Читаем 5. Новые горизонты полностью

Мой опекун был несомненно умным человеком, поэтому не мог не знать, что та авария произошла не случайно. И уж тем более не мог не понимать, что моя поездка в Таэрин несет в себе определенные риски.

Это я об этом поздно подумал. Это у меня были грандиозные планы на столицу, причем я так ими увлекся, что далеко не сразу сообразил.

Но если он с самого начала знал, что так будет, то почему не сказал об этом мне?

— Прости, — вздохнул лэн Даорн, наклонившись вперед и нервно сцепив пальцы перед собой. — Я посчитал, что для тебя это лишняя информация. Подумал, что ты еще недостаточно зрелый, чтобы правильно ее воспринять и, скажем так, не обидеться. К тому же ты так настроился на учебу в столице, что вряд ли отказался бы от нее, даже если бы знал весь расклад. А мастер Даэ дал мне слово, что постарается максимально тебя обезопасить. И ни на миг не выпустит тебя из виду.

— Да, про программу-следилку в электронном пропуске я уже догадался.

Лэн директор снова выпрямился, а потом с невеселой усмешкой на меня посмотрел.

— Твой идентификатор сам по себе отличный маячок, по которому тебя можно найти в любой точке города. Причем с некоторых пор данные с него вижу не только я. С момента твоего возвращения в Таэрин каждый твой выход за пределы академии тщательно отслеживается специальной командой. Каждый использованный тобой маршрут внимательно проверяется. Все твои знакомые, друзья… готов поклясться, что у мастера на столе уже давно лежат их досье вплоть до сведений на ближайших родственников второго-третьего круга. А в случае, если сигнал от браслета пропадет, в одном из столичных охранных предприятий случится знатный переполох, и на твои поиски будет отправлена целая команда профессионалов.

Ого.

Наличие маячка для меня, естественно, тайной не являлось. Как и тот факт, что, помимо лэна Даорна, его сигнал хотя бы иногда отслеживает мой второй учитель. Данные, правда, с идентификатора никто пока не снимал и телефонные разговоры не прослушивал — за этим Эмма следила строго, так что некоторую долю свободы мне все-таки оставили. Тем не менее я не думал, что мастер Даэ настолько озаботится моим благополучием. И очень хорошо, что во время моего первого визита к Кри маячок в браслете давал искаженный сигнал и большую часть вечера и ночи показывал, что я нахожусь в академии.

Конечно, охрана могла напрячься в связи с тем, что в тот вечер я добирался до академии из школы намного дольше обычного. Но если мастеру Хатхэ об этом и доложили, то тогда ему точно было не до меня. Да и потом, когда Арли вернулась, у него наверняка возникли дела поважнее.

Впрочем, это вовсе не означает, что он об этом забыл. Так что отныне мне придется быть еще осторожнее.

Подумав об этом, я недовольно поморщился, и мастер Даорн это заметил.

— Ты намного взрослее, чем выглядишь, — сказал он, подчеркнуто глядя перед собой. — Порой мне кажется, что тебе не четырнадцать, а все тридцать лет, если не больше. Когда-то я сказал, что ты можешь полностью мне доверять, а теперь получается, что дал тебе повод в себе усомниться… Прости меня, Адрэа. Я допустил ошибку. Недооценил тебя и как мужчину, и как ученика. Это больше не повторится.

— Да я в общем-то не злюсь, — устало потер лоб я, опуская напряженные плечи. — Просто хочу точно знать, на кого можно опереться.

— Понимаю. Мне жаль, что в свое время я неправильно оценил твои возможности. Но я рад, что ты размышляешь здраво и, что важнее, делаешь правильные выводы. Я не всегда могу тебя прикрыть. Это правда. Но я всегда готов тебе помочь. Всегда, Адрэа. Что бы ни случилось.

Я быстро повернулся, мы снова на мгновение встретились взглядами, и я даже без подсказки Эммы ни на миг не усомнился, что наставник не лжет. Никогда не лгал. Даже в самом малом. Ну а то, что порой недоговаривал, ну так и я не без греха.

— Спасибо, лэн, — благодарно кивнул я. — За честность. И за то, что приехали. Знаю, у вас сейчас тоже трудности…

Наставник неожиданно усмехнулся.

— Что, Нортэн уже проболтался?

Я сделал независимый вид.

Типа я не я и морда не моя.

— Да ладно, — отмахнулся лэн Даорн. — Я знаю, что у вас сохранились теплые отношения. Ты его в свое время не сдал, он тебе тоже помог, а после случая с Моринэ до сих пор считает, что крупно тебе обязан. Что он успел рассказать? Не переживай, наказывать я его за это не буду.

— Что в школе идет большая проверка, — не стал отпираться я. — Какой-то мальчик случайно пострадал при использовании обучающего модуля, и теперь проверяющие пытаются понять, кто в этом виноват.

— Да, школу уже перерыли сверху донизу. Зал с аппаратурой опечатали, все модули в нем, включая медицинский, заблокировали, ампулы с лекарствами изъяли и отправили на анализ. Учителей мне издергали. Охрану достали. И вообще, откровенно говоря, ведут себя очень вызывающе.

— Повод для переживаний есть? — насторожился я.

— Нет. У нас с аппаратурой и особенно с медчастью все строго. Да и реакция на препараты — дело непредсказуемое, поэтому уличить нас попросту не в чем. Ну разве что нервы всем помотают и только.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература