Читаем А был ли мальчик (част 1-6) полностью

-- Госпиталь Святого Мунго - там лечат почти от всего... - при упоминании госпиталя он помрачнел, и я подумала, что у него явно кто-то болеет. Гермиона ничего не заметила:

-- Так ты тоже магглокровка? Ой, я же не представилась! Я Гермиона.

-- Гарри, Невилл - представились мы.

-- Нет, я полукровка, но жила в маггловском мире. Так что я почти ничего не знаю, мне все в новинку. Я вон даже на платформу с трудом попала, - рассказала я о своем знакомстве с рыжим семейством. Гермиона хихикнула:

-- А, так это с ними я и ехала! Близнецы, Фред и Джордж, и младший - Рон, он тоже первокурсник. Хулиганы, по-моему. С ними еще старший был, Перси, но он староста и почти сразу ушел.

-- Староста?

-- Ну да. Ты читала историю Хогвартса? Главу об управлении?

-- Нет, вообще-то.

Невилл вмешался:

-- На каждом факультете есть двое старост, мальчик и девочка, они следят за порядком и помогают решать организационные вопросы. Есть двое старост школы -- их выбирают из бывших факультетских старост. Потом есть еще деканы факультетов, заместитель директора и директор, а еще завхоз и лесник.

-- А лесника я знаю, - похвасталась я. -- Он такой огромный, и весь зарос бородой, как сказочный людоед, но на самом деле добрый. И немного бестолковый - он даже не подумал, что я могу не знать, где платформа 9 и 3/4.

Гермиона фыркнула, а Невилл и вовсе засмеялся в голос.

-- На какой факультет ты хочешь попасть? - спросила она у Невилла. Тот смущенно признался:

-- Бабушка считает, что я попаду на Хаффлпафф, потому что я не... неконфликтный, вот. А ты?

Я вычитала, что факультетов четыре, но так до сих пор и не определилась, куда хочу. В книге только сообщалось, что четыре основателя школы придерживались разных критериев при отборе учеников, и это стало традицией. На Рейвенкло учились те, кто больше всего ценил знания, Гриффиндор стал домом храбрецов, Слизерин принимал честолюбивых - и только чистокровных. А вот Хаффлпафф не делал различий, одинаково радуясь всем.

Гермиона покраснела:

-- Наверное, я буду на Рейвенкло. Я... была лучшей в классе, и учительница всегда говорила, что я не умею не учиться. А ты, Гарри?

-- Знаете, мне все равно, куда меня распределят, - я вдруг поняла, что мне действительно наплевать. -- Занятия ведь у всех одинаковые, и профессора те же. Какая разница тогда?

Гермиона задумалась, Невилл тоже.

-- Ну, - неуверенно начала Гермиона. -- Дело ведь и в репутации... Например, все темные волшебники учились на Слизерине.

-- Так уж и все? Значит, если я туда попаду, мне уготовлена судьба злой колдуньи? Три ха-ха!

Невилл просиял:

-- Знаете, в чем разница? В цвете галстука! Я так бабушке и напишу, если что: мол, мне желтый цвет понравился!

Мы дружно расхохотались, и в этот момент как раз подъехала тележка со сладостями. Гермионины родители оказались стоматологами, и следующие полчаса девочка пугала сладкоежку Невилла всякими ужасами. Тот пыхтел, но орехи в меду грыз. Мне же больше всего понравились бобы "Берти Ботс" - надо отобрать самых гадких и подсунуть Дадли, и мятно-лимонные конфетки, от которых пощипывало язык и дыхание начинало пахнуть свежестью.

Дверь купе снова отъехала в сторону. За ней обнаружилась та самая мопсовидная девочка из магазина мадам Малкин и еще одна, высокая, толстая, с грубым плоским лицом.

-- Вы не видели Гарри Поттера? Он едет в этом поезде, - осведомилась она. Я ехидно ответила:

-- Нет, ЕГО мы не видели.

Мопсиха задрала нос и громыхнула дверью. Гермиона спросила:

-- А кто такой этот Гарри Поттер? Почему она его искала?

-- Посмотреть хотела, или познакомиться, -- пожал плечами Невилл. -- А, вы же не знаете...

-- Я-то знаю, - буркнула я. Какого черта все решили, что я мальчишка? Хотелось бы мне знать... Невилл тем временем объяснил Гермионе, что случилось одиннадцать лет назад, она поахала и тоже загорелась желанием познакомиться с Ребенком-который-выжил, чтобы воочию увидеть знаменитый шрам от смертельного проклятия.

Невилл заметил, что я надулась, и спросил:

-- Гарри, что не так?

-- Да все так... Вот только объясни мне, Нев, почему все решили, будто у Поттеров был мальчишка?

-- Ну, Гарри - это же мужское имя, -- пожал тот плечами. Я убрала челку со лба, открывая шрам:

-- Гарри - это сокращение от Гарриэт, и, по-моему, сегодня всех ждет сюрприз. Большой сюрприз.

Наверное, мы с Невиллом представляли весьма комичное зрелище, поскольку Гермиона едва не сползла на пол. Она тыкала в меня пальцем и хихикала, приговаривая:

-- Ох, не могу! Мальчик! Девочка-мальчик!

Мне пришлось ее слегка встряхнуть, прежде чем девочка пришла в себя. Все еще похихикивая, она заявила:

-- Немедленно отпусти волосы. Иначе тебя будут продолжать путать с мальчиком. И проколи уши.

-- Обязательно, -- буркнула я.

Перейти на страницу:

Похожие книги