Читаем 4 свадьбы вслепую или как снять проклятие (СИ) полностью

Забегая вперед скажу, праздник был и мне даже очень понравился. И тот что во дворце проводили с пафосом, но мужья не позволили грустить все время смеша. Поэтому мы вкусно и весело ели и много, и еще веселее танцевали. Немного побеседовали с гостями, выразившими желание познакомиться со мной. Мужья в поддержку отца были в масках. Хотя Правитель предлагал им снять маски и показать подданным истинные лица, но мужчины решили по своему.

Не меньше понравился и тот праздник, что устроили у меня в поместье, на виноградниках. Прошел он через пару недель после праздника Первого Урожая. Близкие мне люди выражали удивление моей смелости выйти замуж сразу за четырех, но радовались на меня, за нас и искренне поздравляли. Нам даже подарков надарили.

Глава 29. Не брачная ночь и допрос.

Кабинет Правителя был очень просторным и многофункциональным. Здесь было много воздуха, основательная мебель черного дерева, большие окна. Хорошо были видны зоны: рабочая, для отдыха, для переговоров, для перекуса. А еще здесь было пять дверей, интересно зачем столько и куда они все ведут.

На дворе ночь, надо сказать брачная ночь, но совсем не такая как я себе ее представляла будучи девой незамужней. Но уверенна это временно и бесконечно радуюсь, что наконец, без надоевшей повязки на глазах. А еще теперь я жена будущих правителей. Медленно осознавала, но как-то оно не хотело укладываться в сиюминутное понимание происходящего.

Но знала точно, теперь у меня есть рычаги давления на тех, кто стремился разорить и навредить моей семье. Теперь смогу отстоять свое наследие. Найти тех, кто подстроил смерть родителей, никогда не верила, что виновата поломка мобиля. Папа очень его любил и тщательно следил за техническим состоянием.

Когда чувствуешь за спиной поддержку, ощущаешь себя выше и сильнее. И люди чувствуют это.

После благословения родителя, теперь и моего второго родителя, я совершенно не чувствую себя женой. Смотрю на мужчину в маске и не могу назвать “папой”. Собственно он и не просил, но таковы традиции нашей страны. Решила не думать пока об этом.

Мои мужчины сейчас немного не в себе. Они смотрятся в зеркало, как самые настоящие кокетки.

— Дем, да ты красавчик!

— Конечно, а ты сомневался во мне, Рей. А что это у тебя с носом? Кажется, он кривоват.

— Это у тебя сейчас начнет глаз дергаться, а не у меня нос кривоват.

Примерно такие разговоры и слышны в последние полчаса. А я и папа этих великовозрастных подростков смотрели на бедлам со стороны, иногда встревая в разговор. Правитель одел маску перед выходом из храма, и его настроение настолько ярко-восторженное, что кажется и маска улыбается. Этот мужчина действительно счастлив за сыновей. Жаль ему никто помочь не в силах. На мой взгляд, он хлебнул горя со своим внешним видом. Говорят, его сила правителя отгоняет всех непрошенных приятелей и прочих сочувствующих проч. Я никакой неприятной силы не чувствую. Как собственно и от своих мужей.

— Гай, этот шрам делает тебя истинным мачо, такой воинственный вид.

— Это тот, что три года назад в бойне заработал.

— Да, нас тогда знатно потрепали.

— Ничего, — Дем потрепал Гая по плечу — говорят, шрамы украшают мужчину.

И все четверо повернулись ко мне. Будто у каждого по шраму на лице и я должна подтвердить, что, да-да, непременно украшают.

Поэтому подошла к Гаю, усадила того в кресло и села к нему на колени. А потом поцеловала шрамик.

— Тебе идет. — подмигнула ему и уложила голову на плечо.

На плечо своему мужу.

“Мужья”, слово-то какое интересное, но ко мне не липнет, не приняла еще.

Медленно попивая успокаивающий чай, сама такой попросила девушку, что приносила еду, отрешилась и смотрела “со стороны”. Принимая и проникая.

Внутреннее ликование так и льется из братьев, они не могут успокоиться, надо им тоже чаю предложить. А то все чаще смотрят на меня вожделенно, жадно и в то же время ласково. С каждым разом все горячее и горячее, а мне бы поспать и прийти в себя.

В дверь постучали. Мои мужчины и их папа, моментально преобразились. Я даже брови приподняла в удивлении. Только что передо мной были счастливые мальчишки, а теперь собранные мужчины, подтянутые, грозные, сильные и непримиримые. Рей посмотрел на меня, весело подмигнул и снова посерьезнел.

— Войдите. — отрывистое, после того как все надели маски, кроме меня.

Мужья решили не распространяться о том, что проклятие снято. Нападения еще не прекратились, хотя главного подстрекателя вычисляют. Мало ли какая информация будет на руку заговорщикам.

— Привезли Доральда Слоум. — зычно отрапортовал он.

— Управляющего? — вырвалось у меня и я выпрямилась на коленях у Гая.

Вот уж не думала, что удастся его отыскать.

— Идем. — скомандовал Перс и посмотрел на Рея.

Перейти на страницу:

Похожие книги