Читаем A Critical Cinema 2: Interviews with Independent Filmmakers полностью

accuracy, that it represents an incredibly high academic standard, that this is for people who don't have time to read anymore. I remember Green saying, well, we don't think of ourselves as historians; this is entertainment. It's fantastic the way these people yo-yo between the two. As soon as you hold them to some responsibility for what they're doing, they do a quick Pontius Pilate and say no, no, we're only entertainers.


MacDonald:

Well, I think they feel proud because they've done

some

research; most TV is entirely fantasy.


Watkins:

And unfortunately it's just that that allowed

Roots

to scrape through in America, because it was the first timewhich just proves the absolutely appalling standard of American televisionthe

first

time anything on the subject had even been seen. According to most people I've talked with, black people welcomed it with open arms. But in my opinion, it is overt racism of a most virulent form, to take the suffering of the slave experience and the suffering of the whole experience of being black in America today and wrap it up in this conservative, if not neofascist, schmaltz! I would go so far as to say that to put the black experience into a conventional narrative structure is racisttoday. Because you are feeding it into a language that neutralizes it. How many people say, "I can't even remember the film I saw last night." You put the slave experience through the same rhythms as

Kojak

and

Love Story



Page 409


[1970] and . . . well, I think that's a real problem now. And the other problem is that few people are even criticizing this phenomenon.


MacDonald:

How do you account for the fact that

Roots

was so popular? I believe some episodes had the largest audiences in the history of American TV. Do you think that's a function of people's hunger to deal with that issue?


Watkins:

I don't know what goes on in the minds of other people. All I can do is guess. I think it's certainly partly what you said; in fact, it must be very strongly what you just saidespecially on the part of black people. I regret to say I also think it is part of the whole attraction that film has these days for people. I think we're on a high as far as film is concerned, but I think this high is going to break sooner or later, because the rhythms are getting faster, and people are being overstimulated by more and more audiovisual stuff now. I think it's got to break sooner or later. But I also speculate whether the Hollywood people have found a pattern of rhythms that from a film language point of view simulates a kinetic experience. You've got so much happening; the cutting is going so rapidly; you've got so many climaxes; you never have silence; you have dialogue thrown backwards and forwards, cut, response, cut, response, whang, climax, car chase, violence; you're hauled around, cutting, cutting, cutting. I'm beginning to think we're being attracted to television and cinema by a kind of flicker.


MacDonald:

It's kinetic enough to keep you watching, without getting you deeply involved.


Watkins:

I think it's important to keep throwing one's mind over one's shoulder to the cinema. I'm getting to be more worried now about the cinema, because I think many people have an in-built reservation about television. Of course, if you watch

I Love Lucy,

you take that on your own shoulders, but when you're watching something about history, or the newsthat's where it really gets bad. But at the same time, I think the cinema is getting into a terribly dangerous state. It's so obviously picking up these rhythms from TV, though you can really speculate which came first. One of the things we talked about in the Columbia course was a theory I had, that the cutting rhythm of somewhere between five to seven seconds average shot comes from television. Well, I thought I had better check this out, so we studied a series of films:

Birth of a Nation

[1915], some silent newsreels of the pre-First World War period, some American newsreels of the early sound period, and the German newsreels of the Second World War. And I was wrong. It was pretty constant all the way through. As I remember, even the silent newsreels cut every eight seconds. Here's a good stopper of conversation: when you look at Nazi propaganda filmsLeni Riefenstahl, for exampleyou're looking at the basic cutting rhythms that you see today in

Roots

.



Page 410


MacDonald:

When I show Larry Gottheim's

Blues

[1969] and

Fog Line

Перейти на страницу:

Все книги серии A Critical Cinema

Похожие книги

Хрупкие жизни. Истории кардиохирурга о профессии, где нет места сомнениям и страху
Хрупкие жизни. Истории кардиохирурга о профессии, где нет места сомнениям и страху

«Операция прошла успешно», – произносит с экрана утомленный, но довольный собой хирург, и зритель удовлетворенно выключает телевизор. Но мало кто знает, что в реальной жизни самое сложное зачастую только начинается. Отчего умирают пациенты кардиохирурга? Оттого, что его рука дрогнула во время операции? Из-за банальной ошибки? Да, бывает и такое. Но чаще всего причина в том, что человек изначально был слишком болен и помочь ему могло лишь чудо. И порой чудеса все же случаются – благодаря упорству и решительности талантливого доктора.С искренней признательностью и уважением Стивен Уэстаби пишет о людях, которые двигают кардиохирургию вперед: о коллегах-хирургах и о других членах операционных бригад, об инженерах-изобретателях и о производителях медицинской аппаратуры.С огромным сочувствием и любовью автор рассказывает о людях, которые вверяют врачу свое сердце. «Хрупкие жизни» не просто история талантливого хирурга – прежде всего это истории его пациентов, за которыми следишь с неослабевающим вниманием, переживая, если чуда не случилось, и радуясь, когда человек вопреки всем прогнозам возвращается к жизни.

Стивен Уэстаби

Документальная литература / Проза / Проза прочее
Друзья. 25 лет вместе. Как снимали главный сериал эпохи
Друзья. 25 лет вместе. Как снимали главный сериал эпохи

22 сентября 1994 года в кофейню на Манхэттене забежала девушка в свадебном платье, открывающем плечи. Девушка, которая в день собственной свадьбы поняла, что переживает за соусник больше, чем за своего жениха. Девушка, которой хватило духу вырваться из золотой клетки и отправиться на поиски своей судьбы. Так началась история, которую знает без преувеличения каждый.Сериал «Друзья» полюбился зрителем тем, что рассказывал о молодости, одиночестве и беззаботной жизни. Он затронул самые важные вехи в жизни молодых людей: первую работу, первые серьезные отношения, брак и воспитание детей. Он показал зрителям, как выглядит и чувствуется взрослая жизнь – или, по крайней мере, как она может выглядеть и чувствоваться. «Друзья» обещали, что какие бы испытания ни принесло взросление – душевные муки, одиночество или неудачи на работе, – все трудности могут быть пережиты в компании близких друзей. Мир вокруг постоянно меняется, но дружба вечна. И вот уже 26 лет шестеро друзей из Нью-Йорка дарят зрителям по всему уверенность во времена потрясений и нестабильности.Из этой книги вы узнаете, как «Друзья» дошли до экранов и почему никто не сможет создать что-то похожее. Автор проведет вас за кулисы создания культового сериала, проанализирует основные сюжетные линии и расскажет, как снимался каждый сезон, как писались шутки и насколько финал сериала далек от первоначальной задумки. Какие-то факты вы уже знали, какие-то вам только предстоит узнать, но это путешествие в ностальгический мир «Друзей» однозначно стоит того!В формате PDF A4 сохранён издательский дизайн.

Сол Аустерлиц

Документальная литература