Читаем Абандон 2 полностью

Вставать пришлось довольно рано, в шесть по местному времени. Адриан разбудил меня звонком с ресепшн. Вставать было тяжело: сказывался джет-лаг, и общее утомление от обилия впечатлений.

Кое-как приняв душ, я спустился в столовую. Тут был накрыт довольно скудный по европейским меркам шведский стол, но яичницы и бутерброда с сыром мне вполне хватило для того, чтобы насытиться.

Соня присоединилась ко мне минут через пять. Судя по её виду, она вообще не спала.

— Эй! — я окликнул напарницу, когда она появилась в дверном проёме, — сюда!

Она медленно, как сомнамбула, подошла и опустилась на стул. Я налил ей кофе из стеклянного кувшина.

— Спасибо, — кивнула Соня.

— Ты как вообще?

— Да не очень, — она покачала головой, — вроде окна закрыты были — но Арти! Вокруг меня всю ночь летали комары! Я пшикала средством каждые пятнадцать минут, а оно дико вонючее, у меня от него голова болит! А через полчаса они опять жужжать начинали! И под одеялом было дико жарко, а вылезти — страшно!

Я недоумённо заморгал.

— Ты чего? Забыл, что тут малярия повсюду?

— А-а-а, — кивнул я, — вот оно что…

— Я не хочу болеть!

— Слушай, у нас есть хорошее лекарство, — заметил я, — переживать нечего! Да и далеко не каждый комар несёт заразу.

— Не каждый? — с надеждой спросила Соня.

— Нет, конечно! — убеждённо кивнул я, хотя на самом деле такого твёрдого убеждения у меня не было, — не переживай.

— Ладно, — кивнула напарница, — но спать дико хочется! И голова болит.

— Конечно, если ты спала в жаре и с химией, — усмехнулся я, — давай я принесу тебе йогурт.

— Спасибо, Арти!

После завтрака мы снова поехали в аэропорт. В этот раз вместо огромного транспортника нас ждал мелкий самолётик с винтовыми двигателями, чья кабина напоминала салон маршрутки.

Когда мы вырулили на стоянку, миновав охрану аэропорта, лётчики уже сидели за штурвалами. Кроме Адриана в салон забрались целых четыре вооружённых охранника.

— Интересно, а парашюты тут есть? — попробовал пошутить я, пристёгивая ремни безопасности, которые казались игрушечными.

— Под сиденьями, — на полном серьёзе ответил Адриан.

Я наклонился. И действительно: под двумя рядами передних сидений лежали штуковины, похожие на рюкзаки с лямками.

Соня побледнела.

— Я не хочу прыгать, — сказала она.

— Надеюсь, и не придётся, — обнадёжил Адриан.

После этого самолёт запустил двигатели, и разговаривать стало сложно: от шума закладывало уши.

Перелёт был долгим, часа два, как мне показалось. Точнее я бы не сказал — поскольку не засёк время вылета.

Под нами расстилались влажные леса, которые кое-где перемежались небольшими деревеньками, реками и грунтовыми дорогами. Деревенские строения выглядели забавно: благодаря покатым круглым крышам их скопление здорово походило на гнездо опят в осеннем лесу.

Когда мы заходили на посадку, рельеф начал меняться. На горизонте появились небольшие плоские горы, с редкими отвесными скалами и, как мне показалось, даже водопадами.

Самолёт приземлился на грунтовой полосе. Местная почва была красной, глинистой. «Будто напитанной кровью», — почему-то подумал я.

В конце полосы нас уже встречали. Два внедорожника, с белыми крышами и рыжими, заляпанными местной грязью бортами. Возле них три человека в серых комбинезонах и зелёных светоотражающих жилетах.

Первым вышел Адриан. Он сразу направился к встречающим и с каждым поздоровался за руку. Потом вышли вооружённые люди в камуфляже. И только затем мы.

К нам подошёл один из встречающих, седой мужчина европейской внешности, под шестьдесят лет. Подтянутый, даже спортивный.

— Добрый день, — он протянул мне руку, — меня зовут Александр, я главный геолог рудника Лефа.

— Очень приятно, — я ответил на рукопожатие, — я Артём. Можно просто Арти.

— Взаимно, Арти, — ответил геолог, — а кто ваша прекрасная спутница?

Удивительно, но Соня покраснела и опустила глаза, поддавшись нехитрому комплименту. Ну вот, всегда подозревал, что ей нравятся мужчины постарше, но чтобы настолько?..

— Соня, — произнесла она, протянув ладонь; Александр взял её и деликатно поднёс к губам.

— Добро пожаловать на Лефу, — сказал по-русски с заметным мягким акцентом рослый, чуть полноватый темнокожий мужчина, — я Антуан. Эйчар рудника.

— Приятно, — кивнул я, отвечая на рукопожатие. Соня поступила так же.

Третьей встречающей была женщина, яркая и фигуристая блондинка, лет за тридцать.

— Анна, — представилась она, — руководитель медицинского направления. Врач.

— Давайте разместим вас в лагере, — предложил Александр, — потом будет время переговорить.

Я и Соня забрали чемоданы. Их пришлось тащить вручную до машин — на полосе было слишком много грязи, и тут помощь Адриана оказалась как нельзя кстати.

Мы ехали по какому-то просёлку, мимо карьеров и редкого леса. Дорога, как мне показалось, была не в лучшем состоянии, и вскоре я понял почему — когда мы разминулись со здоровенным карьерным самосвалом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Абандон

Похожие книги

Морской князь
Морской князь

Молод и удачлив князь Дарник. Богатый город во владении, юная жена-красавица, сыновья-наследники радуют, а соседи-князья… опасаются уважительно.Казалось бы – живи, да радуйся.Вот только… в VIII веке долго радоваться мало кому удается. Особенно– в Таврической степи. Не получилось у князя Дарника сразу счастливую жизнь построить.В одночасье Дарник лишается своих владений, жены и походной казны. Все приходится начинать заново. Отделять друзей от врагов. Делить с друзьями хлеб, а с врагами – меч. Новые союзы заключать: с византийцами – против кочевников, с «хорошими» кочевниками – против Хазарского каганата, с Хазарским каганатом – против «плохих» кочевников.Некогда скучать юному князю Дарнику.Не успеешь планы врага просчитать – мечом будешь отмахиваться.А успеешь – двумя мечами придется работать.Впрочем, Дарнику и не привыкать.Он «двурукому бою» с детства обучен.

Евгений Иванович Таганов

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Попаданцы / Исторические приключения