Читаем Аферистка по призванию. Книга II полностью

– Детей обращать запрещено! Если вы видите вампира-ребенка, значит, это высший, рожденный от высших! Они нуждаются в крови, но недолго. Не будь Белинда больна, я бы пригласил для нее какую-нибудь селянку подороднее и этим решил вопрос. Но, к сожалению, ее болезнь состоит именно в том, что ни человеческую, ни чью-либо еще кровь ее организм не усваивает. Только метаморфа.

– А что еще было в кубке?

– Смесь трав, которая не дает вашей крови свернуться.

– Разве ваша магия не может сохранить кровь от порчи?

– Может, – кивнул Алистер, – но здесь дело в другом. Эту смесь мой алхимик выделил из зелья Рильона. Мы постарались воссоздать ее как можно ближе к оригиналу, но она все равно не давала нужного эффекта. А теперь посмотрите на княжну – я был уверен, что все дело в вашей крови, и вот результат!

 Кира перевела взгляд на девочку. Та почти ничем не отличалась от обычных детей своего возраста. И не скажешь, что дочь вампира или что десять минут назад была похожа на призрака.

– А магические заготовки мы берем в путешествие или в битву, – продолжил Алистер, сделав глоток воды, – чтобы поддержать раненых. Дома проще выпить сразу из человека.

 Услышав это, Кира вспомнила, что находится не на светском рауте, а в доме у вампира. Она нервно вцепилась в чашку.

– И много вам надо?

 Князь пожал плечами:

– Ребенку высшего вампира достаточно нескольких глотков, – он отодвинул кубок. – Это обращенные не умеют сохранять и экономно расходовать силы, поэтому берут больше. Низший вполне способен осушить обычного человека, но это приравнивается к убийству и карается по закону. А приличные вампиры просто оплачивают визиты пары приятных смертных или даже оборотней из бедных кланов. У них кровь гуще, но человеческая питательнее и вкуснее, а один укус раз в неделю практически незаметен.

 Кира вспомнила, как к ним на работу приезжала передвижная лаборатория по сдаче крови. Тогда врачи предупредили, что в следующий раз можно сдавать кровь только через два месяца. Но и взяли они больше, чем сегодня Алистер сцедил для Белинды. Выходит, вампиры берегут свой “корм”?

 От этой мысли настроение иномирянки улучшилось, хотя считать себя кормом было не очень приятно. Она смогла поесть, а когда все вернулись в гостиную, задала князю вопрос, не дававший покоя:

– Значит, вы смогли выяснить, что еще было в зелье Рильона кроме крови метаморфа?

– Не совсем, – Алистер развел руками. – Я уже сказал, что мой алхимик смог выделить часть составляющих и создать смесь, не дающую крови свернуться. Но на этом все. Главный ингредиент остался тайной. Чем Рильон заменил кровь метаморфа – мне неизвестно. Если бы я смог узнать формулу этого вещества, моей дочери бы не пришлось зависеть от профессора!

 “И тут эта формула”, – тоскливо вздохнула Кира. Похоже, открытие профессора никому в Новой Башне жить не дает.

– А химический анализ не проводили? – задумчиво уточнила она.

– Химический анализ? – вскинул брови князь. – Простите, леди д’Анкур, не знаю значения этого слова. Это на каком языке?

– Это расклад вещества на составляющие части, – попыталась объяснить Кира.

– А, – понятливо кивнул вампир, – алхимический веер. Мы отдали остатки зелья другим алхимикам, но они точно так же ничего не смогли сказать.

– Возможно, дело не в составляющих, а в их пропорции? – предположила девушка.

 Мысленно Кира сделала очередную пометку: князь мог невольно подставить профессора, когда раздал остатки зелья его конкурентам. Те не отказались бы от возможности заработать на больной вампирше. Всего-то и нужно – вывести формулу и присвоить себе. Странно, что Рильон не запатентовал свое открытие. Ни это, ни омолаживающее зелье. А может, в его арсенале есть что-то еще, о чем он молчит?

– Возможно, – мрачно кивнул князь. – Но, боюсь, без Рильона мы этого никогда не узнаем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения
Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези