Читаем 4321 полностью

Гийом Аполлинер

Рыжекудрая[98]

Вот я весь на виду человек преисполненный здравого смыслаПонимающий в жизни и в смерти в пределах доступного людямИспытавший и муки и радость любвиЗаставлявший порою других признавать свое мненьеГоворящий на нескольких языкахПобродивший по светуПовидавший войну в артиллерии и в пехотеРаненный в голову трепанированный под хлороформом
Потерявший ближайших друзей в небывалой резнеЗная все что дано человеку о нынешнем и о минувшемИ на миг отвлекаясь от этой войныМежду нами друзья и за насЯ пытаюсь понять эту давнюю тяжбу привычного с новым               и Порядка с ДерзаньемВы чей рот сотворен по господню подобьюКак олицетворенье порядкаНе судите нас строго когда захотите сравнитьНас и тех кто прослыл воплощеньем порядкаПотому что влекомые тягой к дерзанью
Мы ведь вам не врагиМы хотим вам открыть неоглядные странные далиГде любой кто захочет срывает расцветшую тайнуГде пылает огнянность доныне не виданных красокСонмы непостижимых виденийЖдущих часа чтоб довоплотитьсяНам бы только постичь доброту эту даль где молчит тишинаЭто время что мы то пришпорим то вспять повернемБудьте к нам милосердны грехи и просчеты простите сполнаНынче снова неистовство лета в природе
Умерла моя юность я прежней весны не найдуПолыхающий Разум сегодня землей верховодит     И я ждуСобираясь вдогонку за образом нежным и чуднымЧто волнует и властностью страсти томитЯ железо а он мой упорный магнит     Как прельстителен мне ее вид     Вид красавицы рыжекудройЗастывшей молнией над нейВзметнулось золото кудрейКак пламя что лишь манит
И в чайных розах вянетНу так смейтесь же надо мнойСмейтесь люди повсюду особенно здесь по соседствуЯ ведь столько всего вам сказать не решаюсьСтолько что вы и сами сказать мне б не далиНу так смилуйтесь же надо мной(перевел А. И. Фергусон)

6.2

6.3

Через тридцать девять дней после того, как выбросил деньги Флеминга в окно, Фергусон перепечатал последние страницы окончательного варианта своей книги. Он предполагал, что в этот миг начнет чувствовать в себе всякое хорошее, но после краткого нахлыва ликования, пока выкручивал из машинки последние пять листков бумаги и копирки, чувства эти вскоре рассосались – даже предположительно вечное приятное ощущение от доказательства себе, что он способен написать книгу, что он – человек, который завершил то, что начал, а не один из тех слабовольных самозванцев, кто грезит по-крупному, а выполнить обещанное им никогда не удается: таково человеческое свойство, относящееся далеко не только к сочинению книжек, и все же час или около того спустя Фергусон уже не слишком что-либо чувствовал, кроме чего-то вроде изнуренной печали, и к тому времени, как он спустился выпить перед ужином с Вивиан и Лисой в половине седьмого, все нутро у него онемело.

Перейти на страницу:

Все книги серии Литературные хиты: Коллекция

Время свинга
Время свинга

Делает ли происхождение человека от рождения ущербным, уменьшая его шансы на личное счастье? Этот вопрос в центре романа Зэди Смит, одного из самых известных британских писателей нового поколения.«Время свинга» — история личного краха, описанная выпукло, талантливо, с полным пониманием законов общества и тонкостей человеческой психологии. Героиня романа, проницательная, рефлексирующая, образованная девушка, спасаясь от скрытого расизма и неблагополучной жизни, разрывает с домом и бежит в мир поп-культуры, загоняя себя в ловушку, о существовании которой она даже не догадывается.Смит тем самым говорит: в мире не на что положиться, даже семья и близкие не дают опоры. Человек остается один с самим собой, и, какой бы он выбор ни сделал, это не принесет счастья и удовлетворения. За меланхоличным письмом автора кроется бездна отчаяния.

Зэди Смит

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее

Похожие книги

Дети мои
Дети мои

"Дети мои" – новый роман Гузель Яхиной, самой яркой дебютантки в истории российской литературы новейшего времени, лауреата премий "Большая книга" и "Ясная Поляна" за бестселлер "Зулейха открывает глаза".Поволжье, 1920–1930-е годы. Якоб Бах – российский немец, учитель в колонии Гнаденталь. Он давно отвернулся от мира, растит единственную дочь Анче на уединенном хуторе и пишет волшебные сказки, которые чудесным и трагическим образом воплощаются в реальность."В первом романе, стремительно прославившемся и через год после дебюта жившем уже в тридцати переводах и на верху мировых литературных премий, Гузель Яхина швырнула нас в Сибирь и при этом показала татарщину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. А теперь она погружает читателя в холодную волжскую воду, в волглый мох и торф, в зыбь и слизь, в Этель−Булгу−Су, и ее «мысль народная», как Волга, глубока, и она прощупывает неметчину в себе, и в России, и, можно сказать, во всех нас. В сюжете вообще-то на первом плане любовь, смерть, и история, и политика, и война, и творчество…" Елена Костюкович

Гузель Шамилевна Яхина

Современная русская и зарубежная проза / Проза прочее / Проза
Оптимистка (ЛП)
Оптимистка (ЛП)

Секреты. Они есть у каждого. Большие и маленькие. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит. Жизнь Кейт Седжвик никак нельзя назвать обычной. Она пережила тяжелые испытания и трагедию, но не смотря на это сохранила веселость и жизнерадостность. (Вот почему лучший друг Гас называет ее Оптимисткой). Кейт - волевая, забавная, умная и музыкально одаренная девушка. Она никогда не верила в любовь. Поэтому, когда Кейт покидает Сан Диего для учебы в колледже, в маленьком городке Грант в Миннесоте, меньше всего она ожидает влюбиться в Келлера Бэнкса. Их тянет друг к другу. Но у обоих есть причины сопротивляться этому. У обоих есть секреты. Иногда раскрытие секретов исцеляет, А иногда губит.

Ким Холден , КНИГОЗАВИСИМЫЕ Группа , Холден Ким

Современные любовные романы / Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза / Романы