Читаем ...А что будем делать после обеда? (сатирические рассказы о маленькой стране) полностью

Предположим, что я пробормочу нечто бессвязное, скажем, что я в последнее время толком никого не видел. Тогда собеседник немедленно начнет обсуждать развод Авизохаров, о котором мы только что поговорили, Авизохар в полном отчаянии, подождите, я вам должен это рассказать, я вас провожу до дому, в общем, адвокаты обо всем договорились, но перед решающим разговором его жена с этим архитектором сорвалась в Австралию, Авигдор в полном отчаянии, ничего удивительного, вы только это представьте, — и поскольку Авигдор в полном отчаянии уже в четвертый раз, мы стоим уже, наконец, перед моим домом, но едва я пытаюсь напоследок пожать руку собеседнику, я говорю — невозможно поверить, но я слышу себя совершенно отчетливо: "Ну, а у вас в остальном как дела?".

Об этом собеседника не нужно спрашивать дважды. Разве это дело профсоюза, он тут ему помочь не сможет, ему нет, но он не тряпка, и прежде, чем я все это выслушаю еще раз, я успеваю снова спросить об Авигдоре. Может быть, его жена вернется после Австралии обратно, или появились какие-нибудь новости… Нет, никаких.

Я вспоминаю о трагическом примере моего соседа Феликса Зелига, который простоял со своим собеседником перед домом девять часов и все никак не мог прийти к концу, поскольку они постоянно после обсуждения прочих событий спрашивали друг друга, как дела у Авигдора и как дела у профсоюза, и обсуждали это по пять раз, и уже задыхаясь, опирались на стену дома, хватали ртами воздух и расстались только тогда, когда Феликс без сознания рухнул на землю. Его последними словами, как утверждал собеседник, был едва слышимый шепот "а… в остальном…".

Вчера собеседник спросил меня, как у меня дела в остальном. Я сообщил ему, что отвечу ему в письменном виде. Что сейчас и делаю.

Ботинок-путешественник

Беда началась, когда я захотел купить себе американские ботинки, чьи резиновые подошвы называют "Раббе Соулз"[32].

— Г-н Ляйхт, — сказал я хозяину ближайшего ко мне обувного магазинчика на площади Мограби, — мне нужна пара настоящих Rubber Soles, замшевых, с американским верхом.

— Одну секунду, — ответил г-н Ляйхт, начал потрошить свои полки, но не нашел ни одной. Поэтому он решил отправить посыльного в свой филиал напротив главпочтамта. "Через пару минут вы получите свои ботинки", — сказал он и поманил посыльного, маленького йеменца лет четырнадцати.

— Послушай, Ахимаз, — медленно и с расстановкой произнес г-н Ляйхт. — Сейчас ты пойдешь в наш филиал напротив главпочтамта и отыщешь там пару Раббе Соулз, замшевых, американских, седьмого размера. Принесешь сюда. Ты все понял?

— Что? — ответил Ахимаз.

— Ну, да, — извиняясь, обратился ко мне г-н Ляйхт. — Будет, наверное, лучше, если мы дадим этому маленькому дурачку один ботинок, иначе он принесет не тот размер.

Я снял свой левый ботинок, и г-н Ляйхт вручил его посыльному.

— Итак, Ахимаз, Раббе Соулз, замша, Америка, номер семь. Ты все запомнил? Да? Тогда беги.

— Господин Ляйхт, — промямлил Ахимаз, — я не знаю, куда надо идти, господин Ляйхт.

— Ты знаешь, где главпочтамт?

— Да, знаю.

— Ну, так чего ты ждешь? Поспеши.

Через два часа и двадцать минут ни г-н Ляйхт, ни я уже не знали, о чем еще поговорить. Все возможные темы разговоров, начиная с основания Тель-Авива до воцарившейся тропической жары были перебраны. Наконец, дверь распахнулась и вошел Ахимаз, совершенно запыхавшийся, но с совершенно пустыми руками.

— Отправил авиапочтой, — гордо заявил Ахимаз.

Наши расследования в конечном итоге прояснили: Ахимаз, как было приказано, побежал прямо на главпочтамт и встал там в очередь в окошко 4, поскольку она была самой длинной. Она продвигалась медленно, поскольку через окошко 4 отправляли только заказную корреспонденцию, и один посыльный из Министерства почты принес с собой целых 200 писем. Наконец, подошла и очередь Ахимаза.

С облегчением сунул он служащему под нос пакет с моим ботинком и храбро выпалил выученное наизусть:

— Раббе Соулз замша америка номер семь.

— Восьмое окно, — сказал служащий. — Следующий, пожалуйста.

Ахимаз перешел в другую очередь, к окошку 8 и повторил скороговорку:

— Rubber Soles замша америка номер семь.

— У тебя не письмо, — сказал служащий. — У тебя посылка.

— Неважно, — ответил Ахимаз. — Так г-н Ляйхт хочет.

— Ну, ладно, — служащий пожал плечами и положил пакет на весы. — Это будет стоить прилично. Куда надо отравлять?

— Раббе Соулз замша америка номер семь.

— В Америку три фунта десять пиастров, — сказал служащий. — Скоростной почтой?

— Что такое скоростной?

— Это спешно?

— Очень спешно.

— Тогда еще пятьдесят восемь фунтов. У тебя с собой есть столько денег, парень?

— А как же.

Только сейчас служащий заметил, что на пакете нет адреса.

— А это что? Почему ты адрес получателя не написал?

— Я не умею хорошо писать, — извинился Ахимаз и покраснел. — У нас восемь детей. Мой старший брат в киббуце.

— Ну, хорошо, — прервал его служащий и сам взял карандаш. — Кому это отправляется?

— Ребе Соулз Замша, Америка, номер семь, — пролепетал Ахимаз.

Перейти на страницу:

Все книги серии Рассказы

Похожие книги

Одна на всех
Одна на всех

Автор-сила, автор-любовь, автор — ностальгия по временам, когда миром правили крутые понятия и настоящие мужики. Увлекательные криминальные романы для всех возрастов. Суммарный тираж книг автора — более 12 миллионов экземпляров.Не по своей воле очутилась студентка Наталья в бандитском логове. Еще немного, и случилось бы с ней самое страшное. Но вышло иначе — продали братки девушку, как вещь, бизнесмену, сидящему под их «крышей». И оказалась она в самой гуще сомнительных дел и кровавых разборок. Так бы и жила красавица в постоянном страхе, но неожиданно на ее горизонте появился Егор, спецназовец, только что вернувшийся из Чечни. Приглянулась герою Наталья, да так, что он решил спасти ее из блатной круговерти. Егор знал, что за счастье надо бороться. Но не догадывался, что не только с обезумевшими отморозками…

Arishka , Владимир Григорьевич Колычев , Софья Ангел

Криминальный детектив / Самиздат, сетевая литература / Юмор