Читаем А наутро радость полностью

– Ладно уж, потерплю его.

– Карл, нехорошо так говорить. Я же его не просила! Просто зашла попрощаться и сказала, что мы уезжаем в Сенеку. А он сказал, что отправляется в северный край за товаром и ему в любом случае придется проехать через Сенеку. Я подумала, что это ужасно мило с его стороны.

– А как насчет наших вещей? Они поместятся в его крошечный грузовик?

– Да какие у нас вещи? Детская кроватка, коляска, качалка, два чемодана, книги, простыни, полотенца и одеяло. Места вполне хватит. И мы все можем сидеть на переднем сиденье.

– Это ты можешь сидеть на переднем сиденье. А юный Карлтон, Джелло и я будем ехать с мебелью.

– Не будь таким вредным, Карл.

– Вы с ним сможете целых четыре часа рассуждать о сочинительстве.

– Он собирается дать мне почитать свою книгу об осквернении леса.

– Ты хочешь сказать, что он ее закончил?

– Ну… у него написано уже пять страниц. Так он сказал.

– Замечательно! Замеча-ательно для целого года работы.

– Прекрати, Карл. Он оказывает нам большую услугу.

– О’кей.


– Карл, не засыпай сразу. Я хочу поговорить.

– Хорошо, любимая. – Он обнял ее. – Черт возьми, Анни, что это ты взяла с собой в постель?

– Мою книгу. Я вынула ее из-под подушки.

– Она же не убежит.

– Я хочу держать ее в руках. Если мне приснится, что мою пьесу напечатали в книге, то я хочу держать ее в руках, когда проснусь. Тогда я буду уверена, что это не сон.

– Так о чем ты хочешь поговорить? – Он зевнул.

– В Сенеке есть библиотека?

– Не знаю. Но в административном центре округа должна быть библиотека, и я буду там часто бывать. Что еще у тебя на уме?

– Нам нужно первым делом купить высокий стульчик для ребенка, и… – Анни вдруг замолчала. – Слышишь? – Она села в кровати.

Где-то пел квартет:

Девушка моей мечты –
Самая лучшая девушка…

Когда пение прекратилось, Анни сказала:

– О, Карл, какой это был чудесный год!

– Ну что же, это был волнующий год – вот что я могу о нем сказать.

– Он был чудесный! Чудесный! У нас никогда больше не будет такого чудесного года.

– У нас будет много чудесных лет, очень много.

– Но не таких чудесных…

– Анни, я люблю тебя. Но уже двенадцатый час, а нам придется встать, когда еще не будет шести. Давай немного поспим, дорогая. Сегодня был длинный день, и я ужасно устал.

– Все, молчу. Поцелуй меня и пожелай доброй ночи.

– Доброй ночи. – Карл повернулся на бок.

– Карл?

– Ну что еще? – простонал он.

– Что означает Мэгги-ну-ладно?

– Что-что?

– Ну, ты же слышал, Карл.

– Ты имеешь в виду magna cum laude?

– Но я так и сказала. Что это значит?

– Я скажу тебе завтра.

Перейти на страницу:

Все книги серии Через тернии к звездам. Проза Бетти Смит

Дерево растёт в Бруклине
Дерево растёт в Бруклине

Фрэнси Нолан видит мир не таким, как другие, – она подмечает хорошее и плохое, знает, что жизнь полна несправедливости, но при этом полна добрых людей. Она каждый день ходит в библиотеку за новой книгой и читает ее, сидя на пожарном балконе в тени огромного дерева. И почти все считают ее странноватой. Семья Фрэнси живет в бедняцком районе Бруклина, и все соседи знают, что без драм у Ноланов не обходится. Отец, Джонни, невероятный красавец, сын ирландских эмигрантов, работает поющим официантом и часто выпивает, поэтому матери, Кэти, приходится работать за двоих, чтобы прокормить семью. Да еще и сплетни подогревает сестра Кэти, тетушка Сисси, которая выходит замуж быстрее, чем разводится с мужьями. Но при этом дом Ноланов полон любви, и все счастливы, несмотря на трудную жизнь. Каждый из них верит, что завтра будет лучше, но понимает, что сможет выстоять перед любыми нападками судьбы. Почему у них есть такая уверенность? Чтобы понять это, нужно познакомиться с каждым членом семьи.

Бетти Смит

Проза / Классическая проза ХX века / Проза прочее

Похожие книги

Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)
Один в Берлине (Каждый умирает в одиночку)

Ханс Фаллада (псевдоним Рудольфа Дитцена, 1893–1947) входит в когорту европейских классиков ХХ века. Его романы представляют собой точный диагноз состояния немецкого общества на разных исторических этапах.…1940-й год. Германские войска триумфально входят в Париж. Простые немцы ликуют в унисон с верхушкой Рейха, предвкушая скорый разгром Англии и установление германского мирового господства. В такой атмосфере бросить вызов режиму может или герой, или безумец. Или тот, кому нечего терять. Получив похоронку на единственного сына, столяр Отто Квангель объявляет нацизму войну. Вместе с женой Анной они пишут и распространяют открытки с призывами сопротивляться. Но соотечественники не прислушиваются к голосу правды – липкий страх парализует их волю и разлагает души.Историю Квангелей Фаллада не выдумал: открытки сохранились в архивах гестапо. Книга была написана по горячим следам, в 1947 году, и увидела свет уже после смерти автора. Несмотря на то, что текст подвергся существенной цензурной правке, роман имел оглушительный успех: он был переведен на множество языков, лег в основу четырех экранизаций и большого числа театральных постановок в разных странах. Более чем полвека спустя вышло второе издание романа – очищенное от конъюнктурной правки. «Один в Берлине» – новый перевод этой полной, восстановленной авторской версии.

Ханс Фаллада

Зарубежная классическая проза / Классическая проза ХX века
Смерть в Венеции
Смерть в Венеции

Томас Манн был одним из тех редких писателей, которым в равной степени удавались произведения и «больших», и «малых» форм. Причем если в его романах содержание тяготело над формой, то в рассказах форма и содержание находились в совершенной гармонии.«Малые» произведения, вошедшие в этот сборник, относятся к разным периодам творчества Манна. Чаще всего сюжеты их несложны – любовь и разочарование, ожидание чуда и скука повседневности, жажда жизни и утрата иллюзий, приносящая с собой боль и мудрость жизненного опыта. Однако именно простота сюжета подчеркивает и великолепие языка автора, и тонкость стиля, и психологическую глубину.Вошедшая в сборник повесть «Смерть в Венеции» – своеобразная «визитная карточка» Манна-рассказчика – впервые публикуется в новом переводе.

Наталия Ман , Томас Манн

Проза / Классическая проза / Классическая проза ХX века / Зарубежная классика / Классическая литература