Читаем А отличники сдохли первыми – 3: снова в школу (ч.2) полностью

— Пруф! — Вырвалось у всех троих одновременно.

— Один из своих кладов могу отдать вам прямо сейчас. — Озвучив предложение сначала по-русски для Беллы, я повторил его для парней на мосту. — I can give out one of my secrets right now. But, as I said before… It will cost you…

Глава 3

Принцессы и тролли

Четыре велосипеда нам, конечно, никто не выдал. Охотники за морскими сокровищами и сами, как выяснилось, передвигались на своём педальном транспорте парами, а вещи возили не только за спиной, но и в небольших тележках. В одиночку педали крутил только старший мародёр: ко всем крутящимся элементам его байка было присоединено хитроумное устройство, заряжавшее аккумуляторы магнитофона от нескольких динамо-машин. И, скорее всего, от их дополнительного сопротивления, он всё время ехал словно на небольшом подъёме, выкладываясь по пути ничуть не меньше, чем те, кто вёз пассажиров и грузы.

Немедленно заинтересовавшись всей этой велоэлектрикой, в ответ Рикардо получил от наших угрюмых бизнес-партнёров лишь хмурый взгляд исподлобья. Той же реакции паренёк добился, когда на ломанном английском спросил их о наличии каких-нибудь других записей, кроме кассеты с горловым пением. В итоге юный маэстро решил не испытывать дальнейшую судьбу. И, обвесившись своей музыкальной кухней, кое-как устроился на багажнике низенького, но ещё бодрого складного велика. А за руль сел атлетичный Хард.

И если взоры из-под зюйдвесток можно было назвать лишь хмурыми или угрюмыми, то ответные взгляды норвежца, в свою очередь, были готовы просто испепелить этих парней. И, пока мы менялись местами с абордажной командой, освободившей свои велосипеды для нас, я старался всегда держаться как-нибудь между юным викингом и убийцами его отца. Чтобы и без того огнеопасная атмосфера не вспыхнула от малейшего неосторожного жеста или «случайного» столкновения напряжённых плеч. Тем более, что Фенрир всё так же надёжно висел за спиной юного викинга, хищно поблескивая очищенным от крови крабов серпом.

Точно так же я поступил и тогда, когда оставшиеся на берегу парни выстроились на своих великах в довольно-таки замысловатый порядок. Так как доказать то, что никаких засад на пути до Петергофа нет, мы, само собой не могли, самый быстрый байк уехал далеко вперёд — очевидно, приняв на себя незавидную роль того, кто первым столкнётся с неожиданными препятствиями, но успеет предупредить остальных. Позади всех равномерно поскрипывали велосипеды с тележками. А лидер почему-то отъехал чуть в сторону от основной группы, на самую обочину широкого прибрежного шоссе. И хоть это легко позволило мне постоянно перекрывать собой гневного Харда, главарь мародёров постоянно косился в нашу сторону. Но смотрел всё-таки мимо —сквозь редкие сосны на залив. То ли постоянно высматривал новые цели для грабежа, то ли опасался каких-нибудь новых сюрпризов от заражённой морской фауны.

Даже после того, как часть прибрежных грабителей перебралась на «Калину», численное преимущество всё равно оставалось на их стороне. Да и орудийное тоже: кроме пустого огнестрела, у каждого пассажира в руках были пожарные багры с предыдущих плавучих трофеев. А те, кто крутил педали рядом с нами, были готовы в любой момент снять с креплений на рамах небольшие, но явно хорошо наточенные топорики. Тоже, наверняка, позаимствованные с пожарных щитов погибших кораблей.

— Они их из музея какого-то украли, что ли… — Сидящая на багажнике позади меня Белла присмотрелась к стволам за спинами лидеров велосипедной кавалькады. — Какие-то прям древние автоматы… Вроде на наши похожи, как в Великую Отечественную… Но как-то потоньше, что ли…

— «Суоми» называется. — Моя память отозвалась не только индексом этой модели, но и подробными тактико-техническими характеристиками, стоило лишь разглядеть её поближе. — Финские.

Парень, который ехал перед нами, похоже, услышал знакомое слово. И когда, оглянувшись, покосился на свой приклад над плечом, я понял, что не ошибся:

— Им с полвека должно быть, как минимум. Но штука надёжная, если правильно ухаживать. И зверски убойная на небольших расстояниях.

— Думаешь, они умеют? — Девчонка сохраняла серьёзный тон, явно стараясь прослыть матёрым оружейником.

— Вижу, что умеют. Чистят регулярно, по крайней мере.

— Да я не про то… Пользоваться, думаешь, умеют?

— Этого пока не вижу. Но, надеюсь, проверять не будем… — Объехав колесо, отвалившееся от перевёрнутой на дороге машины, я вновь выровнял велосипед между Хардом и нашими бизнес-партнёрами.

Заметив после этого на себе ещё несколько бдительных взглядов, Белла перешла на шёпот. Но достаточный для того, чтобы перекрыть шелест колёс и поскрипывание цепей:

— А какой же у них патрон тогда? Натовский, да? Может у этого Брокера тут таких и не было никогда…

Перейти на страницу:

Похожие книги