Читаем A Treasury of Stories (Collection of novelettes and short stories) полностью

I staggered into the bus waiting room at half past three, apparently stewed to the gills, with my hat brim turned down to meet my upturned coat collar. They just missed each other enough to let my nose through, the rest was shadow. I wasn’t one of those drunks that make a show of themselves and attract a lot of attention, I just slumped onto a bench and quietly went to sleep. Nobody gave me a first look, let alone a second one.

I was on the row of benches against the wall, not out in the middle where people could sit behind me. At twenty to four by the clock I suddenly remembered exactly what this guy Scanlon had looked like on the ferry that afternoon. Red hair, little pig-eyes set close together — what difference did it make now, there he was, valise between his legs. He had a newspaper up over his face in a split second, but a split second is plenty long enough to remember a face in.

But I didn’t want him alone, didn’t dare touch him alone until she got there, and where the hell was she? Quarter to, the clock said — ten to — five. Or were they going to keep up the bluff and leave separately, each at a different time, and only get together at the other end? Maybe that message on the statue hadn’t been a date at all, only his instructions. I saw myself in for a trip to Philly, Boston, what-have-you, and without a razor, or an assignment from the chief.

The handful of late-night travelers stirred, got up, moved outside to the bus, got in, with him very much in the middle of them. No sign of her. It was the Boston one. I strolled back and got me a ticket, round-trip. Now all that should happen would be that she should breeze up and take the Philly one — and me without anyone with me to split the assignment!

“Better hurry, stew,” said the ticket seller handing me my change, “you’re going to miss that bus.”

“Mr. Stew to you,” I said mechanically, with a desperate look all around the empty waiting room. Suddenly the door of the ladies’ restroom flashed open and a slim, sprightly figure dashed by, lightweight valise in hand. She must have been hiding in there for hours, long before he got here.

“Wait a minute!” she started to screech to the driver the minute she hit the open. “Wait a minute! Let me get on!” She just made it, the door banged, and the thing started.

There was only one thing for me to do. I cut diagonally across the lot, and when the driver tried to make the turn that would take him up Fifty-first Street I was wavering in front of his headlights. Wavering but not budging. “Wash’ya hurry?” I protested. His horn racketed, then he jammed on his brakes, stuck his head out the side, and showed just how many words he knew that he hadn’t learned in Sunday School.

“Open up,” I said, dropping the drunk act and flashing my badge. “You don’t come from such nice people. And just like that” — I climbed aboard — “you’re short three passengers. Me — and this gentleman here — and, let’s see, oh yeah, this little lady trying so hard to duck down behind the seat. Stand up, sister, and get a new kind of bracelet on your lily-white wrist.”

Somebody or other screamed and went into a faint at the sight of the gun, but I got them both safely off and waved the awe-stricken driver on his way.

“And now,” I said as the red tail lights burned down Eighth Avenue and disappeared, “are you two going to come quietly or do I have to try out a recipe for making goulash on you?”

“What was in it for you?” I asked her at Headquarters. “This Romeo of yours is no Gable for looks.”

“Say lissen,” she said scornfully, accepting a cigarette, “if you were hog-tied to something that weighed two hundred ninety pounds and couldn’t even take off his own shoes, but made three grand a month, and banked it in your name, and someone came along that knew how to make a lady’s heart go pit-a-pat, you’d a done the same thing too!”

I went home and said: “Well, I’ve gotta hand it to you. I looked at a statue like you told me to, and it sure didn’t hurt my record any.” But I didn’t tell which statue or why. “What’s more,” I said, “we’re going down to Washington and back over the week-end.”

“Why Washington?” my wife wanted to know.

“Cause they’ve got the biggest of the lot down there, called the Washington Monument. And a lotta guys that think they’re good, called Federal dicks, hang out there and need help.”

Clip-Joint


The taxi-driver slowed down invitingly, reached behind him, and threw the door accommodatingly open almost before the man’s arm had gone up to hail him. He said, “Yessir! Good evening!”, a courtesy he wasn’t in the habit of addressing to every customer. Skip Rogers ducked his head and got in. He took a tuck in each trouser just below the knee, leaned back against the upholstery, and sighed expansively. The uncommonly polite driver reached around a second time and closed the door for him. You wouldn’t have thought it was New York at all but for the serial number on the cab’s license plates.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы / Детективы
Две половинки Тайны
Две половинки Тайны

Романом «Две половинки Тайны» Татьяна Полякова открывает новый книжный цикл «По имени Тайна», рассказывающий о загадочной девушке с необычными способностями.Таню с самого детства готовили к жизни суперагента. Отец учил ее шпионским премудростям – как избавиться от слежки, как уложить неприятеля, как с помощью заколки вскрыть любой замок и сейф. Да и звал он Таню не иначе как Тайна. Вся ее жизнь была связана с таинственной деятельностью отца. Когда же тот неожиданно исчез, а девочка попала в детдом, загадок стало еще больше. Ее новые друзья тоже были необычайно странными, и все они обладали уникальными неоднозначными талантами… После выпуска из детдома жизнь Тани вроде бы наладилась: она устроилась на работу в полицию и встретила фотографа Егора, они решили пожениться. Но незадолго до свадьбы Егор уехал в другой город и погиб, сорвавшись с крыши во время слежки за кем-то. Очень кстати шеф отправил Таню в командировку в тот самый город…

Татьяна Викторовна Полякова

Детективы