Читаем A Long Line of Dead Men полностью

"That's your phone number under the picture."

"So it is," I said. "But if the picture's supposed to be me, I'd have to say it's a lousy likeness."

He reached to take the card from me, looked at me, looked at it, looked at me again. "Somehow," he said, "I don't think it's you."

"Neither do I."

"Whoever it is," he said, "I got a snitch tells me the guy's picture's all over the street. Nobody knows who he is or why somebody's looking for him. So I figured I'd call the number and ask."

"And?"

"And I'm asking."

"Well," I said, "it's in connection with a case I'm working on."

"No kidding."

"And the subject of the sketch might be an important witness."

"Witness to what?"

"I can't say."

"What did you do, take holy orders? You're bound by the seal of the confessional?"

"I was hired by an attorney," I said, "and what was told to me comes under the umbrella of attorney-client privilege."

"Who hired you?"

"Raymond Gruliow."

"Raymond Gruliow."

"That's right."

"Hard-Way Ray."

"I've heard him called that, come to think of it."

He took another look at the sketch. "Guy looks familiar," he said.

"That's what everybody says."

"What's his name? That can't be confidential."

"If we knew his name," I said, "he'd be a lot easier to find."

"A witness saw him and sat down with an artist, and that's where the sketch came from."

"Something like that."

"I understand there's a reward."

I looked at the palm card. "Funny," I said. "It doesn't say anything here about a reward."

"I heard ten grand."

"That's a lot of money."

"It seems like a lot to me," he said, "when I think of what I've done for the price of a hat. What's funny is you never brought the sketch around here."

"I didn't think you'd recognize him. You don't, do you?"

"No."

"So there wouldn't have been much point in showing you the sketch."

He gave me a long look. He said, "When there's that much of a reward for somebody, it's generally somebody who doesn't want to be found."

"Oh, I don't know," I said. "What about that little boy who disappeared in SoHo? There were reward posters all over the place."

"That's a point. There aren't any posters with this fellow, are there?"

"I haven't seen any."

"Just cards you can tuck away out of sight. Nothing on the lampposts or mailboxes, nothing tacked up on bulletin boards. Just a lot of cards circulating quietly around the neighborhoods."

"It's a low-budget operation, Joe."

"With a five-figure reward."

"If you say so," I said, "but I still don't see anything here about a reward."

"No, neither do I. This is good coffee."

"I'm glad you like it."

"Last time we talked," he said, "you were looking into all these old cases. That painter and his wife, that gay guy who got more than he bargained for, that cabbie who picked up the wrong fare. Remember?"

"As if it were yesterday."

"I'll bet. This guy here tied in with them?"

"How could he be?"

"Why do you always answer a question with a question?"

"Do I have to have a reason?"

"Fucking smartass. What's the status of those old cases, anyway?"

"As far as I can tell," I said, "they're all still dead."


* * *


The waiting was hard to take.

We got the word out on the street a good ten days before I heard from Joe Durkin. I started with a few people like Danny Boy Bell who are professionally adept at spreading and gathering information, and I gave each of them a sheaf of palm cards bearing Severance's likeness and my phone number. TJ went to work on Forty-second Street, spreading the word among the people he knew on and around the Deuce and working the cheap hotels and SRO rooming houses in the neighborhood. Gruliow made a few phone calls and sent me off to see various criminals and political outcasts he'd defended over the years. Of one he said, "This one hugged me after the trial and said to call him if I ever wanted somebody killed. I've been tempted a few times, believe me. It's a good thing I don't believe in capital punishment, not even for ex-wives."

I was pretty sure he'd go to ground in Manhattan. If he'd ever lived outside the borough, I didn't know about it. In all the months he'd stalked Alan Watson, patrolling his streets in a Queensboro-Corona uniform, even (if he was telling the truth) having an affair with Watson's wife, he'd chosen to live in Manhattan. He could have found a cheaper and more comfortable room a few blocks from the Q-C offices, or within easy walking distance of Watson's Forest Hills home. But he'd moved instead to East Ninety-fourth Street. He'd have had to take two trains to get to work, and two more to get home.

