Читаем А потом я попала в историю Золушки полностью

Стоявший в центре зала низкий круглый столик и правда уже ломился от угощений. Расположившись на шёлковых подушках подле него, парочка принялась поглощать диковинные яства. Ирвин запивал их вином, то и дело меланхолично поглядывая на Рину. Та не могла понять, в чём дело, но спросить не решалась.

Причина поведения Ирвина открылась в конце ужина, когда официант принёс и поставил на стол большой золотистый сосуд продолговатой формы.

– Что это? – удивилась Рина.

– Волшебная лампа, – ответил Ирвин. – Потри её и загадай желание. Этот ресторан знаменит тем, что все желания, загаданные в нём, исполняются.

– О, как интересно. – Рина с энтузиазмом потёрла лампу. – Желание можно вслух сказать?

– Да.

– Тогда я загадаю, чтобы в ближайшем будущем Ирвин получил роль своей мечты.

– Спасибо, – мягко улыбнулся Ирвин. – Уверен, что твоё желание совсем скоро осуществится. А я тогда загадаю, чтобы мы с Риной когда-нибудь встретились снова.

– Встретились снова? – удивилась Рина. – Ты куда-то уезжаешь?

– Да, в Америку.

– Надолго?

– Навсегда.


Акт 20 – Брошенный котёнок


Остановившись перед домом Рины, Сэм решительно переглянулась с Эми и набрала на домофоне номер квартиры подруги.

– Да? – послышался в динамике голос Рины.

– Это мы. Можно войти?

Когда они поднялись, Рина уже ждала их у открытой двери. Проводив подруг в гостиную, она жестом указала на мягкий уголок из дивана и двух кресел, а, когда все расселись, озадаченно спросила:

– Что-то случилось?

– Мы хотели спросить… ‒ сконфуженно начала Сэм.

‒ Насчёт тебя и Ирвина, ‒ продолжила Эми. ‒ Он тебя обижает?

– Нет.

‒ Но Сэм видела… ‒ Эми осеклась и в нерешительности посмотрела на Сэм.

‒ Я видела вас около странного мотеля на рождество, ‒ сама рассказала та. ‒ Понимаю, что это не моё дело, но…

‒ Ничего не было, ‒ перебила её Рина. ‒ Я просто сглупила, а Ирвин немного меня проучил… Он меня не обижает…

Она замолчала, и подруги заметили, что её глаза поблёскивают от сдерживаемых слёз.

‒ Он меня не обижает… ‒ потускневшим голосом повторила Рина. ‒ Он просто меня бросает.

‒ Что? ‒ Эми и Сэм ошеломлённо распахнули глаза.

– Ему предложили работу на Бродвее, ‒ убито сказала Рина, ‒ и он собирается уехать, как только закончится «Золушка».

– И что ты будешь делать? – первой пришла в себя Сэм.

– Что буду делать? – бессмысленно повторила Рина.

На самом деле она уже заявила Ирвину, что поедет с ним, но он не воспринял её всерьёз. Сегодня вечером она собиралась пойти к возлюбленному домой и ещё раз всё обсудить. Днём Рина проконсультировалась в своём агентстве насчёт работы в Америке и посмотрела цены на жильё. Теперь она надеялась донести до Ирвина, что она уже не ребёнок, которого ему придётся опекать в Америке, а взрослая девушка, способная сама о себе позаботиться.

Однако рассказывать всё это подругам Рине не хотелось: у них самих ещё никогда не было отношений с парнями, поэтому они вряд ли смогут понять её чувства.

– Вы собираетесь продолжать отношения на расстоянии? – не дождавшись ответа на вопрос Сэм, спросила Эми.

Рина горько усмехнулась.

Она предлагала Ирвину такое решение, но он назвал отношения на расстоянии жалкой сублимацией, которая только измотает их морально.

– Мы собираемся встретиться сегодня и ещё раз всё обсудить, – неопределённо ответила она.

– Ясно, – кивнула Сэм. – Удачи тебе.

– Угу, – поддержала её Эми. – А если что, приходи к нам: мы тебя утешим.

Сэм пихнула подругу в бок.

‒ Поздравим, ‒ поправилась та.

– Спасибо, – натянуто улыбнулась Рина.

Конечно, она не собиралась никому плакаться. Она была сильной девушкой, готовой бороться за своё счастье.

Тем же вечером, облачившись в элегантное чёрное платье, Рина поехала к Ирвину. Поднявшись на нужный этаж, она замерла перед дверью, не решаясь нажать кнопку звонка. Она уже пару раз была в гостях у Ирвина, но сегодня впервые пришла к нему сама, без приглашения.

«Ну чего ты мнёшься? – укорила себя Рина. – Ты же уже всё решила, разве нет? Ирвин не говорил, что разлюбил тебя, и в его глазах плескалась тоска, когда он говорил о расставании, значит, он не хочет взять тебя с собой только потому, что боится разрушить твою карьеру. Если ты покажешь ему, что у тебя есть силы и решимость пробиться в чужой стране, тогда он поймёт, что в расставании нет смысла».

Размышляя так, Рина глубоко вздохнула и нажала кнопку звонка.

– Да. Кто там? – раздался из-за двери голос Ирвина.

– Это я.

Дверь открылась, и взору Рины предстал её теперь уже бывший парень.

– Что ты здесь делаешь? – удивлённо приподнял брови он.

– Пришла поговорить.

– О чём? Мы же всё уже обсудили.

– Не всё. Можно войти?

Ирвин отошёл в сторону, пропуская её.

– Насчёт Америки… – неуверенно начала Рина, оказавшись в прихожей. – Я всё хорошенько обдумала и с полной уверенностью могу сказать, что моё решение не изменилось: я хочу поехать с тобой.

– Я не хочу, чтобы ты губила из-за меня карьеру. – Ирвин положил руки ей на плечи и заботливо заглянул в глаза. – Как бы тяжело это ни было, но лучше, если мы расстанемся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Судьба. Книга 1
Судьба. Книга 1

Роман «Судьба» Хидыра Дерьяева — популярнейшее произведение туркменской советской литературы. Писатель замыслил широкое эпическое полотно из жизни своего народа, которое должно вобрать в себя множество эпизодов, событий, людских судеб, сложных, трагических, противоречивых, и показать путь трудящихся в революцию. Предлагаемая вниманию читателей книга — лишь зачин, начало будущей эпопеи, но тем не менее это цельное и законченное произведение. Это — первая встреча автора с русским читателем, хотя и Хидыр Дерьяев — старейший туркменский писатель, а книга его — первый роман в туркменской реалистической прозе. «Судьба» — взволнованный рассказ о давних событиях, о дореволюционном ауле, о людях, населяющих его, разных, не похожих друг на друга. Рассказы о судьбах героев романа вырастают в сложное, многоплановое повествование о судьбе целого народа.

Хидыр Дерьяев

Проза / Роман, повесть / Советская классическая проза / Роман