что всё это… не может не тревожить.
Поэтому послал я сыновей
к Дельфийскому оракулу. Ответ,
им данный Аполлоном,
сиятельным владыкой света дня,
должны они мне принести.
Что принесут птенцы мне в клювах,
оттуда, где Пифон убит
безжалостной божественной рукою?
II
Входят Тит, Арунт и Брут
(Луций Юний Брут сопровождал
их в поездке в Дельфы)
Тит и Аррунт
Приветствуем тебя, отец и царь наш!
Тарквиний
(обнимает сыновей)Приветствую вас, сыновья мои!
Как путешествие прошло?
в пути по морю буря не застала?
Тит
Не то что бури, шторма не застали,
как на пути туда, так и обратно.
Угодно было Аполлону
дать нам ответ и позаботиться о том,
чтоб он был вовремя доставлен
тебе, отец, без промедлений!
Тарквиний
Ну что ж, не терпится увидеть
(принимает у Тита свёрток,
осматривает таблички)
Благодарю тебя, владыка Аполлон!
Спасибо, сыновья,
ваш труд был не напрасен,
и Бог сопроводил вас доброй вестью!
А Луций справился с предназначеньем?
Исправно ли смирял ваш юный пыл?
Тит
Пока туда мы плыли, так и было.
Изрядно нас он веселил:
давал нам представленья о богах,
о бренности всего и царской власти!
Я даже думал пару раз:
за что его прозвали Брутом?
Но в Дельфах он такое учудил,
что все мои сомнения рассеял:
из храма выйдя, вдруг упал на землю,
целуя глиняные комья,
потом затих и улыбается так странно,
как будто что-то слышит в тишине.
Тарквиний
Бедный мой племянник,
пусть боги разум твой хранят
Брут
Об этом я молю их ежедневно.
Прошу, чтоб и тебя не забывали.
Чтобы стократно отблагодарили
за всё, что сделал ты, прошу их.
Тарквиний
Ну уж, стократно! Это много.
Брут
Нет, дядя, для тебя не много.
Тарквиний
Учитесь, волки молодые,
как нужно старших уважать!
Отца любить и мать! И не притворно!
Идите, поздоровайтесь с царицей.
Арунт
С тех пор, как двинулись в обратный путь
мечтаем оба это сделать!
Тарквиний
Похвально. Что ж, ступайте отдохните,
а утром собирайтесь на войну.
Тит
Опять война? Кто провинился?
Насколько мы успели разглядеть,
на Рим никто не нападает.
Тарквиний
Сын, дорогой, ты был снаружи?
Там дождь идёт? Нет? Ну вот видишь:
он может вдруг пойти, в любой момент.
Ты уловил? Ну вот и славно.
Мне донесли, что царь рутулов,
поспешно набирает войско,
и вдохновляет воинов своих
рассказами о том, что есть обида,
которую их древнему царю,
что звался Турн,
нанёс Латин, и что обида эта
висит над их народом неотмщённой.
Тит
Что за обида не даёт покоя?
Прошло почти уж семь столетий.
Тарквиний
Когда Эней с троянцами ступил
на землю Лация, их встретил
древний царь Латин.
Он заключил союз с Энеем
и дочь отдал, которую он Турну обещал.
Турн, не стерпев такой обиды,
пришёл с войной, но был разбит,
хоть и лишил Латина жизни,
потом призвал этрусков, предков наших,
но снова был разбит, теперь убив Энея,
с чем и ушёл, не получив Латина дочь,
которая уже энеева растила сына – Юла.
Ему по наступленью зрелых лет
сумела государство передать.
Тит
Великой женщиной и матерью была!
Арунт
(бежит к выходу)Так воздадим же должное всем матерям
и нашей в частности! Эй, мама, я вернулся!
Тит
(преграждая ему путь)Брат, дорогой, мы не недослушали отца!
Невежливо. Не будем торопиться.
Тарквиний
Спасибо, Тит. Так вот, Лавиния,
ей имя было, и есть тягчайшая обида.
Рутул же нагло заявляет,
что понести должна была от Турна,
а не от иноземца дочь Латина!
И возвышенье Рима есть ошибка,
которую намерен он исправить!
Тит
Насколько знаю я рутулов,
всё это не похоже на народ,
в чьих помыслах торговля да богатство.
А война – такая утомительная трата.
Тарквиний
Богатство, Тит, так часто ненасытно.
Чем тело больше, тем больше оно требует еды:
ест и растёт, растёт и ест,
такая вот ходьба по кругу,
пока не встретится ему другое тело,
с чуть большим ртом и острыми зубами!
Тит
И этот с большим ртом сегодня ты?
Тарквиний
Я или Рим, ты видишь разницу?
Тит
Нет, нет, отец, я разницы не вижу.
Но вместе с тем не вижу и причины:
за что же мстить тебе, этруску,
когда Эней пал от руки этрусков? .
Тарквиний
О, как ты вдумчив, сын мой! Молодец,
но одного понять не можешь:
ведь цель не я, а Рим!
Тит
Так всё-таки есть разница?
Тарквиний
Смотря откуда смотришь.
Что? Думаешь, я всё это придумал?
Тит
Я не об этом, я понять пытаюсь.
Всё это неожиданно и странно.
Тарквиний
Война как смерть: ты знаешь, что придёт,
но вот когда придёт, не знаешь.
И остаётся просто быть готовым
к войне, как к смерти, постоянно.
Ступайте, отдохните до утра,
а завтра отправляйтесь под Ардею,
там лагерь наш, и я там буду завтра.
(Тит и Арунт выбегают,
пытаясь опередить друг друга)
III
Тарквиний
Какая неожиданная прыть!
Не замечал за ними раньше
сыновней радости горячих проявлений.
Ты, Луций, отчего остался
и не спешишь к жене и сыновьям?
Не хочешь ли чего мне сообщить?
Брут
Да. Сообщить. Хочу.
Верней не сообщить, а так… похвастать.
Тарквиний
Похвастать? Сколько помню,
хвастлив ты не был никогда.
И даже сыновей как будто прячешь,