Читаем Аборты - худшее злодеяние человечества полностью

Аборты - худшее злодеяние человечества

Эдуард Николаевич Качан

Христианство / Эзотерика18+

Мать, что в утробе зародыша жизнь погасила,


Тогда же должна бы погибнуть мучительной смертью.


Только затем, чтоб избегнуть рубцов некрасивых


Ты ополчаешься в бой на такое ужасное дело.


Острым оружьем своё же ты тело терзаешь,


Яд смертоносный младенцу даёшь до рожденья.


Не умерщвляет и львица детёнышей малых,


Жаль их тигрице свирепой, живущей в ущельи.


Кроткие ж девушки делают это, но кара


Их настигает, и часто, плод погубив свой,


Гибнут и сами мучительной длительной смертью.

Овидий Назон (43 до н.э. – 17 н.э.)


Будь моя воля, я объявил бы 18 ноября днем траура и плача. Дело в том, что именно 18 ноября 1920 году свет увидел документ, действие которого унесло столько человеческих жизней, сколько не уносили ни войны, ни эпидемии.

Этот документ произвели на свет два скромных министерства молодой Страны Советов – Наркомздрав и Наркомюст. Назывался он - постановлением «Об охране здоровья женщины». В документе с этим безобидным названием сообщалось – отныне в стране разрешаются аборты. Для аборта достаточно всего лишь желания женщины, а оплатит эту процедуру советская власть.

Быть может, кто-то не знает, что такое аборты? Андрей Ломачинский, в своей книге «Криминальные аборты» описывает процедуру не криминального, а вполне легального аборта так: «...Затем в дело идет абортцанг. Это такие длинные щипцы с остро отточенными колечками на концах. Когда колечки сомкнуты, то абортцанг относительно безопасен, и его легко можно запихнуть в матку и там бодро пощелкать. Края колец быстро кромсают тело зародыша на кусочки. Ими же можно легко эти кусочки из матки вытянуть. Малюсенькие ручки, ножки, фрагменты смешного кукольного личика и еще хрящевого черепа и тельца»…

Небольшая историческая справка. В языческой, дохристианской древности аборт считался делом вполне обычным. И у Платона, и у Аристотеля можно найти упоминания об абортах, как о деле само собой разумеющемся. Но и тогда не все относились к абортам одинаково. Стихотворение древнеримского поэта Публия Овидия Назона, вынесенное в эпиграф, доказывает – этот человек аборты не приветствовал. Да и в первоначальной версии клятвы Гиппократа можно найти такие слова: «Не вручу никакой женщине абортивного пессария». Мне не удалось точно разузнать, чем был этот пессарий – медицинским инструментом или ядом, убивающим малыша в утробе матери, но зачем он использовался – понятно из самого названия.

Таким было отношение к этому вопросу до Рождества Господа и Бога Иисуса Христа. Исключение составлял народ Израильский – ветхозаветный народ-церковь. Там абортов не делали. Отношение к детям в еврейском народе было особенным – ведь из их народа должен был родиться Спаситель Мира. Об этом еще Аврааму сообщил Сам Бог. Обещанного Спасителя очень ждали, и при таких обстоятельствах аборты были делом немыслимым. По этой же причине бездетность для еврейской женщины была огромным несчастьем и страшным позором.

Церковь Христова столкнулась с проблемой абортов, когда вышла с проповедью Евангелия в языческий мир – к грекам и римлянам. Позиция Церкви была однозначной - христиане всегда считали началом жизни человека момент зачатия, а аборты – обычным убийством.

«Умышленно погубившая зачатый во утробе плод подлежит осуждению смертоубийства... Дающие врачевство для извержения зачатого в утробе суть убийцы, равно и приемлющие детоубийственные отравы» - сказано во 2-м правиле Василия Великого.

А вот что думал по этому поводу автор Вульгаты (классического перевода Библии на латынь) – Блаженный Иероним: «Другие, когда почувствуют себя зачавшими... принимают лекарство для вытравливания плода, при этом нередко и сами умирают и отправляются в ад, виновные в самоубийстве... и детоубийстве еще не рожденного чада».

И, наконец, 91 правило Шестого Вселенского Собора гласит: «Жен, дающих врачевства, производящие недоношение плода во чреве, и приемлющих отравы, плод умервщляющие, подвергаем епитимии человекоубийцы».

Иногда говорят, что Библия не запрещает аборты напрямую. Но, во-первых, аборт не может быть оправдан в контексте Святого Писания – там все дышит отрицательным отношением к детоубийству. А во-вторых, Библия написана не на русском языке, и в кое-каких местах перевод может отличаться от того, к которому мы привыкли.

