Читаем A Vision of Fire полностью

He couldn’t help snickering; she’d read him right.

“Fifteen minutes,” she said. “And I’m sorry. I wouldn’t cut us off if I didn’t think it was important.”

He just shrugged and served an extremely fast ball, which she missed.

“I don’t want to go,” he signed. “You have to sweeten the pot.”

She chuckled. “Where on earth did you pick up that phrase?” she signed.

“I read it. Don’t change the subject.”

“All right, what are you thinking?”

“Extra hour of TV.”

“No way.”

“Okay, we order dinner.”

His reply was so fast she laughed. Her kid was learning to set her up.

“Okay,” she signed, feigning resignation, “but you pick the restaurant.”

“No, I pick the restaurant!” Then he giggled as he saw how she’d gotten him.

On their way home, they turned the corner onto their block and walked into the light of the setting sun. Suddenly Caitlin felt a strange pressure against her chest again, a profound sense of being watched, and that whatever was watching her was smarter and faster and fiercer. She grabbed Jacob’s hand, walked briskly, looking around for someone, something.

It’s just me, she told herself unconvincingly. It’s just the exhibit and Maanik.

She was suddenly distracted by the sight of a black sedan parked outside her brownstone apartment building. A tall, blond man with an earpiece and an arm cast nodded when he saw her, though she didn’t know him. He opened one of the back doors and Ambassador Pawar stepped out, followed by Mrs. Pawar. They stood together, composed and elegant, icons of stability despite everything they were going through.

“Hello,” Caitlin said, offering her hand to the ambassador and his wife in turn. She introduced Jacob, who signed his welcome. The Pawars caught on and dipped their heads toward him, smiling.

“Thank you for seeing us,” the ambassador said pleasantly.

“Is everything all right?” Caitlin asked, not willing to wait until they got upstairs.

He responded with a half smile. “There is a saying, ‘Durlabham hi sadaa sukham.’ It means that one cannot have happiness alone.”

Caitlin smiled back.

Upstairs, with Jacob ensconced in his room poring over menus, Caitlin seated the Pawars in the living room. She offered them tea, which they declined, stating that they only intended to stay a few minutes.

“How was your day?” she asked generally, but meant the ambassador.

“Taxing,” he replied.

Caitlin turned to Mrs. Pawar. “Maanik?”

“There have been no further incidents,” the woman said. “I’ve instructed Kamala in what to do. She will call if there is a recurrence.”

“I see,” Caitlin said.

“The blackberries,” the ambassador said. “It is somewhat disturbing that one can have that much power over a child. Over any human being, though I confess I could benefit from a cue like that in my professional life.”

Caitlin smiled.

“Maanik did agree to the cue,” Mrs. Pawar reminded him.

“Yes, I would not have done it without her consent,” Caitlin said, trying to reassure them. “And believe me, if she ever feels an urgency to communicate that is more important than calming down, she can and will ignore the cue.”

The Pawars seemed surprised by that.

“So she is not helpless,” the ambassador said.

“Not in that sense, no.”

“Then our real daughter is merely locked away somewhere?” he asked.

“In a manner of speaking, that’s the case with many of the kids I see. But we frankly don’t know yet what Maanik is experiencing.”

Mrs. Pawar pressed her palms together and the ambassador suddenly seemed to be searching for words — or courage, she couldn’t be sure which.

“Dr. O’Hara,” he said slowly, “I know that our daughter needs help — help we must continue to provide as quietly as possible. This is not an easy thing for a father to do, to weigh his responsibilities against the well-being of his daughter. Yet it must be done.”

The ambassador hesitated. Caitlin sensed that he was about to take a considerable leap of faith — or rather, a leap of science over faith.

“Dr. O’Hara, I would like to ask that you continue to work with Maanik, at our home, by whatever means you deem best. I do not pretend that simply because I can turn my daughter off” — his voice caught and he cleared it — “that somehow she is healed. That is clearly not the case. I would like you to find the cause if you can — within the parameters of our home.”

“Do you believe the problem is psychological?” Mrs. Pawar asked.

“As opposed to a head trauma?” Caitlin said. “I believe so. There are no swollen areas or cuts, no sensitivity to sound and light, no irritability or confusion, clearly no issues with balance — in short, nothing to suggest even a mild head injury.”

Both of the Pawars seemed to exhale as one.

“Then please continue,” Mrs. Pawar said. “Please.”

Caitlin was moved. She took a breath and said, “I’m very grateful that you feel this way and I will be honored to continue treating Maanik.” She reached forward and each of them grasped one of her hands. “Thank you for your trust.”

Перейти на страницу:

Похожие книги

Глазами жертвы
Глазами жертвы

Продолжение бестселлеров «Внутри убийцы» (самый популярный роман в России в 2020 г.) и «Заживо в темноте». В этом романе многолетний кошмар Зои Бентли наконец-то закончится. Она найдет ответы на все вопросы…Он – убийца-маньяк, одержимый ею.Она – профайлер ФБР, идущая по его следу.Она может думать, как убийца.Потому что когда-то была его жертвой..УБИЙЦА, ПЬЮЩИЙ КРОВЬ СВОИХ ЖЕРТВ?Профайлер ФБР Зои Бентли и ее напарник, агент Тейтум Грей повидали в жизни всякое. И все же при виде тела этой мертвой девушки даже их пробирала дрожь.ВАМПИР? – ВРЯД ЛИ. НО И НЕ ЧЕЛОВЕКПочерк убийства схож с жуткими расправами Рода Гловера – маньяка, за которым они гоняются уже не первый месяц. Зои уверена – это его рук дело. Какие же персональные демоны, из каких самых темных глубин подсознания, могут заставить совершать подобные ужасы? Ответ на этот вопрос – ключ ко всему.ОДНАКО МНОГОЕ ВЫГЛЯДИТ СТРАННОУбийство произошло в доме, а не на улице. Жертве зачем-то несколько раз вводили в руку иглу. После смерти кто-то надел ей на шею цепочку с кулоном и укрыл одеялом. И главное: на месте убийства обнаружены следы двух разных пар мужских ботинок…«Идеальное завершение трилогии! От сюжета кровь стынет в жилах. Майк Омер мастерски показал, на что нужно сделать упор в детективах, чтобы истории цепляли. Книга получилась очень напряженной и динамичной, а герои прописаны бесподобно, так что будьте готовы к тому, что от романа невозможно будет оторваться, пока не перелистнёте последнюю страницу. Очень рекомендую этот триллер всем тем, кто ценит в книгах завораживающую и пугающую атмосферу, прекрасных персонажей и качественный сюжет». – Гарик @ultraviolence_g.«Майк Омер реально радует. Вся трилогия на едином высочайшем уровне – нечастое явление в литературе. Развитие сюжета, характеров основных героев, даже самого автора – все это есть. Но самое главное – у этой истории есть своя предыстория. И она обязательно будет издана! Зои Бентли не уходит от нас – наоборот…» – Владимир Хорос, руководитель группы зарубежной остросюжетной литературы.«Это было фантастически! Третья часть еще более завораживающая и увлекательная. Яркие персонажи, интересные и шокирующие повороты, вампиризм, интрига… Омер набирает обороты в писательском мастерстве и в очередной раз заставляет меня не спать ночами, чтобы скорее разгадать все загадки. Поистине захватывающий триллер! Лучшее из всего, что я читала в этом жанре». – Полина @polly.reads.

Майк Омер

Детективы / Про маньяков / Триллер / Зарубежные детективы