So I centered the manhunt in Manhattan, and I put the most energy into those parts of town where someone like Severance wouldn't stick out like a white thumb. I hit the places that called themselves hotels or rooming houses, and I went to lunch counters and drugstores and asked if they knew where I could find a room for rent, because every neighborhood has some SRO hotels that don't hang out a sign.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Полукровка из Дома Ужаса
Полукровка из Дома Ужаса

ОТ АВТОРА БЕСТСЕЛЛЕРА «ВНУТРИ УБИЙЦЫ».СПЛАВ ДЕТЕКТИВА-ТРИЛЛЕРА О ПРОФАЙЛЕРЕ ФБР И ОГНЕННОГО ФЕЙРИ-ФЭНТЕЗИ.Два самых древних чувства на земле – ужас и любовь. Они должны быть противоположны. Но на самом деле идут рука об руку…ГИБЕЛЬ НА ПОРОГЕВойна фейри уже началась, и я оказалась в ее эпицентре. Мой отец, жестокий король Неблагих, мертв. Его смерть должна была стать нашим триумфом… Но мы продолжаем прятаться в Лондоне от наших древних врагов, Благих. Чтобы дать им отпор, нам с моей назначенной половиной, фейри Роаном из Дома Любви, нужно объединить шесть домов Неблагих. К сожалению, многовековые кровавые распри делают это почти невозможным…МАГИИ БОЛЬШЕ НЕТЧто еще хуже, нет никаких веских причин, чтобы кто-то нас слушал. В конце концов я всего лишь полукровка из Дома Ужаса… Я уже говорила, что моя магия страха исчезла? Правда, пока об этом никто не знает… Более того, мне нужно решить, хочу ли я жить в мире людей – или остаться в мире фейри с Роаном. Да, он великолепен и любит меня, но хочу ли я провести вечность в этом хаосе?УЖАС И ЛЮБОВЬБлагие вторглись на нашу территорию, безжалостно уничтожая фейри и людей. Времени уже не осталось, и мне надо как-то вернуть свой магический дар, снова стать Повелительницей Ужаса. Если это произойдет, меня никто не одолеет. Тогда станет понятно, сможем ли мы с Роаном – Ужас и Любовь – вместе изменить этот мир…

Кристин и Ник Кроуфорд , Майк Омер

Триллер / Детективная фантастика
Тайное место
Тайное место

В дорогой частной школе для девочек на доске объявлений однажды появляется снимок улыбающегося парня из соседней мужской школы. Поверх лица мальчишки надпись из вырезанных букв: Я ЗНАЮ, КТО ЕГО УБИЛ. Крис был убит уже почти год назад, его тело нашли на идиллической лужайке школы для девочек. Как он туда попал? С кем там встречался? Кто убийца? Все эти вопросы так и остались без ответа. Пока однажды в полицейском участке не появляется девушка и не вручает детективу Стивену Морану этот снимок с надписью. Стивен уже не первый год ждет своего шанса, чтобы попасть в отдел убийств дублинской полиции. И этот шанс сам приплыл ему в руки. Вместе с Антуанеттой Конвей, записной стервой отдела убийств, он отправляется в школу Святой Килды, чтобы разобраться. Они не понимают, что окажутся в настоящем осином гнезде, где юные девочки, такие невинные и милые с виду, на самом деле опаснее самых страшных преступников. Новый детектив Таны Френч, за которой закрепилась характеристика «ирландская Донна Тартт», – это большой психологический роман, выстроенный на превосходном детективном каркасе. Это и психологическая драма, и роман взросления, и, конечно, классический детектив с замкнутым кругом подозреваемых и развивающийся в странном мире частной школы.

Михаил Шуклин , Павел Волчик , Стив Трей , Тана Френч

Фантастика / Детективы / Триллер / Фэнтези / Прочие Детективы
Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Триллеры / Детективы / Триллер / Научная Фантастика