Читаем А он не вернулся из боя полностью

Затем они перешли к разговору на другую тему, конечно же, о работе. К вечеру прибыли в Булавайо — большой современный город. Направились прямо в отель, где были заказаны номера. Андрей был удивлен, когда увидел у себя в номере специальное устройство в помощь инвалиду с одной ногой, чтобы перемещаться без протеза. Раздевшись, направился в ванную, налил теплой воды и, осторожно опираясь на устройство, окунулся. Ощущение было такое приятное, казалось, тут и ночевал бы. Тщательно вымылся вкусно пахнущим шампунем, затем долго ополаскивался из душа. Осторожно вылез из ванны, надел висевший тут же махровый халат, перешел в комнату и включил с помощью дистанционного пульта телевизор. По всем каналам шли детективы и музыкальные программы. Переключая то на один, то на другой канал, он дремал и наконец уснул.

Проснулся рано утром. Умываясь, долго всматривался в заросшее лицо: еле просматривался рот, чуть высовывался нос, едва видны глаза, которые неестественно блестели. «Да, этот облик — для съемок страшного кино, — подумал он, — если бы вдруг попал домой, никто не узнал бы, даже родная мать».

Вскоре в номер постучал Адэр:

— Ну как, отдохнул?

— После такого купания не только отдохнул, даже человеком себя почувствовал!

— Это хорошо. Ну, что, пойдем на первый этаж в ресторан, позавтракаем — и к боссу?

— Я готов!

Через час они входили в просторный, богато обставленный кабинет. Уюта добавлял кондиционер, который поддерживал чуть прохладную температуру. Босс — Гарей Роджерс, улыбаясь, прошел к ним навстречу, пожимая руки, спросил:

— Как доехали? Отдохнули нормально?

Оба подтвердили, что все хорошо. Тогда босс обратился к Андрею:

— Вы, конечно, давно не были в Беларуси, поэтому не буду расспрашивать вас о стране. А что вы можете сказать о промышленном потенциале Беларуси?

После небольшой паузы Бровиков сказал:

— Беларусь во времена Советского Союза была одной из передовых республик. Ее заводы имели большое оборонное значение. Экономика была стабильной, ежегодно в бюджет СССР она поставляла на пять-шесть миллиардов долларов сверх плана.

— А что можете сказать об их тракторах?

— Завод по производству колесных тракторов был одним из крупнейших в Союзе, его продукцию закупали десятки стран.

— Говорят, что грузовики МАЗ тоже неплохие. Но западные эксперты советуют покупать их только с коробкой передач от немецкого МАНа. С этой компанией они сотрудничают и выпускают грузовики под названием МАЗ-МАН.

— Этого я не знаю, но помню, что МАЗы были востребованы в тяжелых дорожных условиях. Малооборотные двигатели позволяли преодолевать бездорожье и выгодно отличали их от грузовиков западного производства.

— А что вы можете сказать о многотонных грузовиках БелАЗ? Они нас очень заинтересовали. Прииски находятся, как вы знаете, вдалеке от железных дорог, а руду, которую добывают в шахтах и карьерах, надо тысячами тонн возить для переработки на фабрики. Мнение о них высокое в мире. Ваше мнение?

— Вы знаете, перед моим отъездом в Афганистан завод в городе Жодино, расположенном в пятидесяти километрах от столицы в сторону Москвы, стал выпускать двадцатитонные самосвалы, затем грузоподъемностью в сорок и шестьдесят тонн. Да, эти машины очень ценились в странах, где ведутся разработки карьерным способом и нет железных дорог. Перед отъездом я слышал, что завод готовится к выпуску самосвалов грузоподъемностью в двести тонн.

— Сейчас этот завод выпускает машины и гораздо большей грузоподъемности, — пояснил Роджерс. — Скажите, мистер Бровиков, как вы смотрите, если бы мы предложили вашу кандидатуру на должность представителя этих заводов здесь, в Зимбабве? Мы уверены, что вы смогли бы организовать сбыт этой техники и в соседних странах — в Замбии, ЮАР, Намибии.

— Вы знаете, это предложение совершенно неприемлемо для меня. — Бровикову пришлось рассказывать свою историю. — Для моей страны и семьи я — погибший в Афганистане солдат.

— Жаль, а я представлял, что если бы вы решились уехать на родину, то у нас появилась бы прекрасная возможность иметь своего представителя на этих заводах. Посмотрим, может так случиться, что мы, не выдавая вашей тайны, будем привлекать вас в качестве консультанта. Знаете, иногда важно мнение человека, который может понимать психологию собеседника.

— Что могу, сделаю.

— Прекрасно. Тогда с сегодняшнего дня ваша зарплата увеличивается вчетверо. — Шеф повернулся к Кани: — Адэр, а сейчас пройдите вместе в отдел комплектации. Там готов перечень техники и оборудования для вашего предприятия. Посмотрите, может еще что-то надо, дополните перечень.

Роджерс по очереди посмотрел на Кани и Бровикова:

Перейти на страницу:

Похожие книги

По ту сторону
По ту сторону

Приключенческая повесть о советских подростках, угнанных в Германию во время Великой Отечественной войны, об их борьбе с фашистами.Повесть о советских подростках, которые в годы Великой Отечественной войны были увезены в фашистский концлагерь, а потом на рынке рабов «приобретены» немкой Эльзой Карловной. Об их жизни в качестве рабов и, всяких мелких пакостях проклятым фашистам рассказывается в этой книге.Автор, участник Великой Отечественной войны, рассказывает о судьбе советских подростков, отправленных с оккупированной фашистами территории в рабство в Германию, об отважной борьбе юных патриотов с врагом. Повесть много раз издавалась в нашей стране и за рубежом. Адресуется школьникам среднего и старшего возраста.

Александр Доставалов , Виктор Каменев , Джек Лондон , Семён Николаевич Самсонов , Сергей Щипанов , Эль Тури

Фантастика / Приключения / Фантастика: прочее / Военная проза / Детская проза / Книги Для Детей / Проза / Проза о войне