Читаем 78 полностью

Что касается личности, которую описывает эта карта. Такие люди как-то умудряются натаскать в свою жизнь всяческих крайностей и вполне комфортно среди них устроиться. То есть, к примеру, школьная отличница, которая на перемене курит с мальчишками в туалете марихуану — типичный такой пример. Или, скажем, клерк, который после дня, проведенного в банке, меняет костюм на байкерский прикид. Достоевский и комиксы на одной книжной полке — вполне обычный для такого человека набор.


Что еще нужно знать о Восьмом Аркане.

Обостренное чувство справедливости. Другое дело, что представления о ней могут быть порой самые причудливые. Но уж в рамках собственных представлений Восьмой Аркан будет очень остро реагировать на несправедливость и воевать всеми возможными способами.

Для Восьмого Аркана вообще харакатерно — не то чтобы агрессивность и мизантропия, но отсутствие смирения перед реальностью. Терпеть и философски пожимать плечами — это не для него. Часто такие люди бесстрашны. Ну, гораздо храбрее, чем в среднем по палате.


Иногда Восьмой Аркан предупреждает о склонности осуждать других — вслух, публично, или про себя — зависит от воспитания. И, что еще хуже, себя. И советует учиться выносить себе (и другим) оправдательные приговоры. Потому что в противном случае жизнь превратится в непрерывный судебный процесс. А это никому не на пользу.

Еще важная проблема, о которой может предупреждать эта карта — страх предательства (в том числе, страх самому оказаться предателем).

Сап Са Дэ

Ангел пригласил маршала на танец. Танец — спокойный и плавный, и старый маршал не мог отказать. Тем более что именно этому ангелу маршал был много чем обязан.

Ангел мило улыбнулся и погладил маршальские звезды.

— Враг будет безжалостен по отношению к тебе. Ответь тем же: будь безжалостен по отношению к себе.

— Я уже слишком стар, милый мой ангел. Боюсь, у меня не хватит сил.


— Это было самое простое. Тогда так: Представляется что враг повсюду — сначала нужно установить, где враг находится в действительности, потом уже установить: враг он или не враг.

— Я уже слишком стар, милый мой ангел. Боюсь, у меня не хватит времени.


Ангел опустил голову и невесомо прикоснулся к маршальскому мундиру.

— Тогда самое трудное. Чтобы спасти миллион ни в чем не повинных, нужно убить тысячу ни в чем не повинных.

— Я — солдат, милый мой ангел. Я умею убивать. В чем же трудность?

— Ты сделаешь благое дело, спасешь миллион ни в чем не повинных. Но ты убьешь тысячу — и попадешь в ад. Сделаешь благое дело — и попадешь в ад.

— Я сделаю это, милый ангел, я это умею и понимаю как это сделать.

— И станешь моим врагом, потому что попадешь в ад.

— И стану твоим врагом, но спасу миллион ни в чем не повинных.

— И будешь безжалостен ко мне. И я буду безжалостен к себе. Я знаю как это сделать: я стану одним из этой тысячи. Прощай, мой маршал!


— Прощай, милый ангел.

IX Отшельник

Для Девятого Аркана одиночество — главная мелодия бытия. Часто эта карта описывает ситуацию, когда потребность в одиночестве и страх одиночества выражены одинаково ярко; как результат — полное непонимание, что выбрать.

Тут важно ни в коем случае не стать жертвой социальных норм, согласно которым одиночество является «злом». Отшельник, кроме всего прочего, описывает весьма распространенную ситуацию, когда люди страдают от навязанных родственниками и друзьями брачных союзов. По сути своей Отшельник (любого пола) — бродяга-холостяк, который шляется по всему свету и населяет мир плодами своих трудов. Причем дела его никогда не пропадают зря, посаженные им семена непременно дают всходы.


Один из важнейших советов Девятого Аркана: заниматься практическими делами, не уклоняться от участия в текущих событиях. Нельзя сидеть без дела (и оставаться без результатов дела нельзя). Оставлять незавершенные дела тоже нельзя ни в коем случае. То есть, это всегда нежелательно, а пока имеешь дело с Отшельником — строго-настрого зарещается.


Вообще Девятый Аркан поднимает тему служения (бескорыстного, потому что когда посеянное даст плоды, сеятель будет уже далеко). И предлагает не бояться задачи, которая предстоит. Она по силам — гарантировано.


Алистер Кроули пишет о Девятом Аркане: "Свет твой так ярок, что никто не увидит тебя". Это не просто красивая формула, но и констатация факта: Отшельник как никто умеет делать дело, оставаясь не на виду, не лезть на рожон. Более того, он часто приходит к финишу НАСТОЛЬКО раньше прочих, что кажется последним (это легко представить, вообразив стайеров, бегущих круг за кругом; лидер вырывается вперед и, пробежав на целый круг больше прочих, оказывается в какой-то момент за спиной аутсайдера).


Отшельник советует отдыхать от практических дел и от себя в странствиях-путешествиях. Разъезды — идеальное топливо для его фонаря.

Еще один полезный совет Девятого Аркана — держать дистанцию в дружбе и любви. Не забывать, что другой человек — отдельное существо. И не требовать невозможного (и ненужного) полного слияния.


Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги