Читаем A Dreamer & A Visionary; H.P. Lovecraft in His Time полностью

The Dream-Quest of Unknown Kadath was finished at 43,000 words on 22 January 1927. Even while writing it, Lovecraft expressed doubts about its merits: ‘Actually, it isn’t much good; but forms useful practice for later and more authentic attempts in the novel form.’1 That remark is about as accurate a judgment as can be delivered on the work. More than any other of Lovecraft’s major stories, it has elicited antipodally opposite reactions even from devotees: L. Sprague de Camp compared it to George MacDonald’s

Lilith and Phantastes and the Alice
books, while other Lovecraft scholars find it almost unreadable. For my part, I think it is a charming but relatively insubstantial work: Carter’s adventures through dreamland do indeed pall after a time, but the novel is saved by its extraordinarily poignant conclusion. Its chief feature may be its autobiographical significance: it is, in fact, Lovecraft’s spiritual autobiography for this precise moment in his life.

It is scarcely worth while to pursue the rambling plot of this short novel, which in its continuous, chapterless meandering consciously resembles not only Dunsany (although Dunsany never wrote a long work exactly of this kind) but William Beckford’s Vathek (1786); several points of plot and imagery also bring Beckford’s Arabian fantasy to mind. Lovecraft resurrects Randolph Carter in a quest through dreamland for his ‘sunset city’, which is described as follows:

All golden and lovely it blazed in the sunset, with walls, temples, colonnades, and arched bridges of veined marble, silver-basined fountains of prismatic spray in broad squares and perfumed gardens, and wide streets marching between delicate trees and blossom-laden urns and ivory statues in gleaming rows; while on steep northward slopes climbed tiers of red roofs and old peaked gables harbouring little lanes of grassy cobbles.

This certainly sounds—except for some odd details at the end—like some Dunsanian realm of the imagination; but what does Carter discover as he leaves his hometown of Boston to make a laborious excursion through dreamland to the throne of the Great Ones who dwell in an onyx castle on unknown Kadath? Nyarlathotep, the messenger of the gods, tells him in a passage as moving as any in Lovecraft:

‘For know you, that your gold and marble city of wonder is only the sum of what you have seen and loved in youth. It is the glory of Boston’s hillside roofs and western windows aflame with sunset; of the flower-fragrant Common and the great dome on the hill and the tangle of gables and chimneys in the violet valley where the many-bridged Charles flows drowsily. These things you saw, Randolph Carter, when your nurse first wheeled you out in the springtime, and they will be the last things you will ever see with eyes of memory and of love …

‘These, Randolph Carter, are your city; for they are yourself. New-England bore you, and into your soul she poured a liquid loveliness which cannot die. This loveliness, moulded, crystallised, and polished by years of memory and dreaming, is your terraced wonder of elusive sunsets; and to find that marble parapet with curious urns and carven rail, and descend at last those endless balustraded steps to the city of broad squares and prismatic fountains, you need only to turn back to the thoughts and visions of your wistful boyhood.’

We suddenly realize why that ‘sunset city’ contained such otherwise curious features as gables and cobblestoned lanes. And we also realize why it is that the various fantastic creatures Carter meets along his journey—zoogs, gugs, ghasts, ghouls, moonbeasts— touch no chord in us: they are not meant to. They are all very charming, in that ‘Dresden-china’ way Lovecraft mistook Dunsany to be; but they amount to nothing because they do not correspond to anything in our memories and dreams. So all that Carter has to do—and what he does in fact do at the end—is merely to wake up in his Boston room, leave dreamland behind, and realize the beauty to be found on his doorstep.

Lovecraft’s resurrection of the Dunsanian idiom—not used since ‘The Other Gods’ (1921)—seems to me meant not so much as an homage as a repudiation of Dunsany, at least of what Lovecraft at this moment took Dunsany to be. Just as, when he wrote ‘Lord Dunsany and His Work’ in 1922, he felt that the only escape from modern disillusion would be to ‘worship afresh the music and colour of divine language, and take an Epicurean delight in those combinations of ideas and fancies which we know to be artificial’, so in 1926—after two years spent away from the New England soil that he now realized was his one true anchor against chaos and meaninglessness—he felt the need to reject these decorative artificialities. By 1930—only seven years after claiming, in pitiable wishfulfilment, that ‘Dunsany is myself’—he made a definitive break with his once-revered mentor:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Адский город
Адский город

Вот уже сорок лет государства и народы Тамриэля оправляются от небывалых разрушений, причиненных вторжением из Обливиона армий принцев-дейдра. Император Титус Мид собирает по кусочку расколотые войной земли. Неожиданно у берегов континента появляется летающий остров, уничтожающий все живое на своем пути.Противостоять ему и спасти мир решаются немногие. В их числе принц Аттребус Мид, чье имя окутано романтическими легендами. Данмер Сул, волшебник и воин, разыскивающий давнего врага. Сыщик Колин, который потянул за ниточку опаснейшего заговора. Юная девушка по имени Аннаиг, чьи способности к алхимии оценили даже обитатели Адского города — Умбриэля.Грег Киз — очень известный и талантливый писатель, работающий в жанре фэнтези. Его книги завоевали миллионы читательских сердец и вошли в список мировых бестселлеров. Роман «Адский город» основан на вселенной суперпопулярной компьютерной ролевой игры «The Elder Scrolls».

Грегори Киз , Эдвард Ли

Фантастика / Ужасы / Фэнтези
Дети Эдгара По
Дети Эдгара По

Несравненный мастер «хоррора», обладатель множества престижнейших наград, Питер Страуб собрал под обложкой этой книги поистине уникальную коллекцию! Каждая из двадцати пяти историй, вошедших в настоящий сборник, оказала существенное влияние на развитие жанра.В наше время сложился стереотип — жанр «хоррора» предполагает море крови, «расчлененку» и животный ужас обреченных жертв. Но рассказы Стивена Кинга, Нила Геймана, Джона Краули, Джо Хилла по духу ближе к выразительным «мрачным историям» Эдгара Аллана По, чем к некоторым «шедеврам» современных мастеров жанра.Итак, добро пожаловать в удивительный мир «настоящей литературы ужаса», от прочтения которой захватывает дух!

Брэдфорд Морроу , Дэвид Дж. Шоу , Майкл Джон Харрисон , Розалинд Палермо Стивенсон , Эллен Клейгс

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика / Фантастика: прочее