Читаем Адепт. Том 2. Каникулы полностью

На наряды присутствующих тоже стоило посмотреть. Шикарные платья демониц с кружевами и вышивкой давали сто очков форы одежде Лакрийи и Кисы, а костюмы демонов были весьма разнообразными. Примерно третья часть носила жутко неудобные фраки, а остальные были одеты либо в подобие гусарской формы, либо в пиджаки и брюки. Цветовая гамма одежды оказалась самой разнообразной, но я ведь уже упоминал о том, что эта раса была подкована в алхимии? А наряды представителей других рас — людей, как обычных, так и выделявшихся красноватым оттенком кожи вираков, которые представляли собой причудливую смесь мартышки и человека, — ничем не выделялись. Видимо, гости королевства решили не бравировать своим национальным колоритом, а с успехом подстроились под окружение.

Пока я разглядывал присутствующих, музыканты успели сменить репертуар на более плавный и торжественный. Вскоре к нам вернулся довольный Хор. За ним следовал высокий статный демон в о-о-очень дорогом наряде. Надо думать, такую золотую вышивку и запонки с крупными бриллиантами далеко не каждый может себе позволить. Хор подмигнул мне и торжественно произнес:

— Позвольте представить вам моего друга, принца Дишара. Ваше высочество, познакомьтесь с моими друзьями — Лакрийя, дочь фантарского герцога, Кисана, баронесса Кольви, и Алекс Дракон. Ну а мою сестру Алишу, думаю, представлять совсем не обязательно.

Девушки синхронно отвесили уважительный поклон, я тоже склонил голову и хмыкнул. Ну, теперь понятно, откуда возникло быстрое решение дел в управе и все прочее. К тому же ясно, почему при инциденте, закончившемся изгнанием, Хору удалось отделаться так легко. Как говорится, связи решают все, а высокопоставленные друзья — и подавно. Но Киса — баронесса, это для меня новость! Оказывается, я не ошибся, когда предположил, что у нее обязательно должен иметься какой-то титул.

Принц поприветствовал нашу компанию легким кивком и, оглядев меня, уточнил:

— Это вы настаивали на личной встрече с моим отцом?

— Да. Я могу надеяться, что сегодня она состоится?

— Разумеется. Но вам придется немного подождать — отцу со своими советниками нужно срочно решить несколько вопросов по подготовке к турниру. После этого он встретится с вами.

— Хорошо, я подожду.

— Тогда я вас оставлю, поскольку на правах хозяина мне нужно поприветствовать еще нескольких гостей. Желаю приятно провести время!

Дружелюбно улыбнувшись, принц удалился, а я спросил у Хора:

— А ты обрисовал ему, какого рода информацией я обладаю?

— Не сомневайся, Диш в курсе.

— Тогда какого хрена величество сейчас занимается турниром? Нет, я не гордый, могу и подождать. Но, как мне кажется, сейчас король больше заинтересован во мне, чем я в нем. Разве не так?

— Алекс, не горячись! У главы государства есть свои обязанности, которые он должен выполнять.

— Ну, это вряд ли, — с сомнением заметила Киса. — Отмазка выбрана весьма слабенькая. Держу пари, король просто опасается покушения, поэтому сейчас нашу компанию пристально изучает команда специалистов. Они определяют уровень наших магических способностей, особенности поведения, мимики… и еще множество иных параметров, которые могут говорить о скрытых намерениях. А вот когда эта команда придет к выводу, что нас можно подпускать к монарху, тогда и состоится встреча. Я-то прекрасно знаю всю эту процедуру.

Я вздохнул и поискал магов, присутствующих на приеме. Таковых обнаружилось аж семь штук, и понять, кто из них гость, а кто служит в королевской охране, было нереально. Оставалось только надеяться, что король все-таки захочет меня выслушать, а если нет — я свалю отсюда и изложу все подробности Хору. Пусть потом сам мучается, добиваясь аудиенции!

Придя к такому выводу, я оглядел друзей и решительно заявил:

— Ладно, тогда в меру сил постараемся развлечься!

Глава 9

Королевский прием

Хор первым поддержал данное предложение и, посоветовав нам вести себя по возможности прилично, удалился, чтобы поговорить со своими знакомыми. Я же решительно направился к столику с закусками, так как пиликанье музыкантов потихоньку начинало действовать на нервы. Девушки последовали за мной, а по пути к пище Лакрийя поинтересовалась у Алиши:

— А почему Хор сказал, что тебя принцу представлять не обязательно?

— Мы с ним виделись несколько раз, когда он приезжал в наш замок, — пояснила демоница.

— Так вот у кого нужно было спрашивать о таинственном друге Хора! — усмехнулась вампирша. — А мы-то гадали…

Дойдя до еды, мы смогли оценить качество королевской кухни. Оно оказалось на высоте, поэтому мы без стеснения набивали желудки, так как от недавней овсянки в них остались разве что воспоминания. После того как мы заморили червячка, Лакрийя предупредила, что пойдет разбираться в местных нравах, и отправилась в свободное плавание. Киса тоже покинула нас, решив поискать своих сородичей, наверняка присутствующих на этом приеме, а мы с Алишей расположились в дальнем углу зала на удобных креслах и принялись наблюдать за толпой.

Перейти на страницу:

Похожие книги