Читаем AD полностью

– Вот как? Мне об этом ничего не сказали! Что, испытательный срок? Я еще не утверждена в должности?

– Да нет, не в этом дело. Решение о вашем назначении принято и меняться, скорее всего, не будет.

– Тогда в чем проблема?

– Ну, согласно правилам для официального введения в руководящую должность вам необходимо пройти дополнительный курс подготовки, вроде как повышение квалификации. И пройти одну формальность…

– Какую еще формальность?

– Знаете, Диана, все еще не очень определено. раньше этим занимался сам Семен Абрамович. поэтому сейчас идут консультации. И это еще не скоро, сначала курсы. Я напишу вам по электронной почте о времени занятий, как только мы все организуем.

– Хорошо. Спасибо, Мария.

– Не за что.

Диана положила трубку и вздохнула. Опять какой-нибудь тупой тренинг. Ничего, главное, чтобы не назначили на выходной день. А в рабочее время – пожалуйста.

Она вспомнила обязательные занятия, которые полагалось пройти каждому поступающему на работу в «А.Д.». Основной темой семинаров были правила внутреннего распорядка в холдинге. Составители программы буквально помешались на конфиденциальности и сохранении коммерческой тайны.

Сотрудникам запрещалось пересылать служебные файлы на домашние адреса электронной почты. Компьютеры были лишены дисководов и USB-пор-тов, чтобы предотвратить несанкционированную запись. Бумажные материалы тоже запрещалось выносить. Документы полагалось прятать в ящики столов, а ежедневники в конце рабочего дня складывать в специальные сейфы в отделах.

Лектор, сотрудник службы безопасности холдинга, рассказывал о том, что конкуренты и недоброжелатели могут напасть на сотрудника по дороге домой, отнять или выкрасть у него бумаги. Как они обязательно попытаются, втеревшись в доверие, выведать секретные сведения. Поэтому служащим «А.Д.» рекомендовалось избегать случайных связей, не разговаривать с незнакомцами, не брать попутчиков и не открывать двери чужакам, особенно ночью.

Существовала даже специальная инструкция на тот случай, если сотрудник заметит ползущего по вертикальной внешней стене здания шпиона с ножом в зубах.

Весь этот бред казался Диане весьма забавным, но служба безопасности относилась к предотвращению утечки информации со всей серьезностью, граничащей с параноидальностью. Можно было подумать, что «А.Д.» разрабатывает тайное оружие, а не торгует гигиеническими прокладками и прочей одноразовой туфтой.

Со временем Диана, как и все ее коллеги, привыкала к установленным ритуалам и уже не задумывалась об их смысле и назначении. В конце концов, ей платят деньги. И если хотят, чтобы часть своего рабочего времени она тратила на эти глупые игры в конспирацию, – пожалуйста! Хозяин – барин.

Время до конца рабочего дня прошло бодро и весело. Диана устроила нагоняй Костику за срыв отгрузки в Хабаровск. Сама позвонила нескольким ключевым клиентам. Добилась оплаты от пары просрочивших должников. Одного, самого безнадежного клиента, отдала на растерзание юридическому отделу для истребования денег через арбитражный суд. Проверила товарные запасы. Поругалась с начальником склада и списала на него недостачу. Приняла возврат товара от одного покупателя, а другому отказала в удовлетворении претензии по качеству. Работа кипела.

Ближе к шести часам вечера шквал звонков стал утихать. Диана позволила себе расслабиться, посмотрела в интернете пару новостных сайтов, прогноз погоды на неделю и гороскоп. В четверть седьмого, когда последний менеджер, все тот же недотепа Костик, выбежал из отдела, путаясь в развязавшихся шнурках ботинок, она собрала сумку, заперла штампы, особо важные документы и ежедневник в сейф, сдала ключи охране и вышла из офиса.

На улице зима снова болела лихорадкой оттепели. Недавно выпавший снег почти весь растаял. Газоны чернели проталинами, по асфальту ручьями текла вода, обманутые почки на деревьях уже в который раз пытались набухнуть, невидимые птахи заливались, как оглашенные, где-то на нижнем ярусе небес.

Диана пошла осторожно, глядя себе под ноги, стараясь не угодить в глубокую лужу и не увязнуть в грязи. Уже у самой парковки она подняла глаза.

Рядом с ее коралловым автомобилем, в очень опасной близости, стоял знакомый розовый Citroen. Девушка в вязаной шапочке курила тонкую сигарету, судя по всему, не первую, и даже не третью.


Канцона VII

Как змей, что затаился под цветами…


– Лиля!

– Привет, Диана!

– Блин, ты не могла позвонить?!

Девушка в вязаной шапке нервно улыбнулась, слегка закусив губу:

– Я хотела устроить тебе сюрприз.

– Вы все меня в гроб сведете своими сюрпризами! Девушка в вязаной шапке нахмурилась:

– Ди, милая, что-то случилось?

– А, забей! Это на работе. Я тебе потом расскажу. Девушка в вязаной шапке смущенно потупилась:

– Я приехала поздравить тебя.

– С чем?

– С новым назначением!

– А ты откуда знаешь?!

– Мир тесен, земля слухами полнится, – ответила Лиля уклончиво и повернулась к своей машине.

На заднем сиденье полыхало алое пламя. Лиля открыла дверь и вытащила из салона огромную охапку роз, подошла к Диане и протянула ей букет.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Обманутая
Обманутая

В мире продано более 30 миллионов экземпляров книг Шарлотты Линк.Der Spiegel #1 Bestseller.Идеальное чтение для поклонников Элизабет Джордж и Кары Хантер.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999—2018 гг. по мотивам ее романов было снято более двух десятков фильмов и сериалов.Жизнь Кейт, офицера полиции, одинока и безрадостна. Не везет ей ни в личном плане, ни в профессиональном… На свете есть только один человек, которого она искренне любит и который любит ее: отец. И когда его зверски убивают в собственном доме, Кейт словно теряет себя. Не в силах перенести эту потерю и просто тихо страдать, она, на свой страх и риск, начинает личное расследование. Ее версия такова: в прошлом отца случилось нечто, в итоге предопределившее его гибель…«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus«Это как прокатиться на американских горках… Мастерски рассказано!» – BUNTE«Шарлотта Линк обеспечивает идеальное сочетание напряжения и чувств». – FÜR SIE

Шарлотта Линк

Детективы / Зарубежные детективы