Читаем A-10s over Kosovo (illustrations removed) полностью

“Lynx 11. OK, Bobcat. I’ve been hit. My right engine has been taken out. I’m single engine. I’m currently south of G-Town, and I’m headed towards Skopje. I’ve got the right engine… looks like the whole engine cowling got hit… and I’ve got no right hydraulics. I’ve got a wingman with me, and I’m headed towards Skopje. Currently I’m about five miles from the border.” I was not afraid, but the adrenalin rush had me excited. Time was distorted, and my world had slowed to a snail’s pace. Between keeping the jet aloft and talking on the radios, I clearly pictured myself hugging my kids. I just knew I was going to make it out of Kosovo.

“Lynx, Bobcat 21. Are you still up?”

“Lynx 11, that’s affirmative. I’m staying up this freq currently. I am losing altitude, but I think that now I might be able to make it across the border.” As I spoke on the radio I had the sensation that this was not really happening to me. I must have been watching some other poor fighter pilot struggling to stay airborne. I had to help him as best I could to get out of these dire circumstances.

“Bobcat 21, understand you are single engine and you’ve got a hydraulic system out?”

“Lynx 11, that’s affirmative. I’ve got the right hydraulic system out.… OK, I feel fairly confident that I’ll make it across the border, not sure if I can land. I’m going to set up for Skopje though.” By then I could see the border just a couple of miles in front of me. I figured even if the left engine quit, I could still glide to Macedonia. My mind now started to think about what I would do with the jet once I got past the border. The situation was looking better—the left engine was working well and I was getting used to handling the jet. As I descended to lower altitude, she started to perform better, and I began to think I might be able to land her.

“Lynx 12, are you visual? Come right… Look at your right three o’clock.”

“Two’s visual, falling into wedge.”

“Lynx 11, OK. I want you to stay high wedge.”

“Two’s high wedge. Your six is clear.” I finally got Andy’s eyes onto me just about the time we crossed the border. My mind now turned to how to make a controlled descent for a safe landing at Skopje, some 9,000 feet below. I had Andy come in to give me a battle-damage check. He saw nothing wrong with the jet, except the damage to the right engine.

I proceeded with a controllability check to determine whether I could land the jet and found that I had three problems. First, I could not make right turns into the bad engine. Second, I lowered the gear and received stall indications just below maximum landing speed. This meant I was going to have to land fast. Third, the Skopje airfield was oriented north-south and I was five miles north of the field and much too high to land. I was not sure whether the left engine had enough thrust to go around if I screwed up the approach. I wanted to take my time and do it right the first time. I elected to set myself up for a left-teardrop approach to land from the south. This option gave me the advantage of staying in lefthand turns for the approach and allowed me to gradually lose altitude. Finally, since the wind was coming from the north, I could land with a headwind, which would help decrease my ground speed and landing distance.

The tower at Skopje was very helpful, diverting two heavy aircraft on approach as I started my teardrop turn to final. The jet was flying well in the left turn, and my next concern was what would happen when I rolled level on final approach. I adjusted the pattern to roll out just over the approach-end lights (a normal circling approach would have had me roll out one mile before touchdown). On final I felt the nose start to yaw to the right, and I countered by pulling the power on my left engine to idle. The reduction in thrust on the left side reduced the right yaw, and I began to glide to the runway. I did not flare the jet but “planted” the landing, touching down firmly just below maximum landing speed.

Skopje was a good, long runway, but I was going pretty fast and wanted to get the jet stopped. I aerobraked the damaged Hog as much as I could and finally put the nose down at around 120 knots. Because my speed brakes were inoperative, I relied only on my wheel brakes to slow me down. I waited until 100 knots to touch the brakes and was relieved to come to a full stop with 2,000 feet of runway to spare. Now that I had reached terra firma

, I wanted out of the jet as soon as possible. I automatically ran through the bold-face procedure—the ones pilots commit to memory—for “emergency ground egress” to shut down the remaining engine and exit the aircraft. I ran to the side of the runway, turned, and looked at my battered jet.


\Photo: Damaged jet at Skopje


Перейти на страницу:

Похожие книги

Адмирал Советского Союза
Адмирал Советского Союза

Николай Герасимович Кузнецов – адмирал Флота Советского Союза, один из тех, кому мы обязаны победой в Великой Отечественной войне. В 1939 г., по личному указанию Сталина, 34-летний Кузнецов был назначен народным комиссаром ВМФ СССР. Во время войны он входил в Ставку Верховного Главнокомандования, оперативно и энергично руководил флотом. За свои выдающиеся заслуги Н.Г. Кузнецов получил высшее воинское звание на флоте и стал Героем Советского Союза.В своей книге Н.Г. Кузнецов рассказывает о своем боевом пути начиная от Гражданской войны в Испании до окончательного разгрома гитлеровской Германии и поражения милитаристской Японии. Оборона Ханко, Либавы, Таллина, Одессы, Севастополя, Москвы, Ленинграда, Сталинграда, крупнейшие операции флотов на Севере, Балтике и Черном море – все это есть в книге легендарного советского адмирала. Кроме того, он вспоминает о своих встречах с высшими государственными, партийными и военными руководителями СССР, рассказывает о методах и стиле работы И.В. Сталина, Г.К. Жукова и многих других известных деятелей своего времени.Воспоминания впервые выходят в полном виде, ранее они никогда не издавались под одной обложкой.

Николай Герасимович Кузнецов

Биографии и Мемуары
120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.
100 мифов о Берии. От славы к проклятиям, 1941-1953 гг.

Само имя — БЕРИЯ — до сих пор воспринимается в общественном сознании России как особый символ-синоним жестокого, кровавого монстра, только и способного что на самые злодейские преступления. Все убеждены в том, что это был только кровавый палач и злобный интриган, нанесший колоссальный ущерб СССР. Но так ли это? Насколько обоснованна такая, фактически монопольно господствующая в общественном сознании точка зрения? Как сложился столь негативный образ человека, который всю свою сознательную жизнь посвятил созданию и укреплению СССР, результатами деятельности которого Россия пользуется до сих пор?Ответы на эти и многие другие вопросы, связанные с жизнью и деятельностью Лаврентия Павловича Берии, читатели найдут в состоящем из двух книг новом проекте известного историка Арсена Мартиросяна — «100 мифов о Берии»Первая книга проекта «Вдохновитель репрессий или талантливый организатор? 1917–1941 гг.» была посвящена довоенному периоду. Настоящая книга является второй в упомянутом проекте и охватывает период жизни и деятельности Л.П, Берия с 22.06.1941 г. по 26.06.1953 г.

Арсен Беникович Мартиросян

Биографии и Мемуары / Политика / Образование и наука / Документальное