Читаем 70 Рублей – 5. Ласковый холод Сибири полностью

— Отец, не отсылай меня в эту глушь! — Сделал последнюю попытку уговорить отца Александр. — Ну чему меня может научить какой-то самозваный князь в сибирских болотах?

— Ты едешь, сын. Вопрос решён и пересмотру не подлежит. — Тоном, не терпящим возражений, ответил Павел. — Год ты пробудешь подле князя, а потом вернёшься. — Он смягчился и добавил. — Князь знает многое, и многому научить тебя сможет. Поверь мне, я знаю, о чём говорю. Иди. И не опозорь род Романовых перед князем!

Александр развернувшись, молча вышел от отца. В приёмной его поджидал генерал-майор Депрерадович, командир лейб-гвардии Семёновского полка.

— Не смилостивился государь. — Коротко бросил ему Александр, проходя мимо.

— Правду люди говорят. Тронулся умом государь наш. — Буркнул Депрерадович, пристраиваясь позади цесаревича.

— Чтобы я больше этого не слышал. — Резко оборвал его Александр. — Каким бы ни был мой отец, но он наш император, и обсуждать его мы не имеем права. Будем исполнять полученный приказ. На то присягу давали перед лицом господа.

— Не переживайте, Александр Павлович, вас не одни деревенщины будут сопровождать. Лучшая рота Семёновского полка возле Москвы вас догонит. Как только шум уляжется, вызванный вашим отъездом, я их сразу вдогонку отправлю. С такими вояками вам никто не страшен будет. — Сменил тему генерал-майор.

Они шли по коридорам Зимнего дворца, направляясь к выходу на Миллионную улицу, где его поджидал небольшой кортеж, отобранный лично Павлом из новобранцев. Им следовало окольными путями, не привлекая внимания, добраться до Павловска, где цесаревича дожидался обоз с крестьянами и остальными новобранцами.

— Не должно быть никакого шума! — Александр остановился и в упор посмотрел на Депрерадовича. — Ты хочешь ослушаться императорского приказа?

— Так ведь шила в мешке не утаишь. — Виновато развёл руками генерал-майор. — Вы, Ваше Императорское Высочество, от крестьян избавьтесь по дороге. Только морока лишняя от этих людишек. На кой везти их за тридевять земель? Неужели там своих крепостных мало? Очередная блажь вашего батюшки.

Александр продолжал смотреть в упор на генерала, но на этот раз, ничего не сказал. Он развернулся и продолжил путь по коридорам дворца.

* * *

Яр наблюдал вместе с Гаврилой, как Левый в экзоскелете переносит вещи с корабля на берег, а потом вместе с ними запрыгивает на яр. Народ сначала испугался очередного чуда, но потом подуспокоился и опять высыпал на яр наблюдать. Приходилось даже прикрикивать иногда, чтобы отогнать самых любопытных. Яр на всякий случай транслировал Левому картинку с предполагаемого места приземления через свой компьютер. Но случайности всякие бывают. Не хотелось, чтобы кто-то пострадал. Вредно это для имиджа.

— У-у, зверюга! — Послышался рядом довольный голос. — Князь, а мне ты когда камни для храма привезёшь?

Яр обернулся. Отец Михаил нежно трепал Потапыча по загривку и почёсывал за ушами, что медведю явно нравилось.

— Как только, так сразу. И никак иначе, святой отец. — Ответил Яр.

— Ты прямо скажи. Юлить я и сам умею, получше твоего.

— Некогда мне пока заниматься камнями для храма. Я разрываться не умею, а работы у меня и так выше крыши. Близнецы и те загружены сверх меры. Что нам теперь помереть всем ради храма? Как будет возможность, так сразу займусь. Я же тебе сказал. И вообще, не церковь красит попа, а поп церковь. В прямом и переносном смысле.

— Это я знаю, и ты знаешь. — Понизив голос, ответил священник. — А людям символ нужен и место для проведения обрядов. Церковь уже не вмещает всех желающих. Храм нужен. Красивый храм.

— Проект я могу тебе нарисовать. Это не долго. Но сейчас у меня другие заботы на первом месте. Если по осени Фёдор Акимович людей привезёт, то в следующем году можно будет над храмом подумать. А сейчас извини. Ничем помочь не могу.

— Проект у меня тоже есть. — Важно произнёс отец Михаил. — Построить осталось. Камень нужен крепкий. У тебя есть такой. Я знаю. Найми мужиков на лето, камень делать. Чай не обеднеешь. — Посоветовал поп.

— Нет. Людей со стороны я брать не буду. На моих производствах будут работать только мои люди. Не все мои тайны стоит по миру разносить.

— Парни у тебя вон как заматерели за короткое время. — Отец Михаил проследил, как Левый в очередной раз запрыгивает на яр с поддоном в манипуляторах. На нём располагались крепко перевязанные ящики. — Может, и другие хлопцы с камнями справятся? Помоложе немного.

— Там и дети справятся, которые постарше, только кто же мне их отдаст насовсем?

— А если сироты? Возьмёшь?

— Возьму. — Без раздумий согласился Яр.

— Но там не только взрослые отроки, но и совсем дети малые. — Уточнил священник, неотрывно глядя на князя.

— Всё одно беру. Где они? Не видел я здесь сиротских домов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература
Господин моих ночей (Дилогия)
Господин моих ночей (Дилогия)

Высшие маги никогда не берут женщин силой. Высшие маги всегда держат слово и соблюдают договор.Так мне говорили. Но что мы знаем о высших? Надменных, холодных, властных. Новых хозяевах страны. Что я знаю о том, с кем собираюсь подписать соглашение?Ничего.Радует одно — ему известно обо мне немногим больше. И я сделаю все, чтобы так и оставалось дальше. Чтобы нас связывали лишь общие ночи.Как хорошо, что он хочет того же.Или… я ошибаюсь?..Высшие маги не терпят лжи. Теперь мне это точно известно.Что еще я знаю о высших? Гордых, самоуверенных, сильных. Что знаю о том, с кем подписала договор, кому отдала не только свои ночи, но и сердце? Многое. И… почти ничего.Успокаивает одно — в моей жизни тоже немало тайн, и если Айтон считает, что все их разгадал, то очень ошибается.«Он — твой», — твердил мне фамильяр.А вдруг это правда?..

Алиса Ардова

Самиздат, сетевая литература / Любовно-фантастические романы / Романы