи. Ну что ж, — подумал Боуд, — настало время скрытых действий. Больше всего Боуд возлагал надежды на приезд русского архиепископа. Он должен был дать ту самую нить, которой Боуду так катастрофически не хватало.

ГЛАВА 16

В управлении Боуд появился поздно вечером следующего дня. Он сделал крюк и перед приездом заехал к семье, которую не видел вот уже несколько месяцев. Он смог побыть с семьёй очень короткое время. Хотя планировал остаться дольше. Однако не удалось. И тому была серьёзная причина. Метсон известила его о приезде столь ожидаемого архиепископа Сергия. Узнав это, Боуд сразу вылетел обратно, в Неваду.

Было около одиннадцати часов вечера, когда он вошёл в зал святилища. Боуд сразу увидел Метсон рядом с которой стояла профессор Коэл. Несмотря на спешку, профессор прибыла в управление немногим раньше русского архиепископа. Он стоял здесь же и разговаривал о чём–то с Метсон. Рядом с ним стояла молодая девушка, одетая как монахиня. Боуд подошёл к ним и поздоровался со всеми. Архиепископу он пожал руку с особой теплотой. Он мельком взглянул на девушку, вернее на её отрешённое лицо. Боуд сразу же пригласил всех в свой кабинет. Приглашение было принято. Все отправились к нему. Все, кроме девушки. Она осталась стоять на месте. Боуд увидел, как архиепископ остановился и заговорил с ней. Она ответила. Между ними состоялся очень короткий разговор. Боуд увидел недоумение на лице архиепископа и догадался, что тот мало что понял из слов девушки. Он наклонился к Метсон и прошептал:

— О чём они говорили?

— Архиепископ попросил её пойти со всеми, — так же шёпотом отвечала Метсон, — она ответила, что побудет здесь. Архиепископ спросил: «Почему?» Она ответила: «Потому что «он сюда приходил и стоял на этом месте»

Услышав эти слова, Боуд посмотрел на ноги девушки. Она стояла на кресте, выбитом в полу.

— Кто «он»? — тихо спросил Боуд.

— То же самое спросил архиепископ, но она ничего не ответила, — прошептала Метсон.

— Странно всё это, — пробормотал Боуд, — и эта девушка очень странная.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алло, милиция?
Алло, милиция?

Московский студент меняется телом со студентом из 1982 года, получившим распределение в органы внутренних дел. И понимает, что не просто попал, а влип по уши. Информации о предшественнике — ноль. Надо как-то выжить и приспособиться, не выделяться, не дать заподозрить окружающим, что он изменился в корне, найти своё место в «обществе развитого социализма». А ещё узнать, ради чего неведомые силы закинули его на сорок лет назад.От автора:Роман родился благодаря Анатолию Дроздову. Он, работая над второй частью романа «Божья коровка», обращался ко мне за информационной поддержкой о деятельности милиции и убеждал, что мне самому имеет смысл написать что-то о той эпохе. Как видят читатели, уговорил:)Обложка создана с помощью нейросети Dream. В тексте заимствованы несколько сюжетных ходов и действующих лиц из моего романа «День пиротехника», но в целом произведение совершенно новое и, надеюсь, будет интересно и тем, кто «День пиротехника» читал. Не исключено — это начало цикла о попаданце.

Анатолий Евгеньевич Матвиенко , Анатолий Матвиенко

Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Попаданцы
Фракс и Эльфийские острова
Фракс и Эльфийские острова

Допустим, вы - изрядный циник. (Ну, так жизнь сложилась!) Допустим, при этом вы - еще и представитель отчаянно циничной профессии частного детектива. И не абы где, а в славном магическом городе Турае, где здоровый цинизм - это вообще условие выживания…Допустили? Ну, тогда вы меня поймете! Меня - самого знаменитого (и, как водится, вечно безработного) турайского сыщика.Но - любой цинизм, извиняюсь, отступает, когда необходимо ЛЮБОЙ ЦЕНОЙ спасти блудную дочурку старинного друга, вроде как нанесшую немыслимое оскорбление гордым до неприличия эльфам с Эльфийских островов.А на островах тех - ну, все по-эльфийски. Заговоры зреют, Священное древо горит, призраки замаскированные с копьями бродят, народ эльфийский кто-то выбивает.Ужасно, да?Еще бы не ужасно. Других дел не берем.Вперед - на Эльфийские острова!!!

Мартин Скотт

Фантастика / Детективная фантастика / Фэнтези / Юмористическая фантастика