Читаем 725 дней во льдах Арктики. Австро-венгерская полярная экспедиция 1871–1874 гг. полностью

Мы подняли флаги на шлюпках и пришвартовались к борту шхуны «Николай». На палубу высыпало много народа – все бородатые русские. Они глазели сверху на нас. В их взгляде было удивление и участие. Среди них стоял похожий на патриарха капитан шхуны Федор Воронин[196]. Да, случись эта встреча десятью днями раньше, и наши бедные собаки были бы тоже спасены…

Приняли нас с почетом и радушием. Все, что имелось на корабле лучшего, предоставили в наше распоряжение: голец, оленина, гагачьи яйца, масло, чай, хлеб и водка подавались мисками. Затем явился второй капитан. Он приветствовал нас и просил посетить его корабль. Это приглашение было первым из длинного ряда предстоящих. В особенности горячо звали доктора, так как на соседнем корабле имелся больной. Доктор Кепес вернулся с гонораром в руке, состоявшим из пачки табаку.

Простые русские моряки, жители побережья Ледовитого океана, старались порадовать нас своими подарками, не жалея самого дорогого и необходимого. Один из матросов наблюдал некоторое время за мной и решил, очевидно, что я недостаточно счастлив, так как слишком мало делаю шума. Тогда он отправился к себе, открыл свой сундук и принес мне весь находившийся там запас белого хлеба и табака, сохранившийся еще от Архангельска. Обращенные ко мне русские слова его были, несомненно, очень сердечны, но я не понял, к сожалению, ничего из сказанного.

Пришло наконец-то избавление от великой беды! Девяносто шесть дней провели мы на обратном пути без крыши над головой, а если прибавить к этому еще предшествовавшие санные поездки, то целых пять месяцев! Радость была безгранична, но высказать ее словами было трудно. О размерах ее свидетельствовала наша молчаливость. С тихим, глубоким чувством блаженства смотрели мы на самые ничтожные предметы, и каждый из нас, наверное, в эти моменты, не раз повторял себе: «Да, если бы знали об этом они, там, на родине!»

Лузина был единственный из нас, умевший немного говорить по-русски. Он служил нам переводчиком. От него мы узнали о следующих событиях, случившихся в Европе за время нашего отсутствия. С напряженнейшим вниманием выслушали мы это сообщение.

1) Везде царит мир.

2) В Австро-Венгрии в высшей степени обеспокоены нашим долгим отсутствием, а в России отдано распоряжение всем поморам по мере возможности отыскивать нас и в случае нахождения оказывать посильную помощь[197].

3) Граф Вильчек благополучно вернулся из своего плавания в Ледовитом море. Капитан лично встретился с ним в устье Печоры, находясь на пути в Обдорск.

4) Умер Наполеон[198]

.


Встреча со шхуной «Николай»


5) Осенью 1872 года в районе островов Баренца, следовательно, недалеко от нас, затерло во льдах и раздавило норвежское промысловое судно. Только четверо из экипажа спаслись в одной из шлюпок, впоследствии потеряли ее и направились пешком по земле на юг. Претерпев ужасные лишения и массу приключений, моряки добрались наконец до самоедских поселений на крайнем севере Урала[199].

, В 6 ч 30 мин пополудни у входа в бухту к нам подошла на веслах лодка с двумя мужчинами – это были русские. Во внутренней бухте, хорошо защищенной, стояли на якоре две шхуны. Мы были … крайне приветливо встречены, но все же с пониманием дела идут туго. Лузина выступает переводчиком. В каюте сильно натоплено. Позже мы пошли на чай к другому русскому, у него было немного водки, какой у нас нет. Рыболовный сезон продолжится еще 14 дней, однако капитан назовет завтра сумму, за которую он сдаст в аренду судно и снимется с якоря. Всюду мир, а английский принц сочетается браком с русской принцессой, это единственные политические сообщения.

Эдуард Орел
Перейти на страницу:

Похожие книги

Жертвы Ялты
Жертвы Ялты

Насильственная репатриация в СССР на протяжении 1943-47 годов — часть нашей истории, но не ее достояние. В Советском Союзе об этом не знают ничего, либо знают по слухам и урывками. Но эти урывки и слухи уже вошли в общественное сознание, и для того, чтобы их рассеять, чтобы хотя бы в первом приближении показать правду того, что произошло, необходима огромная работа, и работа действительно свободная. Свободная в архивных розысках, свободная в высказываниях мнений, а главное — духовно свободная от предрассудков…  Чем же ценен труд Н. Толстого, если и его еще недостаточно, чтобы заполнить этот пробел нашей истории? Прежде всего, полнотой описания, сведением воедино разрозненных фактов — где, когда, кого и как выдали. Примерно 34 используемых в книге документов публикуются впервые, и автор не ограничивается такими более или менее известными теперь событиями, как выдача казаков в Лиенце или армии Власова, хотя и здесь приводит много новых данных, но описывает операции по выдаче многих категорий перемещенных лиц хронологически и по странам. После такой книги невозможно больше отмахиваться от частных свидетельств, как «не имеющих объективного значения»Из этой книги, может быть, мы впервые по-настоящему узнали о масштабах народного сопротивления советскому режиму в годы Великой Отечественной войны, о причинах, заставивших более миллиона граждан СССР выбрать себе во временные союзники для свержения ненавистной коммунистической тирании гитлеровскую Германию. И только после появления в СССР первых копий книги на русском языке многие из потомков казаков впервые осознали, что не умерло казачество в 20–30-е годы, не все было истреблено или рассеяно по белу свету.

Николай Дмитриевич Толстой , Николай Дмитриевич Толстой-Милославский

Биографии и Мемуары / Документальная литература / Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Курская битва. Наступление. Операция «Кутузов». Операция «Полководец Румянцев». Июль-август 1943
Курская битва. Наступление. Операция «Кутузов». Операция «Полководец Румянцев». Июль-август 1943

Военно-аналитическое исследование посвящено наступательной фазе Курской битвы – операциям Красной армии на Орловском и Белгородско-Харьковском направлениях, получившим наименования «Кутузов» и «Полководец Румянцев». Именно их ход и результаты позволяют оценить истинную значимость Курской битвы в истории Великой Отечественной и Второй мировой войн. Автором предпринята попытка по возможности более детально показать и проанализировать формирование планов наступления на обоих указанных направлениях и их особенности, а также ход операций, оперативно-тактические способы и методы ведения боевых действий противников, достигнутые сторонами оперативные и стратегические результаты. Выводы и заключения базируются на многофакторном сравнительном анализе научно-исследовательской и архивной исторической информации, включающей оценку потерь с обеих сторон. Отдельное внимание уделено личностям участников событий. Работа предназначена для широкого круга читателей, интересующихся военной историей.

Петр Евгеньевич Букейханов

Военное дело / Документальная литература