Читаем 50 книг, изменившие литературу полностью

Впервые роман «Мы» был опубликован за границей еще в 1920-е годы (сначала на русском, а затем – на английском и французском языках), хотя сам Замятин эмигрировал лишь в 1931 году под влиянием оппонентов из Союза писателей, увидевших в антиутопии злую карикатуру на коммунистическое общество будущего. В конце 20-х годов «Литературная газета» писала: «…Замятин должен понять ту простую мысль, что страна строящегося социализма может обойтись без такого писателя».

На русском же языке в России «Мы» был опубликован лишь в 1988 году.

24. Джеймс Джойс «Улисс»

«Улисс» – самый знаменитый роман ирландского писателя Джеймса Джойса, классический пример произведений так называемого «потока сознания» и один из ярчайших образчиков модернизма. «Улисс» стоял первым в списке 100 лучших англоязычных романов XX века (по версии издательства Modern Library).

«Улисс» считается вершиной творчества Джойса, одним из самых необычных, сложных и загадочных произведений мировой литературы. На написание романа у автора ушло семь лет (1914–1921). Хотя замысел его зародился у Джойса намного раньше, еще в начале XX века, только спустя годы писатель смог воплотить его в жизнь. Кстати, русский переводчик «Улисса», Сергей Хоружий, потратил на перевод этого романа не один год.

Джеймс Августин Алоизиус Джойс – ирландский писатель и поэт. Годы жизни – 1882–1941. Роман «Улисс» опубликован (по частям) в 1918–1920 годы, полностью издан в 1922 году.

Текст «Улисса» полистиличен, то есть каждый эпизод написан в своем, соответствующем ему стиле письма. Так, например, «Эол» выдержан в стиле газетных новостей, последний эпизод написан без единого знака препинания, также в романе содержатся переходы от староанглийского к современному английскому языку и т. д. Сам Джойс так объяснял стилистику своего романа: «Задача, которую я ставлю перед собой технически, – написать книгу с восемнадцати точек зрения и в стольких же стилях…».

В «Улиссе» описан один день – с 8 часов утра до 2 ночи.

Главные герои романа – рекламный агент Леопольд Блум и молодой писатель Стивен Дедал. Стивен – автобиографичный персонаж, герой предыдущего романа Джойса – «Портрет художника в юности». Действие книги происходит в столице Ирландии – Дублине – родном городе Джойса.

День, описанный в романе, проходит на улицах Дублина, в издательстве, в кафе, на похоронах, в роддоме, на берегу залива, в борделе, в доме Блума и т. д. Каждый эпизод происходит в определенном месте Дублина, описанном настолько подробно, что по этим описаниям можно достоверно восстановить картину Дублина того времени.

...

Главная интрига «Улисса» – измена жены Блума. Блум знает об измене, но ничего не предпринимает.

Главная интрига «Улисса» – измена жены Блума. Блум знает об измене, но не предпринимает по этому поводу никаких мер, и жизнь дальше идет своим чередом. Но, несмотря на такую несложную сюжетную линию, роман Джойса очень символичен. Дублин здесь предстает символом всего мира, а один день – символом всех времен на земле; Блум – олицетворение всех мужчин, а его жена – всех женщин. На каждой странице романа можно найти огромное количество литературных, исторических, философских аллюзий. Джойс сумел совместить в своем произведении различные литературные стили и жанры разных эпох. И до сих пор исследователи ломают голову над некоторыми неясными местами «Улисса».

...
Перейти на страницу:

Все книги серии Это надо знать

50 книг, изменившие литературу
50 книг, изменившие литературу

Серия книг «Это важно знать» представляет собой иллюстрированные издания по ключевым областям знаний – 50 фактов, идей, вещей, людей, которые коренным образом повлияли на ход истории. Эти книги дают прекрасную возможность ликвидировать пробелы в знаниях, освежить или оценить уже известные вам факты с новой точки зрения. Все, что вы хотели знать, но боялись спросить! В этой книге – 50 захватывающих рассказов о самых известных произведениях, созданных великими писателями и поэтами!В этом сборнике вы найдете статьи, посвященные наиболее значимым и ценным произведениям мировой литературы, которые обязательно должен прочитать каждый образованный человек: «Одиссея» Гомера, «Декамерон» Джованни Боккаччо, «Божественная комедия» Данте Алигьери, «Гамлет» Уильяма Шекспира, «Отцы и дети» Ивана Тургенева, «Война и мир» Льва Толстого, «Мы» Евгения Замятина, «100 лет одиночества» Гарсия Маркеса и многие другие.

Елена Андрианова

Литературоведение / Прочая научная литература / Образование и наука

Похожие книги

100 великих литературных героев
100 великих литературных героев

Славный Гильгамеш и волшебница Медея, благородный Айвенго и двуликий Дориан Грей, легкомысленная Манон Леско и честолюбивый Жюльен Сорель, герой-защитник Тарас Бульба и «неопределенный» Чичиков, мудрый Сантьяго и славный солдат Василий Теркин… Литературные герои являются в наш мир, чтобы навечно поселиться в нем, творить и активно влиять на наши умы. Автор книги В.Н. Ерёмин рассуждает об основных идеях, которые принес в наш мир тот или иной литературный герой, как развивался его образ в общественном сознании и что он представляет собой в наши дни. Автор имеет свой, оригинальный взгляд на обсуждаемую тему, часто противоположный мнению, принятому в традиционном литературоведении.

Виктор Николаевич Еремин

История / Литературоведение / Энциклопедии / Образование и наука / Словари и Энциклопедии
Михаил Кузмин
Михаил Кузмин

Михаил Алексеевич Кузмин (1872–1936) — поэт Серебряного века, прозаик, переводчик, композитор. До сих пор о его жизни и творчестве существует множество легенд, и самая главная из них — мнение о нем как приверженце «прекрасной ясности», проповеднике «привольной легкости бездумного житья», авторе фривольных стилизованных стихов и повестей. Но при внимательном прочтении эта легкость оборачивается глубоким трагизмом, мучительные переживания завершаются фарсом, низкий и даже «грязный» быт определяет судьбу — и понять, как это происходит, необыкновенно трудно. Как практически все русские интеллигенты, Кузмин приветствовал революцию, но в дальнейшем нежелание и неумение приспосабливаться привело его почти к полной изоляции в литературной жизни конца двадцатых и всех тридцатых годов XX века, но он не допускал даже мысли об эмиграции. О жизни, творчестве, трагической судьбе поэта рассказывают авторы, с научной скрупулезностью исследуя его творческое наследие, значительность которого бесспорна, и с большим человеческим тактом повествуя о частной жизни сложного, противоречивого человека.знак информационной продукции 16+

Джон Э. Малмстад , Николай Алексеевич Богомолов

Биографии и Мемуары / Литературоведение / Документальное