В «Послании к Галатам» апостол Павел перечисляет человеческие грехи (Гал. 5, 19-21). Один из этих грехов pharmakeia (фармакейя), то есть составление и применение снадобий. В Синодальном переводе это слово переведено как «волшебство», ведь снадобья частенько изготавливали именно для этого. Но это не единственно возможный вариант перевода! Язычник Плутарх использует слово pharmakeia для описания снадобий, которые использовались именно для контрацепции и абортов. И Святой Климент Александрийский определяет pharmakeia именно как абортивное средство. Да и в приведенном выше 2-м правиле Василия Великого тоже использовано слово pharmakeia!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Тайна Богоматери. Истоки и история почитания Приснодевы Марии в первом тысячелетии
Тайна Богоматери. Истоки и история почитания Приснодевы Марии в первом тысячелетии

Свою новую книгу митрополит Иларион посвятил «тайне Богоматери» — Ее образу в Священном Писании, истокам Ее почитания в первые века христианства и развитию этого почитания на протяжении всего первого тысячелетия существования Церкви.Когда христиане начали молиться Деве Марии? Когда появились первые Богородичные праздники? Когда в Ее честь начали строить храмы? Как и когда возникло учение о приснодевстве Богородицы? Как развивалась Богородичная иконография? Что мы узнаем о Деве Марии из раннехристианских апокрифов, из сочинений отцов Церкви, из литургических текстов? На эти и множество других вопросов отвечает настоящая книга.На основе огромного количества источников — греческих, латинских и сирийских — автор книги показывает, как «тайна Богоматери» раскрывалась в жизни Церкви. По охвату материала эта книга о Богородице не имеет аналогов в русской богословской литературе.

Митрополит Иларион

Христианство
МОЛИТВА, ИМЕЮЩАЯ СИЛУ: ЧТО ЕЙ ПРЕПЯТСТВУЕТ?
МОЛИТВА, ИМЕЮЩАЯ СИЛУ: ЧТО ЕЙ ПРЕПЯТСТВУЕТ?

Два первых и существенных средства благодати — это Слово Божье и Молитва. Через это приходит обращение к Богу; ибо мы рождены свыше Словом Божьим, которое живет и пребывает вовеки; и всякий, кто призовет имя Господне, будет спасен. Благодаря этому мы также растем; ибо нас призывают желать чистое молоко Слова Божия, чтобы мы могли расти таким образом, а мы не можем возрастать в благодати и в познании Господа Иисуса Христа, если мы также не обращаемся к Нему в молитве. Именно Словом Отец освящает нас; но нам также велено бодрствовать и молиться, чтобы не впасть в искушение. Эти два средства благодати должны использоваться в правильной пропорции. Если мы читаем Слово и не молимся, без созидающей любви мы можем возгордиться этим знанием. Если мы молимся, не читая Слова Божия, мы будем в неведении относительно Божьих намерений и Его воли, станем мистиками и фанатиками, и нас может увлекать любой ветер учения. Следующие главы особенно касаются молитвы; но для того, чтобы наши молитвы могли соответствует воле Божьей, они должны основываться на Его собственной воле, открытой нам; ибо от Него, и через Него, и к Нему все; и только слушая Его Слово, из которого мы узнаем Его намерения по отношению к нам и к миру, мы можем молиться богоугодно, молясь в Святом Духе, прося о том, что Ему угодно. Эти обращения не следует рассматривать как исчерпывающие, но наводящие на размышления. Эта великая тема была темой пророков и апостолов и всех богоугодных людей во все века мира; и мое желание, издавая этот небольшой том, состоит в том, чтобы побудить детей Божьих стремиться молитвой «двигать Руку, которая движет миром».

Aliaksei Aliakseevich Bakunovich , Дуайт Лиман Муди

Протестантизм / Христианство / Прочая религиозная литература / Религия / Эзотерика
Письма к провинциалу
Письма к провинциалу

«Письма к провинциалу» (1656–1657 гг.), одно из ярчайших произведений французской словесности, ровно столетие были практически недоступны русскоязычному читателю.Энциклопедия культуры XVII века, важный фрагмент полемики между иезуитами и янсенистами по поводу истолкования христианской морали, блестящее выражение теологической проблематики средствами светской литературы — таковы немногие из определений книги, поставившей Блеза Паскаля в один ряд с такими полемистами, как Монтень и Вольтер.Дополненное классическими примечаниями Николя и современными комментариями, издание становится важнейшим источником для понимания европейского историко — философского процесса последних трех веков.

Блез Паскаль

Философия / Проза / Классическая проза / Эпистолярная проза / Христианство / Образование и наука
Христианство: Античность, Византия, Древняя Русь
Христианство: Античность, Византия, Древняя Русь

Книга посвящена возникновению и ранней истории христианства. Особое внимание к этой теме обусловлено приближающимся тысячелетним юбилеем так называемого «крещения Руси», которое идеологи русского православия рассматривают как событие, якобы ознаменовавшее решительный перелом в истории русского народа. Стремясь дать объективное и верное представление о сущности христианства вообще, о «крещении Руси» и его воздействии на древнерусское общество, авторы обращаются к истории вопроса — не только к обстоятельствам, обусловившим принятие Русью христианства, но и к истокам христианского движения в античном мире, к судьбам христианской религии в Византии, откуда она и была заимствована русскими людьми.

Георгий Львович Курбатов , Игорь Яковлевич Фроянов , Эдуард Давидович Фролов , Эдуард Давыдович Фролов

История / Христианство / Религия / Эзотерика / Образование и наука