Анжен Ли помнила, где находится дом Майка. Пробираясь в тени пустынных улиц, избегая пространств, освещаемых пожарищами, они стремились на противоположную окраину городка. Поторопись они еще немного, и им удалось бы спасти всех. Расправа была в самом разгаре. Чистильщики баграми выволакивали тело жены Майка на улицу, а сам он, избитый и уже больной, валялся в доме, ожидая своей участи. Истошно орущего Шона просто закрыли в комнате на втором этаже. В таких ситуациях Анжен Ли следовала только одной бескомпромиссной линии поведения - напасть и уничтожить. Она разогнала свое тело в беге до свиста в ушах, и, оттолкнувшись за несколько метров от толпы мародеров, кувыркаясь в воздухе, с невообразимой точностью приземлилась посреди группы чистильщиков. Из ее уст не прозвучало ни одного крика или слова, а ее одежда и амуниция не издали ни единого звука. Лишь тонко запел короткий клинок, на миг застыв без дела, да мягкий шелест сопроводил появление на наруче левой руки ряда коротких лезвий. В ту же секунду бликующее лезвие размазалось в горизонтальном ударе, и, вспарывая хлопком воздух, ушло за спину женщины, находя очередную жертву. Двое стоящих впереди чистильщиков так и застыли, покачиваясь на месте и сохраняя удивление на лицах. Лишь тончайшие разрезы на их шеях говорили, что их разум теперь не един с телом. Человек, проткнутый насквозь, еще оседал за спиной виртуозной фехтовальщицы, а сбоку на женщину уже обрушился удар топора. Анжен Ли не стала его блокировать. Отточенное движение, и ряд лезвий на внешней стороне наруча с легкостью циркулярной пилы отделил запястье и кисть врага, сжимающую пожарный топор. Ужасный крик жертвы - это первый сигнал, который возвещает оставшимся в живых могильщикам, что время упущено, и живым им уже не уйти. Один пытается бежать, но он и не догадывается, для чего приспособлена конструкция короткого меча. Анжен Ли, лишь краем глаза фиксируя спину убегающего, вернула резким движением кисти меч в удобное для броска положение, от чего он веером завращался вокруг руки, и метнула его резким движение вслед очередной жертве. Более не отвлекаясь, она сначала хладнокровно вспорола живот предводителя чистильщиков, а затем, как клещами вцепилась в кадык враз ослабевшего тела мужчины и резким рывком разорвала его глотку, довершая начатое. Обернулась. В дальнем конце улочки, не успев забежать за угол, лежал мертвый человек. Черный штырь длинной рукоятки меча торчал из его спины...
Анжен Ли и пальцем бы не пошевелила, чтобы убрать трупы чистильщиков, но поддавшись тоскливому взгляду Громобоя, она была вынуждена помочь ему погрести в земле плоды своей ярости. Мечущегося в горячечном бреду Майка они отнесли наверх, а Шон так и не понял, кто его гости и откуда они знают его отца... Анжен Ли отбросила воспоминания, поймав себя на том, что не слышит разговора позади себя. Уже вечерело. Еще раз внимательно оглядев улицу перед домом, женщина оглянулась и увидела, что Громобой устраивает заснувшего мальчика в кресле-качалке. Почему-то боясь встретиться с ним глазами, Анжен Ли буркнула, что хочет проверить, как там снаружи, и тихонько спустилась вниз.
Хм, эти бравые поборники чистоты с топорами и крючьями наверняка не осмеливались подходить к дому днем. Но что ждать ночью? Самый лучший способ защиты - это нападение. Анжен Ли решила немного поохотиться вокруг дома. Что-то затевалось, и об этом свидетельствовало подозрительное спокойствие вечернего города. Незаметно, как ей казалось, она выскользнула из дома и, прячась в тенях, помчалась через улицу к противоположной группе заброшенных домов. Она присмотрела их еще днем. С разрушенных верхних этажей можно было прекрасно наблюдать за обстановкой вокруг двухэтажного домика Майка, не привлекая к себе внимание, и в то же время оперативно вмешаться в ситуацию в случае возникновения опасности. Вскарабкавшись по поврежденным лестничным пролетам на верхний этаж лишенного крыши дома, Анжен Ли притаилась за обвалившейся кирпичной стеной. Пространство вокруг стоящего на отшибе домика Майка просматривалось прекрасно и Анжен Ли поверила, что благодаря своей физической подготовке сможет перехватить злоумышленников заранее.
Время шло, и город погрузился в темноту. Отсветы пожаров освещали некоторые улицы, но большая часть города на какое-то время потонула в темноте. Анжен Ли уже хотела спуститься вниз, но усилившийся ветер стал разгонять облака и сквозь разрывы свет луны по новому высветил пустые улицы. Женщина успокоилась ненадолго. Луна на секунду скрылась за облаками, а когда вновь осветила угол одного из соседних домов, то на его фоне женщина заметила силуэт, которого раньше там не было. Похоже, начинается... Анжен Ли приготовилась спрыгнуть вниз и уже напрягла мышцы ног, как шею перехватило что-то тонкое и прочное, лишая дыхания и заставляя руки потянуться к горлу. Сзади послышалось довольное сопение и сдавленный шепот:
- Не одна ты такая ловкая и умная, сучка. Не ожидала, что кто-то окажется хитрее.